主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志下 31:7
>>
本节经文
聖經新譯本
從三月開始囤積,到七月才完畢。
新标点和合本
从三月积起,到七月才完。
和合本2010(上帝版-简体)
他们从三月开始堆积,到七月才完成。
和合本2010(神版-简体)
他们从三月开始堆积,到七月才完成。
当代译本
他们从三月开始堆积,到七月才结束。
圣经新译本
从三月开始囤积,到七月才完毕。
新標點和合本
從三月積起,到七月才完。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們從三月開始堆積,到七月才完成。
和合本2010(神版-繁體)
他們從三月開始堆積,到七月才完成。
當代譯本
他們從三月開始堆積,到七月才結束。
呂振中譯本
三月他們就開始放根基擺上堆壘,七月才擺完。
文理和合譯本
自三月始積、至七月而畢、
文理委辦譯本
自三月積至七月。
施約瑟淺文理新舊約聖經
堆壘自三月積起、積至七月、
New International Version
They began doing this in the third month and finished in the seventh month.
New International Reader's Version
They began doing it in the third month. They finished in the seventh month.
English Standard Version
In the third month they began to pile up the heaps, and finished them in the seventh month.
New Living Translation
They began piling them up in late spring, and the heaps continued to grow until early autumn.
Christian Standard Bible
In the third month they began building up the piles, and they finished in the seventh month.
New American Standard Bible
In the third month they began to make the heaps, and they finished them by the seventh month.
New King James Version
In the third month they began laying them in heaps, and they finished in the seventh month.
American Standard Version
In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
Holman Christian Standard Bible
In the third month they began building up the piles, and they finished in the seventh month.
King James Version
In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished[ them] in the seventh month.
New English Translation
In the third month they began piling their contributions in heaps and finished in the seventh month.
World English Bible
In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
交叉引用
利未記 23:16-24
到第七個星期的次日,共計五十天;那天你們要獻新的素祭給耶和華。要從你們的住處把兩個餅帶來作搖祭,每個是用細麵兩公斤,加酵烤成的,當作初熟之物獻給耶和華。你們要把一歲、沒有瑕疵的綿羊羔七隻,公牛犢一頭,公綿羊兩隻,作獻給耶和華的燔祭,牠們和同獻的素祭、奠祭,是獻給耶和華作馨香的火祭。你們又要獻一隻公山羊作贖罪祭,兩隻一歲的公綿羊作平安祭。祭司要把這些祭物與初熟祭的餅,一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖,這些是耶和華的聖物,應歸給祭司。在這一天你們要宣布,這是你們的聖會,甚麼勞碌的工你們都不可作。這要在你們一切住處,作世世代代永遠的律例。“你們收割你們的莊稼的時候,不可把角落的穀物割盡,也不可拾取你收割時遺下的;把它們留給窮人和寄居的外人;我是耶和華你們的神。”耶和華對摩西說:“你要告訴以色列人:七月初一,你們必須完全休歇,要吹號筒作記念,應當有聖會。