<< 2 Chronicles 28 1 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for sixteen years. He did not do what was right in the sight of the Lord as his father David had done.
  • 新标点和合本
    亚哈斯登基的时候年二十岁,在耶路撒冷作王十六年;不像他祖大卫行耶和华眼中看为正的事,
  • 和合本2010(上帝版)
    亚哈斯登基的时候年二十岁,在耶路撒冷作王十六年。他不像他祖先大卫行耶和华眼中看为正的事,
  • 和合本2010(神版)
    亚哈斯登基的时候年二十岁,在耶路撒冷作王十六年。他不像他祖先大卫行耶和华眼中看为正的事,
  • 当代译本
    亚哈斯二十岁登基,在耶路撒冷执政十六年。他没有效法他祖先大卫做耶和华视为正的事,
  • 圣经新译本
    亚哈斯登基的时候,是二十岁;他在耶路撒冷作王十六年。他不像他的祖先大卫一样,行耶和华看为正的事,
  • 新標點和合本
    亞哈斯登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年;不像他祖大衛行耶和華眼中看為正的事,
  • 和合本2010(上帝版)
    亞哈斯登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年。他不像他祖先大衛行耶和華眼中看為正的事,
  • 和合本2010(神版)
    亞哈斯登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年。他不像他祖先大衛行耶和華眼中看為正的事,
  • 當代譯本
    亞哈斯二十歲登基,在耶路撒冷執政十六年。他沒有效法他祖先大衛做耶和華視為正的事,
  • 聖經新譯本
    亞哈斯登基的時候,是二十歲;他在耶路撒冷作王十六年。他不像他的祖先大衛一樣,行耶和華看為正的事,
  • 呂振中譯本
    亞哈斯登極的時候二十歲;他在耶路撒冷作王十六年。他不像他的祖大衛行永恆主所看為對的事,
  • 文理和合譯本
    亞哈斯即位時、年二十歲、在耶路撒冷為王、歷十六年、不效其祖大衛、行耶和華所悅、
  • 文理委辦譯本
    亞哈士年二十即位、都耶路撒冷、歷十六年、不行善於耶和華前、不繩厥祖大闢之武。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞哈斯即位時、年二十歲、都耶路撒冷、在位十六年、不效其祖大衛行善於主前、
  • New International Version
    Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the Lord.
  • New International Reader's Version
    Ahaz was 20 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 16 years. He didn’t do what was right in the eyes of the Lord. He didn’t do what King David had done.
  • English Standard Version
    Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not do what was right in the eyes of the Lord, as his father David had done,
  • New Living Translation
    Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. He did not do what was pleasing in the sight of the Lord, as his ancestor David had done.
  • Christian Standard Bible
    Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not do what was right in the LORD’s sight like his ancestor David,
  • New King James Version
    Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of the Lord, as his father David had done.
  • American Standard Version
    Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and he did not that which was right in the eyes of Jehovah, like David his father;
  • Holman Christian Standard Bible
    Ahaz was 20 years old when he became king and reigned 16 years in Jerusalem. He did not do what was right in the Lord’s sight like his ancestor David,
  • King James Version
    Ahaz[ was] twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: but he did not[ that which was] right in the sight of the LORD, like David his father:
  • New English Translation
    Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. He did not do what pleased the LORD, in contrast to his ancestor David.
  • World English Bible
    Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in Yahweh’s eyes, like David his father,

交叉引用

  • 1 Chronicles 3 13
    Ahaz, his son, Hezekiah, his son, Manasseh, his son,
  • Isaiah 1:1
    The vision of Isaiah the son of Amoz concerning Judah and Jerusalem, which he saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
  • Hosea 1:1
    The word of the Lord which came to Hosea the son of Beeri, during the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and during the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
  • Micah 1:1
    The word of the Lord which came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and which he saw regarding Samaria and Jerusalem.
  • Matthew 1:9
    Uzziah fathered Jotham, Jotham fathered Ahaz, and Ahaz fathered Hezekiah.
  • 2 Kings 16 1-2 Kings 16 20
    In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, became king.Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned for sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of the Lord his God, as his father David had done.But he walked in the way of the kings of Israel, and he even made his son pass through the fire, in accordance with the abominations of the nations whom the Lord had driven out before the sons of Israel.And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.Then Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem for war; and they besieged Ahaz, but were not capable of fighting him.At that time Rezin king of Aram restored Elath to Aram, and drove the Judeans away from Elath; and the Arameans came to Elath and have lived there to this day.So Ahaz sent messengers to Tiglath pileser king of Assyria, saying,“ I am your servant and your son; come up and save me from the hand of the king of Aram, and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me.”And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king’s house, and sent a gift to the king of Assyria.So the king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and captured it, and led the people of it into exile to Kir, and put Rezin to death.Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath pileser king of Assyria, and he saw the altar which was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the pattern of the altar and its model, according to all its workmanship.So Urijah the priest built an altar; according to everything that King Ahaz had sent from Damascus, in that way Urijah the priest made it, before the coming of King Ahaz from Damascus.And when the king came from Damascus, the king saw the altar; then the king approached the altar and went up to it,and burned his burnt offering and his meal offering, and poured out his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.And the bronze altar, which was before the Lord, he brought from the front of the house, from between his altar and the house of the Lord, and he put it on the north side of his altar.Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying,“ Upon the great altar burn the morning burnt offering, the evening meal offering, the king’s burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. But the bronze altar shall be for me, for making inquiries.”So Urijah the priest acted in accordance with everything that King Ahaz commanded.Then King Ahaz cut off the borders of the stands, and removed the wash basin from them; he also took down the Sea from the bronze oxen which were under it and put it on a pavement of stone.And the covered way for the Sabbath which they had built in the house, and the outer entry of the king, he removed from the house of the Lord because of the king of Assyria.Now as for the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?So Ahaz lay down with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and his son Hezekiah reigned in his place.
  • 2 Chronicles 17 3
    And the Lord was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David’s earlier days and did not seek the Baals,
  • Isaiah 7:1-12
    Now it came about in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to wage war against it, but could not conquer it.When it was reported to the house of David, saying,“ The Arameans have taken a stand by Ephraim,” his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake from the wind.Then the Lord said to Isaiah,“ Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the road to the fuller’s field,and say to him,‘ Take care and be calm, have no fear and do not be fainthearted because of these two stumps of smoldering logs, on account of the fierce anger of Rezin and Aram and the son of Remaliah.Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,“ Let’s go up against Judah and terrorize it, and take it for ourselves by assault and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”this is what the Lord God says:“ It shall not stand nor shall it come to pass.For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin( now within another sixty five years Ephraim will be broken to pieces, so that it is no longer a people),and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you will not believe, you certainly shall not last.” ’ ”Then the Lord spoke again to Ahaz, saying,“ Ask for a sign for yourself from the Lord your God; make it deep as Sheol or high as heaven.”But Ahaz said,“ I will not ask, nor will I put the Lord to the test!”