<< 1 Thessalonians 5 14 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
  • 新标点和合本
    我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,也要向众人忍耐。
  • 和合本2010(上帝版)
    弟兄们,我们劝你们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,对众人要有耐心。
  • 和合本2010(神版)
    弟兄们,我们劝你们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,对众人要有耐心。
  • 当代译本
    此外,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。
  • 圣经新译本
    弟兄们,我们劝你们,要警戒游手好闲的人,勉励灰心丧志的人,扶助软弱无力的人,也要容忍所有的人。
  • 中文标准译本
    弟兄们,我们劝你们:要劝诫懒散的人,安慰胆怯的人,扶助软弱的人,对所有的人都要恒久忍耐。
  • 新標點和合本
    我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。
  • 和合本2010(上帝版)
    弟兄們,我們勸你們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,對眾人要有耐心。
  • 和合本2010(神版)
    弟兄們,我們勸你們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,對眾人要有耐心。
  • 當代譯本
    此外,我勸你們要告誡懶惰的人,鼓勵灰心的人,扶持軟弱的人,耐心對待所有的人。
  • 聖經新譯本
    弟兄們,我們勸你們,要警戒游手好閒的人,勉勵灰心喪志的人,扶助軟弱無力的人,也要容忍所有的人。
  • 呂振中譯本
    弟兄們,我們勸你們、對游手好閒的人要勸戒,對灰心的人要撫慰,對軟弱的人要扶持,對眾人要恆忍。
  • 中文標準譯本
    弟兄們,我們勸你們:要勸誡懶散的人,安慰膽怯的人,扶助軟弱的人,對所有的人都要恆久忍耐。
  • 文理和合譯本
    我勸兄弟、妄者警之、怯者勵之、弱者扶之、寬以待眾、
  • 文理委辦譯本
    我勸兄弟、儆彼無度、勵厥志餒、信未篤者堅之、御眾以寛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    兄弟乎、我勸爾妄為者警之、怯思者勉之、懦弱者助之、向眾人當寛忍、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    最宜和睦。如有不守本分者、望兄弟加以勸告。鼓勵懦者、扶持弱者、寬裕忍耐、足以有容。
  • New International Version
    And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
  • New International Reader's Version
    Brothers and sisters, we are asking you to warn certain people. These people don’t want to work. Instead, they make trouble. We are also asking you to encourage those who have lost hope. Help those who are weak. Be patient with everyone.
  • English Standard Version
    And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.
  • New Living Translation
    Brothers and sisters, we urge you to warn those who are lazy. Encourage those who are timid. Take tender care of those who are weak. Be patient with everyone.
  • Christian Standard Bible
    And we exhort you, brothers and sisters: warn those who are idle, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.
  • New American Standard Bible
    We urge you, brothers and sisters, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
  • New King James Version
    Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
  • Holman Christian Standard Bible
    And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.
  • King James Version
    Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all[ men].
  • New English Translation
    And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
  • World English Bible
    We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint- hearted; support the weak; be patient toward all.

交叉引用

  • 2 Timothy 4 2
    preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
  • Romans 14:1
    But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
  • 2 Thessalonians 3 6-2 Thessalonians 3 7
    Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us.For yourselves know how ye ought to imitate us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
  • 2 Thessalonians 3 11-2 Thessalonians 3 13
    For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies.Now them that are such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.But ye, brethren, be not weary in well- doing.
  • Acts 20:35
    In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
  • Romans 15:1-3
    Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.For Christ also pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell upon me.
  • 2 Timothy 2 24-2 Timothy 2 25
    And the Lord’s servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,
  • 1 Thessalonians 2 7-1 Thessalonians 2 12
    But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.
  • 1 Timothy 6 11
    But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
  • 1 Corinthians 4 14
    I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
  • Galatians 5:22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
  • Romans 12:1
    I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.
  • Matthew 12:20
    A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.
  • Hebrews 5:2-3
    who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity;and by reason thereof is bound, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
  • Ephesians 4:2
    with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
  • Isaiah 63:9
    In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
  • 1 Corinthians 13 4-1 Corinthians 13 5
    Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
  • Ezekiel 3:17-21
    Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.Again, when a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.
  • Ezekiel 33:3-9
    if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned, and the sword come, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman’s hand.So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy hand.Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
  • 1 Timothy 3 3
    no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
  • Ephesians 4:32-5:2
    and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.Be ye therefore imitators of God, as beloved children;and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.
  • Galatians 6:1-2
    Brethren, even if a man be overtaken in any trespass, ye who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; looking to thyself, lest thou also be tempted.Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.
  • Acts 20:31
    Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
  • Colossians 1:28
    whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ;
  • Luke 22:32
    but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.
  • Isaiah 40:11
    He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.
  • Hebrews 12:12
    Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees;
  • Titus 1:10
    For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
  • Isaiah 40:1-2
    Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.Speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah’s hand double for all her sins.
  • Isaiah 35:3-4
    Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, with the recompense of God; he will come and save you.
  • Colossians 3:12-13
    Put on therefore, as God’s elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
  • Titus 1:6
    if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.
  • Jeremiah 6:12
    And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
  • Hebrews 13:3
    Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are ill- treated, as being yourselves also in the body.
  • Ezekiel 34:16
    I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.
  • John 21:15-17
    So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.He saith unto him the third time, Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
  • Acts 20:27
    For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.