<< 历代志下 13:21 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    亚比雅却渐渐强盛,娶妻妾十四个,生了二十二个儿子,十六个女儿。
  • 和合本2010(上帝版)
    亚比雅却渐渐强盛。他娶了十四个妻妾,生了二十二个儿子,十六个女儿。
  • 和合本2010(神版)
    亚比雅却渐渐强盛。他娶了十四个妻妾,生了二十二个儿子,十六个女儿。
  • 当代译本
    亚比雅却日渐强大,他有十四个妻妾、二十二个儿子、十六个女儿。
  • 圣经新译本
    亚比雅却不断强盛起来,娶了十四个妻妾,生了二十二个儿子,十六个女儿。
  • 新標點和合本
    亞比雅卻漸漸強盛,娶妻妾十四個,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 和合本2010(上帝版)
    亞比雅卻漸漸強盛。他娶了十四個妻妾,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 和合本2010(神版)
    亞比雅卻漸漸強盛。他娶了十四個妻妾,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 當代譯本
    亞比雅卻日漸強大,他有十四個妻妾、二十二個兒子、十六個女兒。
  • 聖經新譯本
    亞比雅卻不斷強盛起來,娶了十四個妻妾,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 呂振中譯本
    亞比雅卻一直增強了權勢。他娶了十四個妻子,生了二十二個兒子,十六個女兒。
  • 文理和合譯本
    惟亞比雅日強、娶后妃十四、生子二十二、女十六、
  • 文理委辦譯本
    亞庇雅日強、娶后妃十四、生子二十二人、女十六人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞比雅日強、娶后妃十四、生子二十二、女十六、
  • New International Version
    But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
  • New International Reader's Version
    But Abijah grew stronger. He married 14 wives. He had 22 sons and 16 daughters.
  • English Standard Version
    But Abijah grew mighty. And he took fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
  • New Living Translation
    Meanwhile, Abijah of Judah grew more and more powerful. He married fourteen wives and had twenty two sons and sixteen daughters.
  • Christian Standard Bible
    However, Abijah grew strong, acquired fourteen wives, and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
  • New American Standard Bible
    But Abijah became powerful, and he took fourteen wives for himself, and fathered twenty two sons and sixteen daughters.
  • New King James Version
    But Abijah grew mighty, married fourteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.
  • American Standard Version
    But Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
  • Holman Christian Standard Bible
    However, Abijah grew strong, acquired 14 wives, and fathered 22 sons and 16 daughters.
  • King James Version
    But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
  • New English Translation
    Abijah’s power grew; he had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
  • World English Bible
    But Abijah grew mighty, and took for himself fourteen wives, and became the father of twenty- two sons, and sixteen daughters.

交叉引用

  • 历代志下 11:21
    罗波安娶十八个妻,立六十个妾,生二十八个儿子,六十个女儿;他却爱押沙龙的女儿玛迦,比爱别的妻妾更甚。
  • 士师记 8:30-31
    基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。他的妾住在示剑,也给他生了一个儿子。基甸与他起名叫亚比米勒。
  • 士师记 10:4
    他有三十个儿子,骑着三十匹驴驹。他们有三十座城邑,叫作哈倭特睚珥,直到如今,都是在基列地。
  • 士师记 9:5
    他往俄弗拉到他父亲的家,将他弟兄、耶路巴力的众子七十人都杀在一块磐石上;只剩下耶路巴力的小儿子约坦,因为他躲藏了。
  • 撒母耳记下 5:12-13
    大卫就知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己的民以色列使他的国兴旺。大卫离开希伯仑之后,在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。