<< 1 Timothy 1 19 >>

本节经文

  • English Standard Version
    holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith,
  • 新标点和合本
    常存信心和无亏的良心。有人丢弃良心,就在真道上如同船破坏了一般。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    常存信心和无愧的良心。有些人丢弃良心,在信仰上触了礁;
  • 和合本2010(神版-简体)
    常存信心和无愧的良心。有些人丢弃良心,在信仰上触了礁;
  • 当代译本
    你要持守信心和无亏的良心。有些人丧掉良心,结果他们的信仰就像船触了礁,
  • 圣经新译本
    常常存着信心和无愧的良心。有些人丢弃良心,就在信仰上失落了。
  • 中文标准译本
    持守信仰和无愧的良心。有些人弃绝了这样的良心,就在信仰上遭到了毁灭,
  • 新標點和合本
    常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    常存信心和無愧的良心。有些人丟棄良心,在信仰上觸了礁;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    常存信心和無愧的良心。有些人丟棄良心,在信仰上觸了礁;
  • 當代譯本
    你要持守信心和無虧的良心。有些人喪掉良心,結果他們的信仰就像船觸了礁,
  • 聖經新譯本
    常常存著信心和無愧的良心。有些人丟棄良心,就在信仰上失落了。
  • 呂振中譯本
    持守着正當的信仰和純善的良知。有些人把良知推開,就在信仰的事上破了船;
  • 中文標準譯本
    持守信仰和無愧的良心。有些人棄絕了這樣的良心,就在信仰上遭到了毀滅,
  • 文理和合譯本
    守乎信與懿美之良、蓋有棄此者、論及其信、則如舟之破壞然、
  • 文理委辦譯本
    良心操信主之道、蓋有人拒此、背道以致沉淪、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    信德具備、良心無虧、有人棄此良心、則失其信、若舟破沈水然、則失其信若舟破沈水然原文作則其信之舟破矣
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    務望篤守信德、確保良心為要;頗有數輩因良心之泯滅、而信德亦隨以傾覆;
  • New International Version
    holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith.
  • New International Reader's Version
    Then you will hold on to faith. You will hold on to a good sense of what is right and wrong. Some have not accepted this knowledge of right and wrong. So they have destroyed their faith. They are like a ship that has sunk.
  • New Living Translation
    Cling to your faith in Christ, and keep your conscience clear. For some people have deliberately violated their consciences; as a result, their faith has been shipwrecked.
  • Christian Standard Bible
    having faith and a good conscience, which some have rejected and have shipwrecked the faith.
  • New American Standard Bible
    keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.
  • New King James Version
    having faith and a good conscience, which some having rejected, concerning the faith have suffered shipwreck,
  • American Standard Version
    holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:
  • Holman Christian Standard Bible
    having faith and a good conscience. Some have rejected these and have suffered the shipwreck of their faith.
  • King James Version
    Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
  • New English Translation
    To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.
  • World English Bible
    holding faith and a good conscience, which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith,

交叉引用

  • 1 Timothy 3 9
    They must hold the mystery of the faith with a clear conscience.
  • 1 Timothy 6 9
    But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
  • Hebrews 6:4-6
    For it is impossible, in the case of those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit,and have tasted the goodness of the word of God and the powers of the age to come,and then have fallen away, to restore them again to repentance, since they are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt.
  • Titus 1:9
    He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to rebuke those who contradict it.
  • Revelation 3:8
    “‘ I know your works. Behold, I have set before you an open door, which no one is able to shut. I know that you have but little power, and yet you have kept my word and have not denied my name.
  • Jude 1:10-13
    But these people blaspheme all that they do not understand, and they are destroyed by all that they, like unreasoning animals, understand instinctively.Woe to them! For they walked in the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain to Balaam’s error and perished in Korah’s rebellion.These are hidden reefs at your love feasts, as they feast with you without fear, shepherds feeding themselves; waterless clouds, swept along by winds; fruitless trees in late autumn, twice dead, uprooted;wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.
  • Revelation 3:10
    Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth.
  • 1 Timothy 6 21
    for by professing it some have swerved from the faith. Grace be with you.
  • 1 Timothy 1 5
    The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
  • 2 Peter 2 1-2 Peter 2 3
    But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.And many will follow their sensuality, and because of them the way of truth will be blasphemed.And in their greed they will exploit you with false words. Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
  • 1John 2:19
  • 1 Corinthians 11 19
    for there must be factions among you in order that those who are genuine among you may be recognized.
  • Hebrews 3:14
    For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end.
  • 2 Peter 2 12-2 Peter 2 22
    But these, like irrational animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed, blaspheming about matters of which they are ignorant, will also be destroyed in their destruction,suffering wrong as the wage for their wrongdoing. They count it pleasure to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions, while they feast with you.They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!Forsaking the right way, they have gone astray. They have followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved gain from wrongdoing,but was rebuked for his own transgression; a speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet’s madness.These are waterless springs and mists driven by a storm. For them the gloom of utter darkness has been reserved.For, speaking loud boasts of folly, they entice by sensual passions of the flesh those who are barely escaping from those who live in error.They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved.For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, the last state has become worse for them than the first.For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from the holy commandment delivered to them.What the true proverb says has happened to them:“ The dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire.”
  • Galatians 1:6-8
    I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.
  • 2 Timothy 4 4
    and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.
  • 1 Timothy 4 1-1 Timothy 4 2
    Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,through the insincerity of liars whose consciences are seared,
  • 1 Peter 3 15-1 Peter 3 16
    but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,having a good conscience, so that, when you are slandered, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame.
  • Philippians 3:18-19
    For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, walk as enemies of the cross of Christ.Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.
  • 2 Timothy 3 1-2 Timothy 3 6
    But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good,treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,having the appearance of godliness, but denying its power. Avoid such people.For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,
  • Galatians 5:4
    You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.
  • Matthew 6:27
    And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?
  • Revelation 3:3
    Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come against you.