<< 2 Chronicles 24 17 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them.
  • 新标点和合本
    耶何耶大死后,犹大的众首领来朝拜王;王就听从他们。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶何耶大死后,犹大的众领袖来叩拜王,那时王就听了他们。
  • 和合本2010(神版)
    耶何耶大死后,犹大的众领袖来叩拜王,那时王就听了他们。
  • 当代译本
    耶何耶大死后,犹大众首领来朝拜王,王对他们言听计从。
  • 圣经新译本
    耶何耶大死后,犹大的领袖们来朝拜王;王听从了他们的主意。
  • 新標點和合本
    耶何耶大死後,猶大的眾首領來朝拜王;王就聽從他們。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶何耶大死後,猶大的眾領袖來叩拜王,那時王就聽了他們。
  • 和合本2010(神版)
    耶何耶大死後,猶大的眾領袖來叩拜王,那時王就聽了他們。
  • 當代譯本
    耶何耶大死後,猶大眾首領來朝拜王,王對他們言聽計從。
  • 聖經新譯本
    耶何耶大死後,猶大的領袖們來朝拜王;王聽從了他們的主意。
  • 呂振中譯本
    耶何耶大死了以後,猶大的首領們來朝拜王;這時王就聽從他們。
  • 文理和合譯本
    耶何耶大卒後、猶大牧伯詣王拜之、王從其言、
  • 文理委辦譯本
    耶何耶大既沒、猶大諸伯、拜請於王前、王從之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶何耶大卒後、猶大諸牧伯來朝拜於王、王從其所請、
  • New International Version
    After the death of Jehoiada, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them.
  • New International Reader's Version
    After Jehoiada died, the officials of Judah came to King Joash. They bowed down to him. He listened to them.
  • English Standard Version
    Now after the death of Jehoiada the princes of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them.
  • New Living Translation
    But after Jehoiada’s death, the leaders of Judah came and bowed before King Joash and persuaded him to listen to their advice.
  • Christian Standard Bible
    However, after Jehoiada died, the rulers of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them,
  • New King James Version
    Now after the death of Jehoiada the leaders of Judah came and bowed down to the king. And the king listened to them.
  • American Standard Version
    Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
  • Holman Christian Standard Bible
    However, after Jehoiada died, the rulers of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them,
  • King James Version
    Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
  • New English Translation
    After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their loyalty to him. The king listened to their advice.
  • World English Bible
    Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came, and bowed down to the king. Then the king listened to them.

交叉引用

  • Deuteronomy 31:27
    For I know your rebellion and your stubbornness; behold, as long as I have been alive with you until today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?
  • Acts 20:29-30
    I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;and from among your own selves men will arise, speaking perverse things to draw away the disciples after them.
  • Proverbs 20:19
    One who goes about as a slanderer reveals secrets; Therefore do not associate with a gossip.
  • Proverbs 29:12
    If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.
  • Proverbs 26:8
    Like one who binds a stone in a sling, So is one who gives honor to a fool.
  • Proverbs 29:5
    A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.
  • 2 Chronicles 22 3-2 Chronicles 22 4
    He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to act wickedly.So he did evil in the sight of the Lord like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, to his own destruction.
  • 2 Peter 1 15
    And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.
  • Daniel 11:32
    And by smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will be strong and take action.
  • Proverbs 26:28
    A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.
  • Proverbs 7:21-23
    With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him.Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one walks in ankle bracelets to the discipline of a fool,Until an arrow pierces through his liver; As a bird hurries to the snare, So he does not know that it will cost him his life.
  • 2 Chronicles 10 8-2 Chronicles 10 10
    But he ignored the advice of the elders which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and served him.He said to them,“ What advice do you give, so that we may answer this people, who have spoken to me, saying,‘ Lighten the yoke which your father put on us’?”The young men who had grown up with him spoke to him, saying,“ This is what you should say to the people who spoke to you, saying:‘ Your father made our yoke heavy, but you make it lighter for us!’ You should speak this way to them:‘ My little finger is thicker than my father’s waist!