<< 1 Timothy 5 11 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Don’t put younger widows on that kind of list. They might want pleasure more than they want Christ. Then they would want to get married again.
  • 新标点和合本
    至于年轻的寡妇,就可以辞她;因为她们的情欲发动,违背基督的时候就想要嫁人。
  • 和合本2010(上帝版)
    至于年轻的寡妇,你要拒绝登记,因为她们情欲冲动、背弃基督的时候,就想嫁人,
  • 和合本2010(神版)
    至于年轻的寡妇,你要拒绝登记,因为她们情欲冲动、背弃基督的时候,就想嫁人,
  • 当代译本
    不要把年轻的寡妇列入名册,因为当她们情欲冲动,无法持守对基督的委身时,就想再嫁,
  • 圣经新译本
    至于年轻的寡妇,不要给她们登记,因为她们一旦情欲冲动而背弃基督的时候,就想结婚。
  • 中文标准译本
    至于年轻的寡妇,你要拒绝她们入列;要知道,当她们情欲冲动而违背基督的时候,就想要结婚;
  • 新標點和合本
    至於年輕的寡婦,就可以辭她;因為她們的情慾發動,違背基督的時候就想要嫁人。
  • 和合本2010(上帝版)
    至於年輕的寡婦,你要拒絕登記,因為她們情慾衝動、背棄基督的時候,就想嫁人,
  • 和合本2010(神版)
    至於年輕的寡婦,你要拒絕登記,因為她們情慾衝動、背棄基督的時候,就想嫁人,
  • 當代譯本
    不要把年輕的寡婦列入名冊,因為當她們情慾衝動,無法持守對基督的委身時,就想再嫁,
  • 聖經新譯本
    至於年輕的寡婦,不要給她們登記,因為她們一旦情慾衝動而背棄基督的時候,就想結婚。
  • 呂振中譯本
    至於年輕的寡婦、你卻要拒絕登記;因為她們情慾一奔放、而違背了基督,便想要嫁,
  • 中文標準譯本
    至於年輕的寡婦,你要拒絕她們入列;要知道,當她們情慾衝動而違背基督的時候,就想要結婚;
  • 文理和合譯本
    幼嫠勿許之、以其動情慾逆基督、則願嫁矣、
  • 文理委辦譯本
    幼嫠因基督而自繩、厥後易其初心、而欲復嫁、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若年少之寡婦、不可載於册、不可載於册原文作則辭之因彼貪宴樂之時、必有離基督之心而再嫁、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    至於青年寡婦、勿予入冊;誠恐春心一動、則背棄基督、而再醮矣;
  • New International Version
    As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their dedication to Christ, they want to marry.
  • English Standard Version
    But refuse to enroll younger widows, for when their passions draw them away from Christ, they desire to marry
  • New Living Translation
    The younger widows should not be on the list, because their physical desires will overpower their devotion to Christ and they will want to remarry.
  • Christian Standard Bible
    But refuse to enroll younger widows, for when they are drawn away from Christ by desire, they want to marry
  • New American Standard Bible
    But refuse to register younger widows, for when they feel physical desires alienating them from Christ, they want to get married,
  • New King James Version
    But refuse the younger widows; for when they have begun to grow wanton against Christ, they desire to marry,
  • American Standard Version
    But younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry;
  • Holman Christian Standard Bible
    But refuse to enroll younger widows, for when they are drawn away from Christ by desire, they want to marry
  • King James Version
    But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
  • New English Translation
    But do not accept younger widows on the list, because their passions may lead them away from Christ and they will desire to marry,
  • World English Bible
    But refuse younger widows, for when they have grown wanton against Christ, they desire to marry,

交叉引用

  • 1 Timothy 5 14
    So here is the advice I give to younger widows. Get married. Have children. Take care of your own homes. Don’t give the enemy the chance to tell lies about you.
  • Revelation 18:7
    Give her as much pain and suffering as the glory and wealth she gave herself. She brags to herself,‘ I rule on a throne like a queen. I am not a widow. I will never mourn.’( Isaiah 47:7, 8)
  • Hosea 13:6
    I fed them until they were satisfied. Then they became proud. They forgot all about me.
  • James 5:5
    You have lived an easy life on earth. You have given yourselves everything you wanted. You have made yourselves fat like cattle that will soon be butchered.
  • 1 Timothy 5 9
    No widow should be put on the list of widows unless she is more than 60 years old. She must also have been faithful to her husband.
  • 2 Peter 2 18
    They speak empty, bragging words. They make their appeal to the evil desires that come from sin’s power. They tempt new believers who are just escaping from the company of sinful people.
  • 1 Corinthians 7 39-1 Corinthians 7 40
    A woman has to stay married to her husband as long as he lives. If he dies, she is free to marry anyone she wants to. But the one she marries must belong to the Lord.In my opinion, she is happier if she stays single. And I also think that I am led by the Spirit of God in saying this.
  • 1 Timothy 4 3
    They do not allow people to get married. They order them not to eat certain foods. But God created those foods. So people who believe and know the truth should receive them and give thanks for them.
  • Deuteronomy 32:15
    When Israel grew fat, they became stubborn. When they were filled with food, they became fat and heavy. They left the God who made them. They turned away from the Rock who saved them.
  • Isaiah 3:16
    The Lord continues,“ The women in Zion are very proud. They walk along with their noses in the air. They tease men with their eyes. They sway their hips as they walk along. Little chains jingle on their ankles.