<< 1 Thessalonians 2 19 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    For who is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you?
  • 新标点和合本
    我们的盼望和喜乐,并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候、你们在他面前站立得住吗?
  • 和合本2010(上帝版)
    当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗?
  • 和合本2010(神版)
    当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗?
  • 当代译本
    我们主耶稣再来的时候,我们在祂面前的盼望、喜乐和可夸耀的冠冕是什么呢?不就是你们吗?
  • 圣经新译本
    我们主耶稣再来的时候,我们在他面前的盼望、喜乐或所夸耀的冠冕是什么呢?不就是你们吗?
  • 中文标准译本
    我们主耶稣来临的时候,在主面前,到底谁是我们的盼望、喜乐和所夸耀的冠冕呢?难道不也是你们吗?
  • 新標點和合本
    我們的盼望和喜樂,並所誇的冠冕是甚麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候、你們在他面前站立得住嗎?
  • 和合本2010(上帝版)
    當我們的主耶穌再來,我們站在他面前的時候,我們的盼望、喜樂和所誇的冠冕是甚麼呢?不正是你們嗎?
  • 和合本2010(神版)
    當我們的主耶穌再來,我們站在他面前的時候,我們的盼望、喜樂和所誇的冠冕是甚麼呢?不正是你們嗎?
  • 當代譯本
    我們主耶穌再來的時候,我們在祂面前的盼望、喜樂和可誇耀的冠冕是什麼呢?不就是你們嗎?
  • 聖經新譯本
    我們主耶穌再來的時候,我們在他面前的盼望、喜樂或所誇耀的冠冕是甚麼呢?不就是你們嗎?
  • 呂振中譯本
    因為當我們主耶穌御臨的時候、在他面前、我們的盼望或喜樂、或所誇耀的華冠、是甚麼呢?不正是你們麼?
  • 中文標準譯本
    我們主耶穌來臨的時候,在主面前,到底誰是我們的盼望、喜樂和所誇耀的冠冕呢?難道不也是你們嗎?
  • 文理和合譯本
    夫我所望所樂所誇之冕何耶、非爾於我主耶穌臨時、而在其前乎、
  • 文理委辦譯本
    蓋我所望、所喜、所詡、若戴冠冕者、何哉、非爾於吾主耶穌基督臨日乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋我儕所望所喜所誇之冕何哉、豈非爾曹於我主耶穌基督降臨時、得立於其前乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    嗚呼、於主耶穌臨格時、孰為吾之希望、吾之欣慰、吾之榮冕乎?非爾也耶?
  • New International Version
    For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when he comes? Is it not you?
  • New International Reader's Version
    What is our hope? What is our joy? When our Lord Jesus returns, what is the crown we will delight in? Isn’t it you?
  • English Standard Version
    For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
  • New Living Translation
    After all, what gives us hope and joy, and what will be our proud reward and crown as we stand before our Lord Jesus when he returns? It is you!
  • Christian Standard Bible
    For who is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
  • New American Standard Bible
    For who is our hope, or joy or crown of pride, in the presence of our Lord Jesus at His coming? Or is it not indeed you?
  • New King James Version
    For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?
  • American Standard Version
    For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
  • King James Version
    For what[ is] our hope, or joy, or crown of rejoicing?[ Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
  • New English Translation
    For who is our hope or joy or crown to boast of before our Lord Jesus at his coming? Is it not of course you?
  • World English Bible
    For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn’t it even you, before our Lord Jesus at his coming?

交叉引用

  • Philippians 4:1
    So then, my brothers, you are dearly loved and longed for— my joy and crown. In this manner stand firm in the Lord, dear friends.
  • 1 Thessalonians 3 13
    May He make your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints. Amen.
  • Philippians 2:16
    Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn’t run or labor for nothing.
  • 2 Corinthians 1 14
    as you have partially understood us— that we are your reason for pride, as you are ours, in the day of our Lord Jesus.
  • 1 Thessalonians 5 23
    Now may the God of peace Himself sanctify you completely. And may your spirit, soul, and body be kept sound and blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.
  • 1 Corinthians 15 23
    But each in his own order: Christ, the firstfruits; afterward, at His coming, those who belong to Christ.
  • 1John 2:28
  • Matthew 16:27
    For the Son of Man is going to come with His angels in the glory of His Father, and then He will reward each according to what he has done.
  • Revelation 22:12
    “ Look! I am coming quickly, and My reward is with Me to repay each person according to what he has done.
  • Isaiah 62:3
    You will be a glorious crown in the Lord’s hand, and a royal diadem in the palm of your God.
  • Proverbs 17:6
    Grandchildren are the crown of the elderly, and the pride of sons is their fathers.
  • Titus 2:13
    while we wait for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ.
  • Proverbs 12:4
    A capable wife is her husband’s crown, but a wife who causes shame is like rottenness in his bones.
  • 1 Thessalonians 4 15
    For we say this to you by a revelation from the Lord: We who are still alive at the Lord’s coming will certainly have no advantage over those who have fallen asleep.
  • 2 Timothy 4 1-2 Timothy 4 2
    I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and because of His appearing and His kingdom:Proclaim the message; persist in it whether convenient or not; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.
  • Revelation 1:7
    Look! He is coming with the clouds, and every eye will see Him, including those who pierced Him. And all the families of the earth will mourn over Him. This is certain. Amen.
  • Revelation 4:10-11
    the 24 elders fall down before the One seated on the throne, worship the One who lives forever and ever, cast their crowns before the throne, and say:Our Lord and God, You are worthy to receive glory and honor and power, because You have created all things, and because of Your will they exist and were created.
  • Proverbs 16:13
    Righteous lips are a king’s delight, and he loves one who speaks honestly.
  • 1 Timothy 6 14-1 Timothy 6 15
    to keep the command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ.God will bring this about in His own time. He is the blessed and only Sovereign, the King of kings, and the Lord of lords,
  • 1 Thessalonians 2 20
    For you are our glory and joy!
  • 1 Corinthians 4 5
    Therefore don’t judge anything prematurely, before the Lord comes, who will both bring to light what is hidden in darkness and reveal the intentions of the hearts. And then praise will come to each one from God.
  • 1 Peter 5 4
    And when the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
  • 2 Thessalonians 1 7-2 Thessalonians 2 1
    and to reward with rest you who are afflicted, along with us. This will take place at the revelation of the Lord Jesus from heaven with His powerful angels,taking vengeance with flaming fire on those who don’t know God and on those who don’t obey the gospel of our Lord Jesus.These will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from His glorious strengthin that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed.And in view of this, we always pray for you that our God will consider you worthy of His calling, and will, by His power, fulfill every desire for goodness and the work of faith,so that the name of our Lord Jesus will be glorified by you, and you by Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to Him: We ask you, brothers,
  • Romans 15:16-19
    to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of God’s good news. My purpose is that the offering of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.Therefore I have reason to boast in Christ Jesus regarding what pertains to God.For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me to make the Gentiles obedient by word and deed,by the power of miraculous signs and wonders, and by the power of God’s Spirit. As a result, I have fully proclaimed the good news about the Messiah from Jerusalem all the way around to Illyricum.
  • Proverbs 4:9
    She will place a garland of grace on your head; she will give you a crown of beauty.”
  • Jude 1:24
    Now to Him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of His glory, blameless and with great joy,