<< 2 Chronicles 32 32 >>

本节经文

  • King James Version
    Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they[ are] written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz,[ and] in the book of the kings of Judah and Israel.
  • 新标点和合本
    希西家其余的事和他的善行都写在亚摩斯的儿子先知以赛亚的默示书上和犹大、以色列的诸王记上。
  • 和合本2010(上帝版)
    希西家其余的事和他的善行,看哪,都写在亚摩斯的儿子以赛亚先知的《默示书》上和《犹大和以色列诸王记》上。
  • 和合本2010(神版)
    希西家其余的事和他的善行,看哪,都写在亚摩斯的儿子以赛亚先知的《默示书》上和《犹大和以色列诸王记》上。
  • 当代译本
    希西迦其他的事迹和他对耶和华的忠诚都记在亚摩斯的儿子以赛亚先知的《启示书》上,以及《犹大和以色列的列王史》上。
  • 圣经新译本
    希西家其余的事迹和他的善行,都记在亚摩斯的儿子以赛亚先知的异象书上,以及犹大和以色列诸王记上。
  • 新標點和合本
    希西家其餘的事和他的善行都寫在亞摩斯的兒子先知以賽亞的默示書上和猶大、以色列的諸王記上。
  • 和合本2010(上帝版)
    希西家其餘的事和他的善行,看哪,都寫在亞摩斯的兒子以賽亞先知的《默示書》上和《猶大和以色列諸王記》上。
  • 和合本2010(神版)
    希西家其餘的事和他的善行,看哪,都寫在亞摩斯的兒子以賽亞先知的《默示書》上和《猶大和以色列諸王記》上。
  • 當代譯本
    希西迦其他的事蹟和他對耶和華的忠誠都記在亞摩斯的兒子以賽亞先知的《啟示書》上,以及《猶大和以色列的列王史》上。
  • 聖經新譯本
    希西家其餘的事蹟和他的善行,都記在亞摩斯的兒子以賽亞先知的異象書上,以及猶大和以色列諸王記上。
  • 呂振中譯本
    希西家其餘的事、他堅貞的作為、都寫在亞摩斯的兒子神言人以賽亞的《異象書》上和《猶大和以色列諸王記》上呢。
  • 文理和合譯本
    希西家其餘事蹟、與其善行、俱載於亞摩斯子先知以賽亞啟示之書、及猶大以色列列王紀、
  • 文理委辦譯本
    希西家事實、及其善行、備載於亞麼士子先知以賽亞書、及猶大以色列列王之紀畧、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    希西家其餘之事、及其善事、善事或作虔誠之事俱載於亞摩斯子先知以賽亞默示之書、及猶大以色列列王記、
  • New International Version
    The other events of Hezekiah’s reign and his acts of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
  • New International Reader's Version
    Hezekiah did many things that showed he was faithful to the Lord. Those things and the other events of his rule are written down. They are written in the record of the vision of the prophet Isaiah, the son of Amoz. That record is part of the records of the kings of Judah and Israel.
  • English Standard Version
    Now the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New Living Translation
    The rest of the events in Hezekiah’s reign and his acts of devotion are recorded in The Vision of the Prophet Isaiah Son of Amoz, which is included in The Book of the Kings of Judah and Israel.
  • Christian Standard Bible
    As for the rest of the events of Hezekiah’s reign and his deeds of faithful love, note that they are written in the Visions of the Prophet Isaiah son of Amoz, and in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New American Standard Bible
    Now the rest of the acts of Hezekiah and his deeds of devotion, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New King James Version
    Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, indeed they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.
  • American Standard Version
    Now the rest of the acts of Hezekiah, and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    As for the rest of the events of Hezekiah’s reign and his deeds of faithful love, note that they are written in the Visions of the Prophet Isaiah son of Amoz, and in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • New English Translation
    The rest of the events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
  • World English Bible
    Now the rest of the acts of Hezekiah, and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.

交叉引用

  • Isaiah 36:1-22
    Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah,[ that] Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field.Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah’s son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph’s son, the recorder.And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence[ is] this wherein thou trustest?I say,[ sayest thou],( but[ they are but] vain words)[ I have] counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so[ is] Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.But if thou say to me, We trust in the LORD our God:[ is it] not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand[ it]: and speak not to us in the Jews’ language, in the ears of the people that[ are] on the wall.But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words?[ hath he] not[ sent me] to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make[ an agreement] with me[ by] a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.[ Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?Where[ are] the gods of Hamath and Arphad? where[ are] the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?Who[ are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?But they held their peace, and answered him not a word: for the king’s commandment was, saying, Answer him not.Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that[ was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with[ their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
  • 2 Kings 18 1-2 Kings 18 20
    Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel,[ that] Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His mother’s name also[ was] Abi, the daughter of Zachariah.And he did[ that which was] right in the sight of the LORD, according to all that David his father did.He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor[ any] that were before him.For he clave to the LORD,[ and] departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.And the LORD was with him;[ and] he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.He smote the Philistines,[ even] unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which[ was] the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel,[ that] Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it.And at the end of three years they took it:[ even] in the sixth year of Hezekiah, that[ is] the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor[ by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes:Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant,[ and] all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear[ them], nor do[ them].Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.And Hezekiah gave[ him] all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king’s house.At that time did Hezekiah cut off[ the gold from] the doors of the temple of the LORD, and[ from] the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which[ is] in the highway of the fuller’s field.And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which[ was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence[ is] this wherein thou trustest?Thou sayest,( but[ they are but] vain words,)[ I have] counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
  • 2 Chronicles 31 20-2 Chronicles 31 21
    And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought[ that which was] good and right and truth before the LORD his God.And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did[ it] with all his heart, and prospered.