<< 1 Timothy 6 2 >>

本节经文

  • New English Translation
    But those who have believing masters must not show them less respect because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach them and exhort them about these things.
  • 新标点和合本
    仆人有信道的主人,不可因为与他是弟兄就轻看他,更要加意服侍他,因为得服侍之益处的,是信道蒙爱的。你要以此教训人,劝勉人。
  • 和合本2010(上帝版)
    奴隶若有信主的主人,不可因他是主内弟兄就轻看他们,更要越发服侍他们,因为得到服侍的益处的正是信徒,是蒙爱的人。你要教导和劝勉这些事。
  • 和合本2010(神版)
    奴隶若有信主的主人,不可因他是主内弟兄就轻看他们,更要越发服侍他们,因为得到服侍的益处的正是信徒,是蒙爱的人。你要教导和劝勉这些事。
  • 当代译本
    若主人是基督徒,做奴仆的不可因为同是信徒就不尊敬自己的主人,反而要更好地服侍他,因为这些接受服侍的人是信徒,是主所爱的。你要教导这些事并勉励众人。
  • 圣经新译本
    奴仆有信主的主人,不可因为他们是弟兄而轻看他们;倒要加意服事他们,因为这些受到服事的益处的,是信主蒙爱的人。你要把这些事教导人,劝勉人。
  • 中文标准译本
    如果奴仆的主人是信徒,不可因为主人是弟兄就轻看他们;反而倒要服事他们,因为从这样的美事而得益处的,是信徒、是蒙爱的人。你要教导、劝勉这些事。
  • 新標點和合本
    僕人有信道的主人,不可因為與他是弟兄就輕看他,更要加意服事他,因為得服事之益處的,是信道蒙愛的。你要以此教訓人,勸勉人。
  • 和合本2010(上帝版)
    奴隸若有信主的主人,不可因他是主內弟兄就輕看他們,更要越發服侍他們,因為得到服侍的益處的正是信徒,是蒙愛的人。你要教導和勸勉這些事
  • 和合本2010(神版)
    奴隸若有信主的主人,不可因他是主內弟兄就輕看他們,更要越發服侍他們,因為得到服侍的益處的正是信徒,是蒙愛的人。你要教導和勸勉這些事。
  • 當代譯本
    若主人是基督徒,作奴僕的不可因為同是信徒就不尊敬自己的主人,反而要更好地服侍他,因為這些接受服侍的人是信徒,是主所愛的。你要教導這些事並勉勵眾人。
  • 聖經新譯本
    奴僕有信主的主人,不可因為他們是弟兄而輕看他們;倒要加意服事他們,因為這些受到服事的益處的,是信主蒙愛的人。你要把這些事教導人,勸勉人。
  • 呂振中譯本
    做主人的若是信徒,做僕人的不可因他們是弟兄就輕看他們;倒要因那享得服事之益的是信徒、是蒙愛的人、而加意服事他們。你要將這些事教訓人,勸勉人。
  • 中文標準譯本
    如果奴僕的主人是信徒,不可因為主人是弟兄就輕看他們;反而倒要服事他們,因為從這樣的美事而得益處的,是信徒、是蒙愛的人。你要教導、勸勉這些事。
  • 文理和合譯本
    其主為信徒、勿因其為兄弟而輕視之、宜服事維勤、緣得其善工者、乃信而蒙愛者也、爾當以此訓之勸之、○
  • 文理委辦譯本
    有宗教為爾主者、勿以同教兄弟而生藐視、必服事維勤、以其宗教可愛、宜獲爾益、此當勸誨焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主人若為信道者、毋因其為兄弟而藐視之、必服事之尤勤、蓋受服事之益者乃信道者、蒙愛者、爾當以此訓人勸人、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若其主人亦為信徒、不可以其為兄弟而輕蔑之、轉宜以所事者為同道中人、而事之加謹焉。望汝以此訓之勉之。
  • New International Version
    Those who have believing masters should not show them disrespect just because they are fellow believers. Instead, they should serve them even better because their masters are dear to them as fellow believers and are devoted to the welfare of their slaves. These are the things you are to teach and insist on.
  • New International Reader's Version
    Some slaves have masters who are believers. They shouldn’t show their masters disrespect just because they are also believers. Instead, they should serve them even better. That’s because their masters are loved by them as believers. These masters are committed to caring for their slaves. These are the things you are to teach. Try hard to get the believers to do them.
  • English Standard Version
    Those who have believing masters must not be disrespectful on the ground that they are brothers; rather they must serve all the better since those who benefit by their good service are believers and beloved. Teach and urge these things.
  • New Living Translation
    If the masters are believers, that is no excuse for being disrespectful. Those slaves should work all the harder because their efforts are helping other believers who are well loved. Teach these things, Timothy, and encourage everyone to obey them.
  • Christian Standard Bible
    Let those who have believing masters not be disrespectful to them because they are brothers, but serve them even better, since those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach and encourage these things.
  • New American Standard Bible
    Those who have believers as their masters must not be disrespectful to them because they are brothers or sisters, but must serve them all the more, because those who partake of the benefit are believers and beloved. Teach and preach these principles.
  • New King James Version
    And those who have believing masters, let them not despise them because they are brethren, but rather serve them because those who are benefited are believers and beloved. Teach and exhort these things.
  • American Standard Version
    And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort.
  • Holman Christian Standard Bible
    Those who have believing masters should not be disrespectful to them because they are brothers, but should serve them better, since those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach and encourage these things.
  • King James Version
    And they that have believing masters, let them not despise[ them], because they are brethren; but rather do[ them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
  • World English Bible
    Those who have believing masters, let them not despise them because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.

交叉引用

  • 1 Timothy 4 11
    Command and teach these things.
  • Genesis 16:4-5
    He had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. Once Hagar realized she was pregnant, she despised Sarai.Then Sarai said to Abram,“ You have brought this wrong on me! I allowed my servant to have sexual relations with you, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the LORD judge between you and me!”
  • Colossians 3:11-12
    Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,
  • Colossians 1:4
    since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
  • Romans 11:17
    Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in the richness of the olive root,
  • 1 Timothy 5 1
    Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,
  • Matthew 23:8
    But you are not to be called‘ Rabbi,’ for you have one Teacher and you are all brothers.
  • 2 Thessalonians 1 3
    We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith flourishes more and more and the love of each one of you all for one another is ever greater.
  • Colossians 4:1
    Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.
  • Romans 8:29
    because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
  • Hebrews 3:1
    Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,
  • Titus 3:8
    This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.
  • Ephesians 3:6
    namely, that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.
  • Ephesians 1:1
    From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints[ in Ephesus], the faithful in Christ Jesus.
  • Jude 1:8
    Yet these men, as a result of their dreams, defile the flesh, reject authority, and insult the glorious ones.
  • Titus 2:15
    So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don’t let anyone look down on you.
  • Galatians 3:26-29
    For in Christ Jesus you are all sons of God through faith.For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female– for all of you are one in Christ Jesus.And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendants, heirs according to the promise.
  • 2 Peter 2 10
    especially those who indulge their fleshly desires and who despise authority. Brazen and insolent, they are not afraid to insult the glorious ones,
  • Ephesians 1:15
    For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
  • Joel 2:28
    ( 3: 1) After all of this I will pour out my Spirit on all kinds of people. Your sons and daughters will prophesy. Your elderly will have revelatory dreams; your young men will see prophetic visions.
  • Hebrews 3:14
    For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.
  • Numbers 16:3
    And they assembled against Moses and Aaron, saying to them,“ You take too much upon yourselves, seeing that the whole community is holy, every one of them, and the LORD is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the LORD?”
  • Colossians 1:2
    to the saints, the faithful brothers and sisters in Christ, at Colossae. Grace and peace to you from God our Father!
  • Philemon 1:5-7
    because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.I have had great joy and encouragement because of your love, for the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
  • 1 Peter 5 1
    So as your fellow elder and a witness of Christ’s sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:
  • Matthew 25:40
    And the king will answer them,‘ I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.’
  • Titus 2:1
    But as for you, communicate the behavior that goes with sound teaching.
  • Galatians 5:6
    For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight– the only thing that matters is faith working through love.
  • Philemon 1:10-16
    I am appealing to you concerning my child, whose spiritual father I have become during my imprisonment, that is, Onesimus,who was formerly useless to you, but is now useful to you and me.I have sent him( who is my very heart) back to you.I wanted to keep him so that he could serve me in your place during my imprisonment for the sake of the gospel.However, without your consent I did not want to do anything, so that your good deed would not be out of compulsion, but from your own willingness.For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.
  • Matthew 6:24
    “ No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.