<< 2 Chronicles 11 18 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And Rehoboam took him a wife, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse;
  • 新标点和合本
    罗波安娶大卫儿子耶利摩的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    罗波安娶大卫儿子耶利末的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻,
  • 和合本2010(神版)
    罗波安娶大卫儿子耶利末的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻,
  • 当代译本
    罗波安娶了大卫的儿子耶利摩的女儿玛哈拉为妻,她母亲亚比孩是耶西的儿子以利押的女儿。
  • 圣经新译本
    罗波安娶了大卫的儿子耶利摩的女儿玛哈拉作妻子,她也就是耶西的儿子以利押的女儿亚比孩的女儿;
  • 新標點和合本
    羅波安娶大衛兒子耶利摩的女兒瑪哈拉為妻,又娶耶西兒子以利押的女兒亞比孩為妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    羅波安娶大衛兒子耶利末的女兒瑪哈拉為妻,又娶耶西兒子以利押的女兒亞比孩為妻,
  • 和合本2010(神版)
    羅波安娶大衛兒子耶利末的女兒瑪哈拉為妻,又娶耶西兒子以利押的女兒亞比孩為妻,
  • 當代譯本
    羅波安娶了大衛的兒子耶利摩的女兒瑪哈拉為妻,她母親亞比孩是耶西的兒子以利押的女兒。
  • 聖經新譯本
    羅波安娶了大衛的兒子耶利摩的女兒瑪哈拉作妻子,她也就是耶西的兒子以利押的女兒亞比孩的女兒;
  • 呂振中譯本
    羅波安娶了大衛的兒子耶利摩的女兒瑪哈拉做妻子;瑪哈拉也是耶西的兒子以利押的女兒亞比孩的女兒;
  • 文理和合譯本
    羅波安娶大衛子耶利摩女瑪哈拉為后、又娶耶西子以利押女亞比孩、
  • 文理委辦譯本
    羅波暗娶大闢子耶哩末女馬哈喇、亦娶耶西子以利押女亞庇孩、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    羅波安娶大衛子耶利末女瑪哈拉為后、又娶耶西子以利押女亞比孩、
  • New International Version
    Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David’s son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab.
  • New International Reader's Version
    Rehoboam married Mahalath. She was the daughter of David’s son Jerimoth. Her mother was Abihail. Abihail was the daughter of Jesse’s son Eliab.
  • English Standard Version
    Rehoboam took as wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse,
  • New Living Translation
    Rehoboam married his cousin Mahalath, the daughter of David’s son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Eliab son of Jesse.
  • Christian Standard Bible
    Rehoboam married Mahalath, daughter of David’s son Jerimoth and of Abihail daughter of Jesse’s son Eliab.
  • New American Standard Bible
    Then Rehoboam married Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse,
  • New King James Version
    Then Rehoboam took for himself as wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliah the son of Jesse.
  • Holman Christian Standard Bible
    Rehoboam married Mahalath, daughter of David’s son Jerimoth and of Abihail daughter of Jesse’s son Eliab.
  • King James Version
    And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David to wife,[ and] Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse;
  • New English Translation
    Rehoboam married Mahalath the daughter of David’s son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab.
  • World English Bible
    Rehoboam took a wife for himself, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse.

交叉引用

  • 1 Samuel 16 6
    And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely Jehovah’s anointed is before him.
  • 1 Samuel 17 13
    And the three eldest sons of Jesse had gone after Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the first- born, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.
  • 1 Chronicles 27 18
    of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
  • 1 Samuel 17 28
    And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
  • 1 Chronicles 2 13
    and Jesse begat his first- born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,