<< 2 Chronicles 32 19 >>

本节经文

  • New English Translation
    They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.
  • 新标点和合本
    他们论耶路撒冷的神,如同论世上人手所造的神一样。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们谈论耶路撒冷的上帝,如同谈论世上人手所造的神明一样。
  • 和合本2010(神版)
    他们谈论耶路撒冷的神,如同谈论世上人手所造的神明一样。
  • 当代译本
    他把耶路撒冷的上帝与世间人手所造的神像相提并论。
  • 圣经新译本
    他们论到耶路撒冷的神,就好像世上万民的神一样,把他当作是人手所做的。
  • 新標點和合本
    他們論耶路撒冷的神,如同論世上人手所造的神一樣。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們談論耶路撒冷的上帝,如同談論世上人手所造的神明一樣。
  • 和合本2010(神版)
    他們談論耶路撒冷的神,如同談論世上人手所造的神明一樣。
  • 當代譯本
    他把耶路撒冷的上帝與世間人手所造的神像相提並論。
  • 聖經新譯本
    他們論到耶路撒冷的神,就好像世上萬民的神一樣,把他當作是人手所做的。
  • 呂振中譯本
    他們論到耶路撒冷的上帝,就如同論到地上別族之民的神、人手所造的神一樣。
  • 文理和合譯本
    彼論耶路撒冷之上帝、同於人手所造列邦之神、
  • 文理委辦譯本
    訕耶路撒冷之上帝、與訕人手所作列邦之上帝無異。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其論耶路撒冷之天主、與論人手所作列邦之神無異、
  • New International Version
    They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world— the work of human hands.
  • New International Reader's Version
    They were comparing the God of Jerusalem to the gods of the other nations of the world. But those gods were only statues. They had been made by human hands.
  • English Standard Version
    And they spoke of the God of Jerusalem as they spoke of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands.
  • New Living Translation
    These officers talked about the God of Jerusalem as though he were one of the pagan gods, made by human hands.
  • Christian Standard Bible
    They spoke against the God of Jerusalem like they had spoken against the gods of the peoples of the earth, which were made by human hands.
  • New American Standard Bible
    They spoke of the God of Jerusalem as they did against the gods of the peoples of the earth, the work of human hands.
  • New King James Version
    And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth— the work of men’s hands.
  • American Standard Version
    And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands.
  • Holman Christian Standard Bible
    They spoke against the God of Jerusalem like they had spoken against the gods of the peoples of the earth, which were made by human hands.
  • King James Version
    And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth,[ which were] the work of the hands of man.
  • World English Bible
    They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands.

交叉引用

  • 2 Kings 19 18
    They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
  • Isaiah 2:8
    Their land is full of worthless idols; they worship the product of their own hands, what their own fingers have fashioned.
  • Psalms 115:4-8
    Their idols are made of silver and gold– they are man-made.They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see,ears, but cannot hear, noses, but cannot smell,hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear their throats.Those who make them will end up like them, as will everyone who trusts in them.
  • 2 Chronicles 6 6
    But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.’
  • Hosea 8:5-6
    O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!That idol was made by a workman– it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.
  • Psalms 139:19-20
    If only you would kill the wicked, O God! Get away from me, you violent men!They rebel against you and act deceitfully; your enemies lie.
  • Isaiah 14:32
    How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the LORD has made Zion secure; the oppressed among his people will find safety in her.
  • Isaiah 37:19
    They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
  • Psalms 87:1-3
    The LORD’s city is in the holy hills.The LORD loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob.People say wonderful things about you, O city of God.( Selah)
  • Psalms 73:8-11
    They mock and say evil things; they proudly threaten violence.They speak as if they rule in heaven, and lay claim to the earth.Therefore they have more than enough food to eat, and even suck up the water of the sea.They say,“ How does God know what we do? Is the sovereign one aware of what goes on?”
  • Deuteronomy 27:15
    ‘ Cursed is the one who makes a carved or metal image– something abhorrent to the LORD, the work of the craftsman– and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say,‘ Amen!’
  • Psalms 135:15-18
    The nations’ idols are made of silver and gold, they are man-made.They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see,and ears, but cannot hear. Indeed, they cannot breathe.Those who make them will end up like them, as will everyone who trusts in them.
  • Psalms 76:1-2
    God has revealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.He lives in Salem; he dwells in Zion.
  • Hebrews 12:22
    But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly
  • 2 Chronicles 32 13-2 Chronicles 32 17
    Are you not aware of what I and my predecessors have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power?Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power?Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?’”Sennacherib’s servants further insulted the LORD God and his servant Hezekiah.He wrote letters mocking the LORD God of Israel and insulting him with these words:“ The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.”
  • Jeremiah 10:3
    For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.
  • Jeremiah 10:9
    Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Uphaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers.
  • Psalms 132:13-14
    Certainly the LORD has chosen Zion; he decided to make it his home.He said,“ This will be my resting place forever; I will live here, for I have chosen it.
  • Job 15:25-26
    for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the Almighty,defiantly charging against him with a thick, strong shield!
  • Jeremiah 1:16
    In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.”
  • Deuteronomy 4:28
    There you will worship gods made by human hands– wood and stone that can neither see, hear, eat, nor smell.
  • Psalms 10:13-14
    Why does the wicked man reject God? He says to himself,“ You will not hold me accountable.”You have taken notice, for you always see one who inflicts pain and suffering. The unfortunate victim entrusts his cause to you; you deliver the fatherless.
  • Psalms 78:68
    He chose the tribe of Judah, and Mount Zion, which he loves.
  • 1 Samuel 17 36
    Your servant has struck down both the lion and the bear. This uncircumcised Philistine will be just like one of them. For he has defied the armies of the living God!”
  • Isaiah 44:16-20
    Half of it he burns in the fire– over that half he cooks meat; he roasts a meal and fills himself. Yes, he warms himself and says,‘ Ah! I am warm as I look at the fire.’With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying,‘ Rescue me, for you are my god!’They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern.No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves:‘ I burned half of it in the fire– yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?’He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say,‘ Is this not a false god I hold in my right hand?’
  • Jeremiah 32:30
    This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from their earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the things they have done. I, the LORD, affirm it!