<< 1 Timothy 1 3 >>

本节经文

  • New King James Version
    As I urged you when I went into Macedonia— remain in Ephesus that you may charge some that they teach no other doctrine,
  • 新标点和合本
    我往马其顿去的时候,曾劝你仍住在以弗所,好嘱咐那几个人不可传异教,
  • 和合本2010(上帝版)
    我往马其顿去的时候,曾劝你留在以弗所,好嘱咐某些人不可传别的教义,
  • 和合本2010(神版)
    我往马其顿去的时候,曾劝你留在以弗所,好嘱咐某些人不可传别的教义,
  • 当代译本
    我去马其顿的时候,曾经劝你继续留在以弗所,好命令那几个人不要传讲异端邪说,
  • 圣经新译本
    我往马其顿去的时候,曾经劝你留在以弗所,为要嘱咐某些人,不可传别的教义,
  • 中文标准译本
    我往马其顿省去的时候,曾经劝你继续留在以弗所,好让你吩咐某些人不可传讲别的教义,
  • 新標點和合本
    我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教,
  • 和合本2010(上帝版)
    我往馬其頓去的時候,曾勸你留在以弗所,好囑咐某些人不可傳別的教義,
  • 和合本2010(神版)
    我往馬其頓去的時候,曾勸你留在以弗所,好囑咐某些人不可傳別的教義,
  • 當代譯本
    我去馬其頓的時候,曾經勸你繼續留在以弗所,好命令那幾個人不要傳講異端邪說,
  • 聖經新譯本
    我往馬其頓去的時候,曾經勸你留在以弗所,為要囑咐某些人,不可傳別的教義,
  • 呂振中譯本
    我往馬其頓去的時候,曾勸你繼續住在以弗所;好囑咐某某人不要傳別樣的教義,
  • 中文標準譯本
    我往馬其頓省去的時候,曾經勸你繼續留在以弗所,好讓你吩咐某些人不可傳講別的教義,
  • 文理和合譯本
    昔我往馬其頓時、勸爾居以弗所警戒數人、勿傳異教、
  • 文理委辦譯本
    昔我往馬其頓時、曾令爾居以弗所、今仍令爾處其地、諭諸人勿傳異教、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    昔我往瑪其頓時、勸爾居於以弗所、戒人勿傳異教、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    曩者吾適馬其頓、而留汝於伊法所者、欲汝勸告若干同人勿傳異端、
  • New International Version
    As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain people not to teach false doctrines any longer
  • New International Reader's Version
    Timothy, stay there in Ephesus. That is what I told you to do when I went into Macedonia. I want you to command certain people not to teach things that aren’t true.
  • English Standard Version
    As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine,
  • New Living Translation
    When I left for Macedonia, I urged you to stay there in Ephesus and stop those whose teaching is contrary to the truth.
  • Christian Standard Bible
    As I urged you when I went to Macedonia, remain in Ephesus so that you may instruct certain people not to teach false doctrine
  • New American Standard Bible
    Just as I urged you upon my departure for Macedonia, to remain on at Ephesus so that you would instruct certain people not to teach strange doctrines,
  • American Standard Version
    As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine,
  • Holman Christian Standard Bible
    As I urged you when I went to Macedonia, remain in Ephesus so that you may instruct certain people not to teach different doctrine
  • King James Version
    As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
  • New English Translation
    As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct certain people not to spread false teachings,
  • World English Bible
    As I urged you when I was going into Macedonia, stay at Ephesus that you might command certain men not to teach a different doctrine,

交叉引用

  • 1 Timothy 6 3
    If anyone teaches otherwise and does not consent to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which accords with godliness,
  • Galatians 1:6-7
    I marvel that you are turning away so soon from Him who called you in the grace of Christ, to a different gospel,which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
  • 2John 1:7
  • 2John 1:9-10
  • Titus 1:9-11
    holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict.For there are many insubordinate, both idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,whose mouths must be stopped, who subvert whole households, teaching things which they ought not, for the sake of dishonest gain.
  • Colossians 2:6-11
    As you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,rooted and built up in Him and established in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.Beware lest anyone cheat you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the basic principles of the world, and not according to Christ.For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily;and you are complete in Him, who is the head of all principality and power.In Him you were also circumcised with the circumcision made without hands, by putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision of Christ,
  • Acts 20:1-3
    After the uproar had ceased, Paul called the disciples to himself, embraced them, and departed to go to Macedonia.Now when he had gone over that region and encouraged them with many words, he came to Greeceand stayed three months. And when the Jews plotted against him as he was about to sail to Syria, he decided to return through Macedonia.
  • 1 Timothy 5 7
    And these things command, that they may be blameless.
  • Acts 19:1-10
    And it happened, while Apollos was at Corinth, that Paul, having passed through the upper regions, came to Ephesus. And finding some discipleshe said to them,“ Did you receive the Holy Spirit when you believed?” So they said to him,“ We have not so much as heard whether there is a Holy Spirit.”And he said to them,“ Into what then were you baptized?” So they said,“ Into John’s baptism.”Then Paul said,“ John indeed baptized with a baptism of repentance, saying to the people that they should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus.”When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.And when Paul had laid hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.Now the men were about twelve in all.And he went into the synagogue and spoke boldly for three months, reasoning and persuading concerning the things of the kingdom of God.But when some were hardened and did not believe, but spoke evil of the Way before the multitude, he departed from them and withdrew the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
  • Ephesians 4:14
    that we should no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in the cunning craftiness of deceitful plotting,
  • 1 Timothy 6 17
    Command those who are rich in this present age not to be haughty, nor to trust in uncertain riches but in the living God, who gives us richly all things to enjoy.
  • Revelation 2:1-2
    “ To the angel of the church of Ephesus write,‘ These things says He who holds the seven stars in His right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands:“ I know your works, your labor, your patience, and that you cannot bear those who are evil. And you have tested those who say they are apostles and are not, and have found them liars;
  • Revelation 2:20
    Nevertheless I have a few things against you, because you allow that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, to teach and seduce My servants to commit sexual immorality and eat things sacrificed to idols.
  • Philippians 2:24
    But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
  • Revelation 2:14
    But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
  • 1 Timothy 4 11
    These things command and teach.
  • Acts 18:19
    And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
  • 1 Timothy 6 10
    For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.
  • 1 Timothy 4 6
    If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.