主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
历代志下 11:5
>>
本节经文
圣经新译本
罗波安住在耶路撒冷,他在犹大建造了多座设防城。
新标点和合本
罗波安住在耶路撒冷,在犹大地修筑城邑,
和合本2010(上帝版-简体)
罗波安住在耶路撒冷,在犹大为防御修筑城镇,
和合本2010(神版-简体)
罗波安住在耶路撒冷,在犹大为防御修筑城镇,
当代译本
罗波安住在耶路撒冷,他在犹大修筑城池以作防御。
新標點和合本
羅波安住在耶路撒冷,在猶大地修築城邑,
和合本2010(上帝版-繁體)
羅波安住在耶路撒冷,在猶大為防禦修築城鎮,
和合本2010(神版-繁體)
羅波安住在耶路撒冷,在猶大為防禦修築城鎮,
當代譯本
羅波安住在耶路撒冷,他在猶大修築城池以作防禦。
聖經新譯本
羅波安住在耶路撒冷,他在猶大建造了多座設防城。
呂振中譯本
羅波安住在耶路撒冷;他在猶大修造了城邑做堡障。
文理和合譯本
羅波安居耶路撒冷、建邑於猶大、以為保障、
文理委辦譯本
羅波暗居耶路撒冷、在猶大地建邑垣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
羅波安都於耶路撒冷、在猶大地建數城為保障、
New International Version
Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defense in Judah:
New International Reader's Version
Rehoboam lived in Jerusalem. He made Judah more secure by building up its towns.
English Standard Version
Rehoboam lived in Jerusalem, and he built cities for defense in Judah.
New Living Translation
Rehoboam remained in Jerusalem and fortified various towns for the defense of Judah.
Christian Standard Bible
Rehoboam stayed in Jerusalem, and he fortified cities in Judah.
New American Standard Bible
Rehoboam lived in Jerusalem and built cities for defense in Judah.
New King James Version
So Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.
American Standard Version
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
Holman Christian Standard Bible
Rehoboam stayed in Jerusalem, and he fortified cities in Judah.
King James Version
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
New English Translation
Rehoboam lived in Jerusalem; he built up these fortified cities throughout Judah:
World English Bible
Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.
交叉引用
历代志下 8:2-6
所罗门又修筑希兰送给他的那些城市,使以色列人住在那里。所罗门到哈玛琐巴去,占领了那地方。所罗门又修筑了在旷野的达莫,和他在哈玛建造的一切贮藏货物的城市。他又建造上伯.和仑和下伯.和仑,成了有墙、有门和有闩的设防城;又建造巴拉和所罗门拥有的一切贮藏货物的城市,以及一切囤放战车的城市,马兵驻扎的城市,和所罗门在耶路撒冷、黎巴嫩,以及他统治的全境内喜爱建造的一切。
历代志下 11:23
罗波安很有智慧地把自己的儿子分散在犹大和便雅悯各地的设防城中,供给他们大批粮食,又为他们娶了多位妻子。
以赛亚书 22:8-11
他挪去犹大的屏障了。到那日,你就仰望“林宫”里的武器;你们看见大卫的缺口很多,就储存下池的水。你们又数点耶路撒冷的房屋,把房屋拆掉,用来坚固城墙。你们又在两道城墙之间造一个水池,用来盛载旧池的水,你们却不仰望作这事的主,也不顾念远古以来计划这事的神。
历代志下 16:6
于是亚撒王带领犹大众人,把巴沙修筑拉玛所用的石头和木材都搬走,用来修筑迦巴和米斯巴。
历代志下 27:4
他在犹大山地建造城市,又在树林中建造一些营寨和瞭望楼。
历代志下 26:6
他出去攻打非利士人,拆毁了迦特的城墙、雅比尼的城墙和亚实突的城墙;又在亚实突境内非利士人中,建造了几座城。
历代志下 14:6-7
他又在犹大建造了几座设防城,因为国中太平,多年没有战争,耶和华使他享受安宁。他对犹大人说:“我们要建造这些城,在四周筑墙,建造城楼,安设城门,制作门闩。这地还属于我们,是因为我们寻求耶和华我们的神;我们既然寻求他,他就使我们四境平安。”于是他们兴工建造,事事顺利。
历代志下 17:12
约沙法逐渐变得十分强大,在犹大建造了几座堡垒和贮藏货物的城市。