<< 1 Timothy 6 20 >>

本节经文

  • New King James Version
    O Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane and idle babblings and contradictions of what is falsely called knowledge—
  • 新标点和合本
    提摩太啊,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈和那敌真道、似是而非的学问。
  • 和合本2010(上帝版)
    提摩太啊,要持守所给你的托付。要躲避世俗的空谈和那假冒知识的矛盾言论。
  • 和合本2010(神版)
    提摩太啊,要持守所给你的托付。要躲避世俗的空谈和那假冒知识的矛盾言论。
  • 当代译本
    提摩太啊,你要持守所托付给你的,避开世俗的空谈和那些违背真理、似是而非的学问。
  • 圣经新译本
    提摩太啊,你要保守所交托你的,避免世俗的空谈和冒称是知识的那种反调;
  • 中文标准译本
    哦,提摩太呀!你要保守那所受的托付,避开那些不敬神的空谈和假冒知识之名的反对论。
  • 新標點和合本
    提摩太啊,你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。
  • 和合本2010(上帝版)
    提摩太啊,要持守所給你的託付。要躲避世俗的空談和那假冒知識的矛盾言論。
  • 和合本2010(神版)
    提摩太啊,要持守所給你的託付。要躲避世俗的空談和那假冒知識的矛盾言論。
  • 當代譯本
    提摩太啊,你要持守所託付給你的,避開世俗的空談和那些違背真理、似是而非的學問。
  • 聖經新譯本
    提摩太啊,你要保守所交託你的,避免世俗的空談和冒稱是知識的那種反調;
  • 呂振中譯本
    提摩太啊,你要保守住所受的託付,要躲避凡俗的空談、和假稱為「知識」之對比論。
  • 中文標準譯本
    哦,提摩太呀!你要保守那所受的託付,避開那些不敬神的空談和假冒知識之名的反對論。
  • 文理和合譯本
    提摩太乎、宜守所託、遠不經之空談、及偽智之抵禦、
  • 文理委辦譯本
    提摩太乎、當守所托之命、棄妄論浮詞、偽為智慧之辯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    提摩太乎、爾當守所託付爾者、避妄論虛詞、及偽稱智慧之辨問、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蒂茂德乎、所授於汝之託付、汝其謹守勿失。凡支離忘本之空談、似是而非之詭辯、皆汝所應深惡而痛絕也。
  • New International Version
    Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge,
  • New International Reader's Version
    Timothy, guard what God has trusted you with. Turn away from godless chatter. Stay away from opposing ideas that are falsely called knowledge.
  • English Standard Version
    O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called“ knowledge,”
  • New Living Translation
    Timothy, guard what God has entrusted to you. Avoid godless, foolish discussions with those who oppose you with their so called knowledge.
  • Christian Standard Bible
    Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent and empty speech and contradictions from what is falsely called knowledge.
  • New American Standard Bible
    Timothy, protect what has been entrusted to you, avoiding worldly, empty chatter and the opposing arguments of what is falsely called“ knowledge”—
  • American Standard Version
    O Timothy, guard that which is committed unto thee, turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called;
  • Holman Christian Standard Bible
    Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent, empty speech and contradictions from the“ knowledge” that falsely bears that name.
  • King James Version
    O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane[ and] vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
  • New English Translation
    O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so- called“ knowledge.”
  • World English Bible
    Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of what is falsely called knowledge,

交叉引用

  • Colossians 2:8
    Beware lest anyone cheat you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the basic principles of the world, and not according to Christ.
  • 2 Timothy 2 16
    But shun profane and idle babblings, for they will increase to more ungodliness.
  • 2 Timothy 3 14-2 Timothy 3 16
    But you must continue in the things which you have learned and been assured of, knowing from whom you have learned them,and that from childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
  • Colossians 2:18
    Let no one cheat you of your reward, taking delight in false humility and worship of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
  • 1 Timothy 1 4
    nor give heed to fables and endless genealogies, which cause disputes rather than godly edification which is in faith.
  • Romans 3:2
    Much in every way! Chiefly because to them were committed the oracles of God.
  • 1 Timothy 6 14
    that you keep this commandment without spot, blameless until our Lord Jesus Christ’s appearing,
  • 2 Thessalonians 2 15
    Therefore, brethren, stand fast and hold the traditions which you were taught, whether by word or our epistle.
  • 2 Timothy 1 12-2 Timothy 1 14
    For this reason I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed, for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him until that Day.Hold fast the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus.That good thing which was committed to you, keep by the Holy Spirit who dwells in us.
  • 1 Corinthians 3 19
    For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written,“ He catches the wise in their own craftiness”;
  • Titus 1:9
    holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict.
  • 2 Timothy 2 1
    You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
  • 1 Timothy 1 6
    from which some, having strayed, have turned aside to idle talk,
  • Acts 17:18
    Then certain Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said,“ What does this babbler want to say?” Others said,“ He seems to be a proclaimer of foreign gods,” because he preached to them Jesus and the resurrection.
  • 1 Timothy 4 7
    But reject profane and old wives’ fables, and exercise yourself toward godliness.
  • Titus 3:9
    But avoid foolish disputes, genealogies, contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and useless.
  • 2 Thessalonians 1 4
    so that we ourselves boast of you among the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure,
  • 1 Corinthians 1 19-1 Corinthians 1 23
    For it is written:“ I will destroy the wisdom of the wise, And bring to nothing the understanding of the prudent.”Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?For since, in the wisdom of God, the world through wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of the message preached to save those who believe.For Jews request a sign, and Greeks seek after wisdom;but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block and to the Greeks foolishness,
  • Acts 17:21
    For all the Athenians and the foreigners who were there spent their time in nothing else but either to tell or to hear some new thing.
  • 1 Timothy 1 11
    according to the glorious gospel of the blessed God which was committed to my trust.
  • Titus 1:14
    not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.
  • 1 Corinthians 2 6
    However, we speak wisdom among those who are mature, yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nothing.
  • 1 Timothy 6 11
    But you, O man of God, flee these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness.
  • Revelation 3:3
    Remember therefore how you have received and heard; hold fast and repent. Therefore if you will not watch, I will come upon you as a thief, and you will not know what hour I will come upon you.
  • Titus 1:4
    To Titus, a true son in our common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
  • 1 Timothy 6 4-1 Timothy 6 5
    he is proud, knowing nothing, but is obsessed with disputes and arguments over words, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions,useless wranglings of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. From such withdraw yourself.
  • Romans 1:22
    Professing to be wise, they became fools,