<< 1 Thessalonians 5 14 >>

本节经文

  • New English Translation
    And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
  • 新标点和合本
    我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,也要向众人忍耐。
  • 和合本2010(上帝版)
    弟兄们,我们劝你们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,对众人要有耐心。
  • 和合本2010(神版)
    弟兄们,我们劝你们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,对众人要有耐心。
  • 当代译本
    此外,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。
  • 圣经新译本
    弟兄们,我们劝你们,要警戒游手好闲的人,勉励灰心丧志的人,扶助软弱无力的人,也要容忍所有的人。
  • 中文标准译本
    弟兄们,我们劝你们:要劝诫懒散的人,安慰胆怯的人,扶助软弱的人,对所有的人都要恒久忍耐。
  • 新標點和合本
    我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。
  • 和合本2010(上帝版)
    弟兄們,我們勸你們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,對眾人要有耐心。
  • 和合本2010(神版)
    弟兄們,我們勸你們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,對眾人要有耐心。
  • 當代譯本
    此外,我勸你們要告誡懶惰的人,鼓勵灰心的人,扶持軟弱的人,耐心對待所有的人。
  • 聖經新譯本
    弟兄們,我們勸你們,要警戒游手好閒的人,勉勵灰心喪志的人,扶助軟弱無力的人,也要容忍所有的人。
  • 呂振中譯本
    弟兄們,我們勸你們、對游手好閒的人要勸戒,對灰心的人要撫慰,對軟弱的人要扶持,對眾人要恆忍。
  • 中文標準譯本
    弟兄們,我們勸你們:要勸誡懶散的人,安慰膽怯的人,扶助軟弱的人,對所有的人都要恆久忍耐。
  • 文理和合譯本
    我勸兄弟、妄者警之、怯者勵之、弱者扶之、寬以待眾、
  • 文理委辦譯本
    我勸兄弟、儆彼無度、勵厥志餒、信未篤者堅之、御眾以寛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    兄弟乎、我勸爾妄為者警之、怯思者勉之、懦弱者助之、向眾人當寛忍、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    最宜和睦。如有不守本分者、望兄弟加以勸告。鼓勵懦者、扶持弱者、寬裕忍耐、足以有容。
  • New International Version
    And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
  • New International Reader's Version
    Brothers and sisters, we are asking you to warn certain people. These people don’t want to work. Instead, they make trouble. We are also asking you to encourage those who have lost hope. Help those who are weak. Be patient with everyone.
  • English Standard Version
    And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.
  • New Living Translation
    Brothers and sisters, we urge you to warn those who are lazy. Encourage those who are timid. Take tender care of those who are weak. Be patient with everyone.
  • Christian Standard Bible
    And we exhort you, brothers and sisters: warn those who are idle, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.
  • New American Standard Bible
    We urge you, brothers and sisters, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
  • New King James Version
    Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
  • American Standard Version
    And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
  • Holman Christian Standard Bible
    And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.
  • King James Version
    Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all[ men].
  • World English Bible
    We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint- hearted; support the weak; be patient toward all.

交叉引用

  • 2 Timothy 4 2
    Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction.
  • Romans 14:1
    Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
  • 2 Thessalonians 3 6-2 Thessalonians 3 7
    But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.For you know yourselves how you must imitate us, because we did not behave without discipline among you,
  • 2 Thessalonians 3 11-2 Thessalonians 3 13
    For we hear that some among you are living an undisciplined life, not doing their own work but meddling in the work of others.Now such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and so provide their own food to eat.But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing what is right.
  • Acts 20:35
    By all these things, I have shown you that by working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself said,‘ It is more blessed to give than to receive.’”
  • Romans 15:1-3
    But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.Let each of us please his neighbor for his good to build him up.For even Christ did not please himself, but just as it is written,“ The insults of those who insult you have fallen on me.”
  • 2 Timothy 2 24-2 Timothy 2 25
    And the Lord’s slave must not engage in heated disputes but be kind toward all, an apt teacher, patient,correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth
  • 1 Thessalonians 2 7-1 Thessalonians 2 12
    although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nursing mother caring for her own children,with such affection for you we were happy to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.For you recall, brothers and sisters, our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.
  • 1 Timothy 6 11
    But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
  • 1 Corinthians 4 14
    I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.
  • Galatians 5:22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • Romans 12:1
    Therefore I exhort you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice– alive, holy, and pleasing to God– which is your reasonable service.
  • Matthew 12:20
    He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick, until he brings justice to victory.
  • Hebrews 5:2-3
    He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.
  • Ephesians 4:2
    with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
  • Isaiah 63:9
    Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.
  • 1 Corinthians 13 4-1 Corinthians 13 5
    Love is patient, love is kind, it is not envious. Love does not brag, it is not puffed up.It is not rude, it is not self- serving, it is not easily angered or resentful.
  • Ezekiel 3:17-21
    “ Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.When I say to the wicked,“ You will certainly die,” and you do not warn him– you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live– that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.But as for you, if you warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life.“ When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
  • Ezekiel 33:3-9
    He sees the sword coming against the land, blows the trumpet, and warns the people,but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death.He heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, so he is responsible for himself. If he had heeded the warning, he would have saved his life.But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, but I will hold the watchman accountable for that person’s death.’“ As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.When I say to the wicked,‘ O wicked man, you must certainly die,’ and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.
  • 1 Timothy 3 3
    not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.
  • Ephesians 4:32-5:2
    Instead, be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you.Therefore, be imitators of God as dearly loved childrenand live in love, just as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.
  • Galatians 6:1-2
    Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
  • Acts 20:31
    Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
  • Colossians 1:28
    We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.
  • Luke 22:32
    but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers.”
  • Isaiah 40:11
    Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.
  • Hebrews 12:12
    Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,
  • Titus 1:10
    For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,
  • Isaiah 40:1-2
    “ Comfort, comfort my people,” says your God.“ Speak kindly to Jerusalem, and tell her that her time of warfare is over, that her punishment is completed. For the LORD has made her pay double for all her sins.”
  • Isaiah 35:3-4
    Strengthen the hands that have gone limp, steady the knees that shake!Tell those who panic,“ Be strong! Do not fear! Look, your God comes to avenge! With divine retribution he comes to deliver you.”
  • Colossians 3:12-13
    Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
  • Titus 1:6
    An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children who cannot be charged with dissipation or rebellion.
  • Jeremiah 6:12
    Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power against those who live in this land,” says the LORD.
  • Hebrews 13:3
    Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill- treated as though you too felt their torment.
  • Ezekiel 34:16
    I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them– with judgment!
  • John 21:15-17
    Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter,“ Simon, son of John, do you love me more than these do?” He replied,“ Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him,“ Feed my lambs.”Jesus said a second time,“ Simon, son of John, do you love me?” He replied,“ Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him,“ Shepherd my sheep.”Jesus said a third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time,“ Do you love me?” and said,“ Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied,“ Feed my sheep.
  • Acts 20:27
    For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.