<< 2 Chronicles 25 8 >>

本节经文

  • American Standard Version
    But if thou wilt go, do valiantly, be strong for the battle: God will cast thee down before the enemy; for God hath power to help, and to cast down.
  • 新标点和合本
    你若一定要去,就奋勇争战吧!但神必使你败在敌人面前;因为神能助人得胜,也能使人倾败。”
  • 和合本2010(上帝版)
    你若一定要去,就奋勇作战吧!但上帝必使你败在敌人面前,因为上帝能助人得胜,也能使人落败。”
  • 和合本2010(神版)
    你若一定要去,就奋勇作战吧!但神必使你败在敌人面前,因为神能助人得胜,也能使人落败。”
  • 当代译本
    你若一定要去,即使你奋勇争战,上帝也必使你败在敌人面前,因为上帝有能力帮助,也有能力倾覆。”
  • 圣经新译本
    即使你一定要去,奋勇争战,神也会使你在敌人面前覆灭,因为神有能力帮助人,也有能力使人覆灭。”
  • 新標點和合本
    你若一定要去,就奮勇爭戰吧!但神必使你敗在敵人面前;因為神能助人得勝,也能使人傾敗。」
  • 和合本2010(上帝版)
    你若一定要去,就奮勇作戰吧!但上帝必使你敗在敵人面前,因為上帝能助人得勝,也能使人落敗。」
  • 和合本2010(神版)
    你若一定要去,就奮勇作戰吧!但神必使你敗在敵人面前,因為神能助人得勝,也能使人落敗。」
  • 當代譯本
    你若一定要去,即使你奮勇爭戰,上帝也必使你敗在敵人面前,因為上帝有能力幫助,也有能力傾覆。」
  • 聖經新譯本
    即使你一定要去,奮勇爭戰,神也會使你在敵人面前覆滅,因為神有能力幫助人,也有能力使人覆滅。”
  • 呂振中譯本
    但你如果想要這樣加強自己以爭戰,上帝總會使你顛躓在敵人面前的;因為上帝有能力幫助人,也有能力使人顛躓。』
  • 文理和合譯本
    如爾必往、則奮勇以戰、惟上帝必使爾仆於敵前、因上帝有力助之、亦有力仆之也、
  • 文理委辦譯本
    如爾獨往以戰、可壯乃志、如與彼偕、上帝將使爾敗北、蓋勝敗悉由上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾往戰、若獨往、必獲勝、必獲勝或作可強爾志不然、天主必使爾傾敗於敵前、蓋天主能助人獲勝、亦能使人傾敗、
  • New International Version
    Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.”
  • New International Reader's Version
    Go and fight bravely in battle if you want to. But God will destroy you right in front of your enemies. God has the power to help you or destroy you.”
  • English Standard Version
    But go, act, be strong for the battle. Why should you suppose that God will cast you down before the enemy? For God has power to help or to cast down.”
  • New Living Translation
    If you let them go with your troops into battle, you will be defeated by the enemy no matter how well you fight. God will overthrow you, for he has the power to help you or to trip you up.”
  • Christian Standard Bible
    But if you go with them, do it! Be strong for battle! But God will make you stumble before the enemy, for God has the power to help or to make one stumble.”
  • New American Standard Bible
    But if you do go, do it, be strong for the battle; yet God will bring you down before the enemy, for God has the power to help and to bring down.”
  • New King James Version
    But if you go, be gone! Be strong in battle! Even so, God shall make you fall before the enemy; for God has power to help and to overthrow.”
  • Holman Christian Standard Bible
    But if you go with them, do it! Be strong for battle! But God will make you stumble before the enemy, for God has the power to help or to make one stumble.”
  • King James Version
    But if thou wilt go, do[ it], be strong for the battle: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down.
  • New English Translation
    Even if you go and fight bravely in battle, God will defeat you before the enemy. God is capable of helping or defeating.”
  • World English Bible
    But if you will go, take action, and be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy; for God has power to help, and to overthrow.”

交叉引用

  • 2 Chronicles 20 6
    and he said, O Jehovah, the God of our fathers, art not thou God in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thy hand is power and might, so that none is able to withstand thee.
  • 2 Chronicles 14 11
    And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.
  • Philippians 4:19
    And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
  • Isaiah 8:9-10
    Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
  • Ecclesiastes 9:11
    I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
  • Matthew 26:45
    Then cometh he to the disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
  • Psalms 33:10
    Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
  • Psalms 20:7
    Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
  • Proverbs 10:22
    The blessing of Jehovah, it maketh rich; And he addeth no sorrow therewith.
  • Psalms 62:11
    God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
  • Joel 3:9-14
    Proclaim ye this among the nations; prepare war; stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.Beat your plowshares into swords, and your pruning- hooks into spears: let the weak say, I am strong.Haste ye, and come, all ye nations round about, and gather yourselves together: thither cause thy mighty ones to come down, O Jehovah.Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about.Put ye in the sickle; for the harvest is ripe: come, tread ye; for the winepress is full, the vats overflow; for their wickedness is great.Multitudes, multitudes in the valley of decision! for the day of Jehovah is near in the valley of decision.
  • 2 Chronicles 18 14
    And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth- gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they shall be delivered into your hand.
  • Psalms 33:16
    There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.
  • Judges 7:7
    And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.
  • Haggai 2:8
    The silver is mine, and the gold is mine, saith Jehovah of hosts.
  • Psalms 24:1
    The earth is Jehovah’s, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein.
  • Job 5:18
    For he maketh sore, and bindeth up; He woundeth, and his hands make whole.
  • Deuteronomy 8:18
    But thou shalt remember Jehovah thy God, for it is he that giveth thee power to get wealth; that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as at this day.
  • 1 Samuel 14 6
    And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
  • Ecclesiastes 11:9
    Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
  • Job 9:13
    God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab do stoop under him.
  • Luke 18:29-30
    And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God’s sake,who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
  • 2 Chronicles 1 12
    wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee; neither shall there any after thee have the like.