<< 1 Thessalonians 3 7 >>

本节经文

  • New King James Version
    therefore, brethren, in all our affliction and distress we were comforted concerning you by your faith.
  • 新标点和合本
    所以,弟兄们,我们在一切困苦患难之中,因着你们的信心就得了安慰。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,弟兄们,我们在一切困苦患难中,因着你们的信心得到鼓励。
  • 和合本2010(神版)
    所以,弟兄们,我们在一切困苦患难中,因着你们的信心得到鼓励。
  • 当代译本
    弟兄姊妹,你们的信心使我们在万般困苦和患难中得到了激励。
  • 圣经新译本
    所以弟兄们,我们在这一切困苦患难中,因着你们的信心就得了安慰。
  • 中文标准译本
    所以弟兄们,在我们的一切困苦和患难中,由于你们的缘故,藉着你们的信心,我们就受到安慰,
  • 新標點和合本
    所以,弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因着你們的信心就得了安慰。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,弟兄們,我們在一切困苦患難中,因着你們的信心得到鼓勵。
  • 和合本2010(神版)
    所以,弟兄們,我們在一切困苦患難中,因着你們的信心得到鼓勵。
  • 當代譯本
    弟兄姊妹,你們的信心使我們在萬般困苦和患難中得到了激勵。
  • 聖經新譯本
    所以弟兄們,我們在這一切困苦患難中,因著你們的信心就得了安慰。
  • 呂振中譯本
    故此弟兄們,在我們的一切困難和患難中、我們藉着你們的信心、就在你們的事上得了鼓勵了。
  • 中文標準譯本
    所以弟兄們,在我們的一切困苦和患難中,由於你們的緣故,藉著你們的信心,我們就受到安慰,
  • 文理和合譯本
    兄弟乎、故我於諸顚沛患難中、因爾之信而受慰、
  • 文理委辦譯本
    故我患難顛沛中、念兄弟信主、為爾受慰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故我儕於諸患難窘迫之中、念兄弟之信、則因爾受慰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    兄弟乎、吾於艱苦重重之際、得聞爾等之信德、不勝欣慰、樂以忘憂。
  • New International Version
    Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith.
  • New International Reader's Version
    Brothers and sisters, in all our trouble and suffering your faith encouraged us.
  • English Standard Version
    for this reason, brothers, in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith.
  • New Living Translation
    So we have been greatly encouraged in the midst of our troubles and suffering, dear brothers and sisters, because you have remained strong in your faith.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, brothers and sisters, in all our distress and affliction, we were encouraged about you through your faith.
  • New American Standard Bible
    for this reason, brothers and sisters, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;
  • American Standard Version
    for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, brothers, in all our distress and persecution, we were encouraged about you through your faith.
  • King James Version
    Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
  • New English Translation
    So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith.
  • World English Bible
    for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

交叉引用

  • 2 Corinthians 1 4
    who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort those who are in any trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
  • 1 Corinthians 4 9-1 Corinthians 4 13
    For I think that God has displayed us, the apostles, last, as men condemned to death; for we have been made a spectacle to the world, both to angels and to men.We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!To the present hour we both hunger and thirst, and we are poorly clothed, and beaten, and homeless.And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;being defamed, we entreat. We have been made as the filth of the world, the offscouring of all things until now.
  • 2 Timothy 3 10-2 Timothy 3 12
    But you have carefully followed my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance,persecutions, afflictions, which happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra— what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
  • 2 Corinthians 7 13
    Therefore we have been comforted in your comfort. And we rejoiced exceedingly more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
  • 2John 1:4
  • 2 Corinthians 11 23-2 Corinthians 11 28
    Are they ministers of Christ?— I speak as a fool— I am more: in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths often.From the Jews five times I received forty stripes minus one.Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep;in journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils of my own countrymen, in perils of the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;in weariness and toil, in sleeplessness often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness—besides the other things, what comes upon me daily: my deep concern for all the churches.
  • Acts 17:4-10
    And some of them were persuaded; and a great multitude of the devout Greeks, and not a few of the leading women, joined Paul and Silas.But the Jews who were not persuaded, becoming envious, took some of the evil men from the marketplace, and gathering a mob, set all the city in an uproar and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.But when they did not find them, they dragged Jason and some brethren to the rulers of the city, crying out,“ These who have turned the world upside down have come here too.Jason has harbored them, and these are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king— Jesus.”And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.So when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.Then the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
  • 2 Corinthians 7 6-2 Corinthians 7 7
    Nevertheless God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted in you, when he told us of your earnest desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.
  • 1 Thessalonians 3 8-1 Thessalonians 3 9
    For now we live, if you stand fast in the Lord.For what thanks can we render to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sake before our God,