<< 1 Thessalonians 5 14 >>

本节经文

  • World English Bible
    We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint- hearted; support the weak; be patient toward all.
  • 新标点和合本
    我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,也要向众人忍耐。
  • 和合本2010(上帝版)
    弟兄们,我们劝你们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,对众人要有耐心。
  • 和合本2010(神版)
    弟兄们,我们劝你们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,对众人要有耐心。
  • 当代译本
    此外,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。
  • 圣经新译本
    弟兄们,我们劝你们,要警戒游手好闲的人,勉励灰心丧志的人,扶助软弱无力的人,也要容忍所有的人。
  • 中文标准译本
    弟兄们,我们劝你们:要劝诫懒散的人,安慰胆怯的人,扶助软弱的人,对所有的人都要恒久忍耐。
  • 新標點和合本
    我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。
  • 和合本2010(上帝版)
    弟兄們,我們勸你們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,對眾人要有耐心。
  • 和合本2010(神版)
    弟兄們,我們勸你們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,對眾人要有耐心。
  • 當代譯本
    此外,我勸你們要告誡懶惰的人,鼓勵灰心的人,扶持軟弱的人,耐心對待所有的人。
  • 聖經新譯本
    弟兄們,我們勸你們,要警戒游手好閒的人,勉勵灰心喪志的人,扶助軟弱無力的人,也要容忍所有的人。
  • 呂振中譯本
    弟兄們,我們勸你們、對游手好閒的人要勸戒,對灰心的人要撫慰,對軟弱的人要扶持,對眾人要恆忍。
  • 中文標準譯本
    弟兄們,我們勸你們:要勸誡懶散的人,安慰膽怯的人,扶助軟弱的人,對所有的人都要恆久忍耐。
  • 文理和合譯本
    我勸兄弟、妄者警之、怯者勵之、弱者扶之、寬以待眾、
  • 文理委辦譯本
    我勸兄弟、儆彼無度、勵厥志餒、信未篤者堅之、御眾以寛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    兄弟乎、我勸爾妄為者警之、怯思者勉之、懦弱者助之、向眾人當寛忍、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    最宜和睦。如有不守本分者、望兄弟加以勸告。鼓勵懦者、扶持弱者、寬裕忍耐、足以有容。
  • New International Version
    And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
  • New International Reader's Version
    Brothers and sisters, we are asking you to warn certain people. These people don’t want to work. Instead, they make trouble. We are also asking you to encourage those who have lost hope. Help those who are weak. Be patient with everyone.
  • English Standard Version
    And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.
  • New Living Translation
    Brothers and sisters, we urge you to warn those who are lazy. Encourage those who are timid. Take tender care of those who are weak. Be patient with everyone.
  • Christian Standard Bible
    And we exhort you, brothers and sisters: warn those who are idle, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.
  • New American Standard Bible
    We urge you, brothers and sisters, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
  • New King James Version
    Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
  • American Standard Version
    And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
  • Holman Christian Standard Bible
    And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.
  • King James Version
    Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all[ men].
  • New English Translation
    And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.

交叉引用

  • 2 Timothy 4 2
    preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort with all patience and teaching.
  • Romans 14:1
    Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
  • 2 Thessalonians 3 6-2 Thessalonians 3 7
    Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us.For you know how you ought to imitate us. For we didn’t behave ourselves rebelliously among you,
  • 2 Thessalonians 3 11-2 Thessalonians 3 13
    For we hear of some who walk among you in rebellion, who don’t work at all, but are busybodies.Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that they work with quietness and eat their own bread.But you, brothers, don’t be weary in doing what is right.
  • Acts 20:35
    In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said,‘ It is more blessed to give than to receive.’”
  • Romans 15:1-3
    Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up.For even Christ didn’t please himself. But, as it is written,“ The reproaches of those who reproached you fell on me.”
  • 2 Timothy 2 24-2 Timothy 2 25
    The Lord’s servant must not quarrel, but be gentle toward all, able to teach, patient,in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,
  • 1 Thessalonians 2 7-1 Thessalonians 2 12
    But we were gentle among you, like a nursing mother cherishes her own children.Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
  • 1 Timothy 6 11
    But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.
  • 1 Corinthians 4 14
    I don’t write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
  • Galatians 5:22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
  • Romans 12:1
    Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.
  • Matthew 12:20
    He won’t break a bruised reed. He won’t quench a smoking flax, until he leads justice to victory.
  • Hebrews 5:2-3
    The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.Because of this, he must offer sacrifices for sins for the people, as well as for himself.
  • Ephesians 4:2
    with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love,
  • Isaiah 63:9
    In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old.
  • 1 Corinthians 13 4-1 Corinthians 13 5
    Love is patient and is kind. Love doesn’t envy. Love doesn’t brag, is not proud,doesn’t behave itself inappropriately, doesn’t seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;
  • Ezekiel 3:17-21
    “ Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and warn them from me.When I tell the wicked,‘ You will surely die;’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; that wicked man will die in his iniquity; but I will require his blood at your hand.Yet if you warn the wicked, and he doesn’t turn from his wickedness, nor from his wicked way, he will die in his iniquity; but you have delivered your soul.”“ Again, when a righteous man turns from his righteousness, and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he will die. Because you have not given him warning, he will die in his sin, and his righteous deeds which he has done will not be remembered; but I will require his blood at your hand.Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he will surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.”
  • Ezekiel 33:3-9
    if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet, and warns the people;then whoever hears the sound of the trumpet, and doesn’t heed the warning, if the sword comes, and takes him away, his blood will be on his own head.He heard the sound of the trumpet, and didn’t take warning. His blood will be on him; whereas if he had heeded the warning, he would have delivered his soul.But if the watchman sees the sword come, and doesn’t blow the trumpet, and the people aren’t warned, and the sword comes, and takes any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood I will require at the watchman’s hand.’“ So you, son of man: I have set you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and give them warnings from me.When I tell the wicked,‘ O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way; that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand.Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn’t turn from his way; he will die in his iniquity, but you have delivered your soul.
  • 1 Timothy 3 3
    not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;
  • Ephesians 4:32-5:2
    And be kind to one another, tender hearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.Be therefore imitators of God, as beloved children.Walk in love, even as Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet- smelling fragrance.
  • Galatians 6:1-2
    Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness; looking to yourself so that you also aren’t tempted.Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.
  • Acts 20:31
    Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears.
  • Colossians 1:28
    We proclaim him, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus;
  • Luke 22:32
    but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”
  • Isaiah 40:11
    He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.
  • Hebrews 12:12
    Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees,
  • Titus 1:10
    For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
  • Isaiah 40:1-2
    “ Comfort, comfort my people,” says your God.“ Speak comfortably to Jerusalem; and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.”
  • Isaiah 35:3-4
    Strengthen the weak hands, and make the feeble knees firm.Tell those who have a fearful heart,“ Be strong! Don’t be afraid! Behold, your God will come with vengeance, God’s retribution. He will come and save you.
  • Colossians 3:12-13
    Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
  • Titus 1:6
    if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior.
  • Jeremiah 6:12
    Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.”
  • Hebrews 13:3
    Remember those who are in bonds, as bound with them, and those who are ill- treated, since you are also in the body.
  • Ezekiel 34:16
    “ I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong. I will feed them in justice.”’
  • John 21:15-17
    So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter,“ Simon, son of Jonah, do you love me more than these?” He said to him,“ Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him,“ Feed my lambs.”He said to him again a second time,“ Simon, son of Jonah, do you love me?” He said to him,“ Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him,“ Tend my sheep.”He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time,“ Do you have affection for me?” He said to him,“ Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him,“ Feed my sheep.
  • Acts 20:27
    for I didn’t shrink from declaring to you the whole counsel of God.