<< 1 Timothy 6 1 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    All who are under the yoke as slaves should regard their own masters as worthy of all respect, so that God’s name and his teaching will not be blasphemed.
  • 新标点和合本
    凡在轭下作仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人亵渎。
  • 和合本2010(上帝版)
    凡负轭作奴隶的,要认为自己的主人配受各样的尊敬,免得上帝的名和教导被人亵渎。
  • 和合本2010(神版)
    凡负轭作奴隶的,要认为自己的主人配受各样的尊敬,免得神的名和教导被人亵渎。
  • 当代译本
    做奴仆的要全心尊重自己的主人,免得上帝的名和我们的教导被人亵渎。
  • 圣经新译本
    凡负轭作奴仆的,应当看自己的主人是配受十分的敬重,免得神的名和道理被人亵渎。
  • 中文标准译本
    凡是负轭做奴仆的,应该看自己的主人配受十分尊重,免得神的名和神的教导受到亵渎。
  • 新標點和合本
    凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人褻瀆。
  • 和合本2010(上帝版)
    凡負軛作奴隸的,要認為自己的主人配受各樣的尊敬,免得上帝的名和教導被人褻瀆。
  • 和合本2010(神版)
    凡負軛作奴隸的,要認為自己的主人配受各樣的尊敬,免得神的名和教導被人褻瀆。
  • 當代譯本
    作奴僕的要全心尊重自己的主人,免得上帝的名和我們的教導被人褻瀆。
  • 聖經新譯本
    凡負軛作奴僕的,應當看自己的主人是配受十分的敬重,免得神的名和道理被人褻瀆。
  • 呂振中譯本
    凡負軛為僕人的、應當以自己的主人為配受各樣尊敬的,免得上帝的名、以及教義、受謗讟。
  • 中文標準譯本
    凡是負軛做奴僕的,應該看自己的主人配受十分尊重,免得神的名和神的教導受到褻瀆。
  • 文理和合譯本
    凡服軛之奴、當視其主為可尊、免上帝之名與教受謗也、
  • 文理委辦譯本
    夫既服役為奴、則務敬厥主、免上帝名與教見譏於人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凡服役為奴者、當以凡事敬其主人為宜、免天主之名與教見謗於人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    凡身為奴僕者、當尊敬其主人、庶免天主聖名聖道之被人褻瀆。
  • New International Version
    All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered.
  • New International Reader's Version
    All who are forced to serve as slaves should consider their masters worthy of full respect. Then people will not speak evil things against God’s name and against what we teach.
  • English Standard Version
    Let all who are under a yoke as bondservants regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
  • New Living Translation
    All slaves should show full respect for their masters so they will not bring shame on the name of God and his teaching.
  • New American Standard Bible
    All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.
  • New King James Version
    Let as many bondservants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed.
  • American Standard Version
    Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
  • Holman Christian Standard Bible
    All who are under the yoke as slaves must regard their own masters to be worthy of all respect, so that God’s name and His teaching will not be blasphemed.
  • King James Version
    Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and[ his] doctrine be not blasphemed.
  • New English Translation
    Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.
  • World English Bible
    Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.

交叉引用

  • Titus 2:5
    to be self-controlled, pure, workers at home, kind, and in submission to their husbands, so that God’s word will not be slandered.
  • 1 Peter 2 17-1 Peter 2 20
    Honor everyone. Love the brothers and sisters. Fear God. Honor the emperor.Household slaves, submit to your masters with all reverence not only to the good and gentle ones but also to the cruel.For it brings favor if, because of a consciousness of God, someone endures grief from suffering unjustly.For what credit is there if when you do wrong and are beaten, you endure it? But when you do what is good and suffer, if you endure it, this brings favor with God.
  • Romans 2:24
    For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
  • 1 Peter 3 16
    Yet do this with gentleness and reverence, keeping a clear conscience, so that when you are accused, those who disparage your good conduct in Christ will be put to shame.
  • Matthew 11:30
    For my yoke is easy and my burden is light.”
  • Galatians 5:1
    For freedom, Christ set us free. Stand firm, then, and don’t submit again to a yoke of slavery.
  • Matthew 11:9
    What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
  • Nehemiah 9:5
    Then the Levites— Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah— said,“ Stand up. Blessed be the LORD your God from everlasting to everlasting.” Blessed be your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise.
  • 1 Peter 2 12
    Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that when they slander you as evildoers, they will observe your good works and will glorify God on the day he visits.
  • Genesis 24:12
    “ LORD, God of my master Abraham,” he prayed,“ make this happen for me today, and show kindness to my master Abraham.
  • 2 Kings 5 13
    But his servants approached and said to him,“ My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more should you do it when he only tells you,‘ Wash and be clean’?”
  • Acts 10:22
    They said,“ Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man, who has a good reputation with the whole Jewish nation, was divinely directed by a holy angel to call you to his house and to hear a message from you.”
  • Luke 17:1
    He said to his disciples,“ Offenses will certainly come, but woe to the one through whom they come!
  • Ezekiel 36:20
    When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, because it was said about them,‘ These are the people of the LORD, yet they had to leave his land in exile.’
  • Genesis 13:7-8
    and there was quarreling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock.( At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.)So Abram said to Lot,“ Please, let’s not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives.
  • Acts 10:7
    When the angel who spoke to him had gone, he called two of his household servants and a devout soldier, who was one of those who attended him.
  • Ephesians 6:5-8
    Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as you would Christ.Don’t work only while being watched, as people-pleasers, but as slaves of Christ, do God’s will from your heart.Serve with a good attitude, as to the Lord and not to people,knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.
  • 1 Corinthians 7 21-1 Corinthians 7 22
    Were you called while a slave? Don’t let it concern you. But if you can become free, by all means take the opportunity.For he who is called by the Lord as a slave is the Lord’s freedman. Likewise he who is called as a free man is Christ’s slave.
  • Acts 15:10
    Now then, why are you testing God by putting a yoke on the disciples’ necks that neither our ancestors nor we have been able to bear?
  • Genesis 16:9
    The angel of the LORD said to her,“ Go back to your mistress and submit to her authority.”
  • Isaiah 47:6
    I was angry with my people; I profaned my possession, and I handed them over to you. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.
  • Genesis 24:27
    and said,“ Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld his kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”
  • Deuteronomy 28:48
    you will serve your enemies that the LORD will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
  • 1 Timothy 5 14
    Therefore, I want younger women to marry, have children, manage their households, and give the adversary no opportunity to accuse us.
  • 2 Samuel 12 14
    However, because you treated the LORD with such contempt in this matter, the son born to you will die.”
  • Genesis 24:35-67
    “ The LORD has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys.Sarah, my master’s wife, bore a son to my master in her old age, and he has given him everything he owns.My master put me under this oath:‘ You will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I livebut will go to my father’s family and to my clan to take a wife for my son.’But I said to my master,‘ Suppose the woman will not come back with me?’He said to me,‘ The LORD before whom I have walked will send his angel with you and make your journey a success, and you will take a wife for my son from my clan and from my father’s family.Then you will be free from my oath if you go to my family and they do not give her to you— you will be free from my oath.’“ Today when I came to the spring, I prayed: LORD, God of my master Abraham, if only you will make my journey successful!I am standing here at a spring. Let the young woman who comes out to draw water, and I say to her,‘ Please let me drink a little water from your jug,’and who responds to me,‘ Drink, and I’ll draw water for your camels also’— let her be the woman the LORD has appointed for my master’s son.“ Before I had finished praying silently, there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her,‘ Please let me have a drink.’She quickly lowered her jug from her shoulder and said,‘ Drink, and I’ll water your camels also.’ So I drank, and she also watered the camels.Then I asked her,‘ Whose daughter are you?’ She responded,‘ The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists.Then I knelt low, worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who guided me on the right way to take the granddaughter of my master’s brother for his son.Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere.”Laban and Bethuel answered,“ This is from the LORD; we have no choice in the matter.Rebekah is here in front of you. Take her and go, and let her be a wife for your master’s son, just as the LORD has spoken.”When Abraham’s servant heard their words, he bowed to the ground before the LORD.Then he brought out objects of silver and gold, and garments, and gave them to Rebekah. He also gave precious gifts to her brother and her mother.Then he and the men with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said,“ Send me to my master.”But her brother and mother said,“ Let the girl stay with us for about ten days. Then she can go.”But he responded to them,“ Do not delay me, since the LORD has made my journey a success. Send me away so that I may go to my master.”So they said,“ Let’s call the girl and ask her opinion.”They called Rebekah and said to her,“ Will you go with this man?” She replied,“ I will go.”So they sent away their sister Rebekah with the one who had nursed and raised her, and Abraham’s servant and his men.They blessed Rebekah, saying to her: Our sister, may you become thousands upon ten thousands. May your offspring possess the city gates of their enemies.Then Rebekah and her female servants got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.Now Isaac was returning from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev region.In the early evening Isaac went out to walk in the field, and looking up he saw camels coming.Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she got down from her cameland asked the servant,“ Who is that man in the field coming to meet us?” The servant answered,“ It is my master.” So she took her veil and covered herself.Then the servant told Isaac everything he had done.And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah to be his wife. Isaac loved her, and he was comforted after his mother’s death.
  • Genesis 24:2
    Abraham said to his servant, the elder of his household who managed all he owned,“ Place your hand under my thigh,
  • Isaiah 52:5
    So now what have I here”— this is the LORD’s declaration—“ that my people are taken away for nothing? Its rulers wail”— this is the LORD’s declaration—“ and my name is continually blasphemed all day long.
  • Titus 2:8-10
    Your message is to be sound beyond reproach, so that any opponent will be ashamed, because he doesn’t have anything bad to say about us.Slaves are to submit to their masters in everything, and to be well-pleasing, not talking backor stealing, but demonstrating utter faithfulness, so that they may adorn the teaching of God our Savior in everything.
  • Isaiah 58:6
    Isn’t this the fast I choose: To break the chains of wickedness, to untie the ropes of the yoke, to set the oppressed free, and to tear off every yoke?
  • 1 Corinthians 10 32
    Give no offense to Jews or Greeks or the church of God,
  • Colossians 3:22-25
    Slaves, obey your human masters in everything. Don’t work only while being watched, as people-pleasers, but work wholeheartedly, fearing the Lord.Whatever you do, do it from the heart, as something done for the Lord and not for people,knowing that you will receive the reward of an inheritance from the Lord. You serve the Lord Christ.For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.
  • 2 Kings 5 2-2 Kings 5 3
    Aram had gone on raids and brought back from the land of Israel a young girl who served Naaman’s wife.She said to her mistress,“ If only my master were with the prophet who is in Samaria, he would cure him of his skin disease.”
  • Malachi 1:6
    “ A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is your fear of me? says the LORD of Armies to you priests, who despise my name.” Yet you ask,“ How have we despised your name?”
  • Ezekiel 36:23
    I will honor the holiness of my great name, which has been profaned among the nations— the name you have profaned among them. The nations will know that I am the LORD— this is the declaration of the Lord GOD— when I demonstrate my holiness through you in their sight.