<< 1 Timothy 1 10 >>

本节经文

  • New English Translation
    sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjurers– in fact, for any who live contrary to sound teaching.
  • 新标点和合本
    行淫和亲男色的,抢人口和说谎话的,并起假誓的,或是为别样敌正道的事设立的。
  • 和合本2010(上帝版)
    犯淫乱和亲男色的,拐卖人口和说谎话的,并起假誓的,或是为任何违背健全教义的事订立的。
  • 和合本2010(神版)
    犯淫乱和亲男色的,拐卖人口和说谎话的,并起假誓的,或是为任何违背健全教义的事订立的。
  • 当代译本
    淫乱、同性恋、拐卖人口、说谎、起假誓的人,以及其他违反正道的人。
  • 圣经新译本
    淫乱的、亲男色的、拐带人口的、说谎话的、发假誓的,以及为其他抵挡纯正教训的人设立的。
  • 中文标准译本
    淫乱的、同性恋的、拐卖人口的、说谎的、起假誓的,以及其他任何反对健全教义的人。
  • 新標點和合本
    行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。
  • 和合本2010(上帝版)
    犯淫亂和親男色的,拐賣人口和說謊話的,並起假誓的,或是為任何違背健全教義的事訂立的。
  • 和合本2010(神版)
    犯淫亂和親男色的,拐賣人口和說謊話的,並起假誓的,或是為任何違背健全教義的事訂立的。
  • 當代譯本
    淫亂、同性戀、拐賣人口、說謊、起假誓的人,以及其他違反正道的人。
  • 聖經新譯本
    淫亂的、親男色的、拐帶人口的、說謊話的、發假誓的,以及為其他抵擋純正教訓的人設立的。
  • 呂振中譯本
    為嫖妓或作男倡的、為親男色的、為拐賣人口的、為撒謊的、為起假誓的、又是為了任何別樣敵對健全之教義而立的。
  • 中文標準譯本
    淫亂的、同性戀的、拐賣人口的、說謊的、起假誓的,以及其他任何反對健全教義的人。
  • 文理和合譯本
    淫亂、比頑童、拐人口、誑言、背誓、及一切違逆正教者、
  • 文理委辦譯本
    嗜淫行、比頑童、攘竊民人、誑言背誓、一切逆正理者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    比頑童者、盜刼人口者、誑言者、妄誓者、及一切逆正教之事而設、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    淫亂、褻行、擄掠、誑言、背誓、
  • New International Version
    for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers— and for whatever else is contrary to the sound doctrine
  • New International Reader's Version
    It is for those who commit sexual sins. It is for those who commit homosexual acts. It is for people who buy and sell slaves. It is for liars. It is for people who tell lies in court. It is for those who are a witness to things that aren’t true. And it is for anything else that is the opposite of true teaching.
  • English Standard Version
    the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine,
  • New Living Translation
    The law is for people who are sexually immoral, or who practice homosexuality, or are slave traders, liars, promise breakers, or who do anything else that contradicts the wholesome teaching
  • Christian Standard Bible
    for the sexually immoral and males who have sex with males, for slave traders, liars, perjurers, and for whatever else is contrary to the sound teaching
  • New American Standard Bible
    for the sexually immoral, homosexuals, slave traders, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching,
  • New King James Version
    for fornicators, for sodomites, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
  • American Standard Version
    for fornicators, for abusers of themselves with men, for menstealers, for liars, for false swearers, and if there be any other thing contrary to the sound doctrine;
  • Holman Christian Standard Bible
    for the sexually immoral and homosexuals, for kidnappers, liars, perjurers, and for whatever else is contrary to the sound teaching
  • King James Version
    For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
  • World English Bible
    for the sexually immoral, for homosexuals, for slave- traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine,

交叉引用

  • Leviticus 18:22
    You must not have sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman; it is a detestable act.
  • 2 Timothy 4 3
    For there will be a time when people will not tolerate sound teaching. Instead, following their own desires, they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable curiosity to hear new things.
  • Romans 1:26
    For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,
  • Jude 1:7
    So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.
  • Titus 1:9
    He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching and correct those who speak against it.
  • Revelation 22:15
    Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!
  • Revelation 21:27
    but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
  • Galatians 5:19-21
    Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, depravity,idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions,envying, murder, drunkenness, carousing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
  • 1 Corinthians 6 9-1 Corinthians 6 10
    Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals,thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.
  • 1 Timothy 6 3
    If someone spreads false teachings and does not agree with sound words( that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,
  • Leviticus 20:13
    If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.
  • 2 Timothy 1 13
    Hold to the standard of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus.
  • Mark 7:21-22
    For from within, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, murder,adultery, greed, evil, deceit, debauchery, envy, slander, pride, and folly.
  • Hebrews 13:4
    Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.
  • Genesis 19:5
    They shouted to Lot,“ Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!”
  • Revelation 21:8
    But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
  • Revelation 18:13
    cinnamon, spice, incense, perfumed ointment, frankincense, wine, olive oil and costly flour, wheat, cattle and sheep, horses and four- wheeled carriages, slaves and human lives.
  • Ephesians 5:3-6
    But among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, or greed, as these are not fitting for the saints.Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting– all of which are out of character– but rather thanksgiving.For you can be confident of this one thing: that no person who is immoral, impure, or greedy( such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience.
  • John 8:44
    You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires. He was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own nature, because he is a liar and the father of lies.
  • Exodus 20:7
    “ You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold guiltless anyone who takes his name in vain.
  • Exodus 21:16
    “ Whoever kidnaps someone and sells him, or is caught still holding him, must surely be put to death.
  • Zechariah 8:17
    Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath– these are all things that I hate,’ says the LORD.”
  • Deuteronomy 24:7
    If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, and regards him as mere property and sells him, that kidnapper must die. In this way you will purge evil from among you.
  • Titus 2:1-2
    But as for you, communicate the behavior that goes with sound teaching.Older men are to be temperate, dignified, self- controlled, sound in faith, in love, and in endurance.
  • Hosea 10:4
    They utter empty words, taking false oaths and making empty agreements. Therefore legal disputes sprout up like poisonous weeds in the furrows of a plowed field.
  • Titus 1:13
    Such testimony is true. For this reason rebuke them sharply that they may be healthy in the faith
  • Hosea 4:1-2
    Hear the word of the LORD, you Israelites! For the LORD has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.
  • Matthew 5:33-37
    “ Again, you have heard that it was said to an older generation,‘ Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’But I say to you, do not take oaths at all– not by heaven, because it is the throne of God,not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.Do not take an oath by your head, because you are not able to make one hair white or black.Let your word be‘ Yes, yes’ or‘ No, no.’ More than this is from the evil one.
  • Genesis 37:27
    Come, let’s sell him to the Ishmaelites, but let’s not lay a hand on him, for after all, he is our brother, our own flesh.” His brothers agreed.
  • Ezekiel 17:16-19
    “‘ As surely as I live, declares the sovereign LORD, surely in the city of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke– in the middle of Babylon he will die!Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people.He despised the oath by breaking the covenant. Take note– he gave his promise and did all these things– he will not escape!“‘ Therefore this is what the sovereign LORD says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!
  • Genesis 40:15
    for I really was kidnapped from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon.”
  • Malachi 3:5
    “ I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me,” says the LORD who rules over all.
  • Zechariah 5:4
    “ I will send it out,” says the LORD who rules over all,“ and it will enter the house of the thief and of the person who swears falsely in my name. It will land in the middle of his house and destroy both timber and stones.”