<< 1 Thessalonians 2 13 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Therefore, we never stop thanking God that when you received his message from us, you didn’t think of our words as mere human ideas. You accepted what we said as the very word of God— which, of course, it is. And this word continues to work in you who believe.
  • 新标点和合本
    为此,我们也不住地感谢神,因你们听见我们所传神的道就领受了;不以为是人的道,乃以为是神的道。这道实在是神的,并且运行在你们信主的人心中。
  • 和合本2010(上帝版)
    为此,我们也不断地感谢上帝,因为你们听见我们所传上帝的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是上帝的道,而且在你们信主的人当中运行着。
  • 和合本2010(神版)
    为此,我们也不断地感谢神,因为你们听见我们所传神的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是神的道,而且在你们信主的人当中运行着。
  • 当代译本
    我们不住地感谢上帝,因为你们从我们这里听了上帝的道后就接受了,确信这不是人的道理,而是上帝的道。这道正在你们信的人心里发挥作用。
  • 圣经新译本
    我们也为这缘故不住感谢神,因为你们接受了我们所传的神的道,不认为这是人的道,而认为这确实是神的道。这道也运行在你们信的人里面。
  • 中文标准译本
    我们之所以也不住地感谢神,是因为你们接受了从我们所听的神的话语,没有把它看做人的话语,而是把它看做神的话语接受了;这确实是神的话语,而且它也正在你们这些信的人里面做工。
  • 新標點和合本
    為此,我們也不住地感謝神,因你們聽見我們所傳神的道就領受了;不以為是人的道,乃以為是神的道。這道實在是神的,並且運行在你們信主的人心中。
  • 和合本2010(上帝版)
    為此,我們也不斷地感謝上帝,因為你們聽見我們所傳上帝的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是上帝的道,而且在你們信主的人當中運行着。
  • 和合本2010(神版)
    為此,我們也不斷地感謝神,因為你們聽見我們所傳神的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是神的道,而且在你們信主的人當中運行着。
  • 當代譯本
    我們不住地感謝上帝,因為你們從我們這裡聽了上帝的道後就接受了,確信這不是人的道理,而是上帝的道。這道正在你們信的人心裡發揮作用。
  • 聖經新譯本
    我們也為這緣故不住感謝神,因為你們接受了我們所傳的神的道,不認為這是人的道,而認為這確實是神的道。這道也運行在你們信的人裡面。
  • 呂振中譯本
    為了這緣故、我們就不住地感謝上帝,因為你們從我們領受了所聽的上帝之道;你們接受了,不認為是人之道,乃認為是上帝之道,也真地是:並且在你們信的人身上運用着動力呢。
  • 中文標準譯本
    我們之所以也不住地感謝神,是因為你們接受了從我們所聽的神的話語,沒有把它看做人的話語,而是把它看做神的話語接受了;這確實是神的話語,而且它也正在你們這些信的人裡面做工。
  • 文理和合譯本
    是以我謝上帝不輟、因爾由我受上帝道而納之、非如人道、乃上帝道、是誠上帝道、力行於爾信者之中也、
  • 文理委辦譯本
    我謝上帝不置、因我傳上帝道、爾受之、非出人言、誠出上帝、力行於爾信者中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    是以我儕謝天主不已、因爾聞我儕所傳天主之道、爾受之、非視之如世人之道、乃視之為天主之道、是誠天主之道、力行於爾諸信者中、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    且爾等一聞吾儕口授之天主福音、不以其為世俗之教、乃審知其實為天主聖道、而欣然納之。故聖道亦緣爾之篤信、而運其妙工於爾身;此尤吾儕之所引以為慰、而感謝天主不能自已者也。
  • New International Version
    And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe.
  • New International Reader's Version
    We never stop thanking God for the way you received his word. You heard it from us. But you didn’t accept it as a human word. You accepted it for what it really is. It is God’s word. It is really at work in you who believe.
  • English Standard Version
    And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers.
  • Christian Standard Bible
    This is why we constantly thank God, because when you received the word of God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the word of God, which also works effectively in you who believe.
  • New American Standard Bible
    For this reason we also constantly thank God that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of mere men, but as what it really is, the word of God, which also is at work in you who believe.
  • New King James Version
    For this reason we also thank God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you welcomed it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively works in you who believe.
  • American Standard Version
    And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, even the word of God, ye accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe.
  • Holman Christian Standard Bible
    This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the message of God, which also works effectively in you believers.
  • King James Version
    For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received[ it] not[ as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
  • New English Translation
    And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.
  • World English Bible
    For this cause we also thank God without ceasing, that when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.

交叉引用

  • Hebrews 4:12
    For the word of God is alive and powerful. It is sharper than the sharpest two edged sword, cutting between soul and spirit, between joint and marrow. It exposes our innermost thoughts and desires.
  • Romans 10:17
    So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ.
  • 1 Peter 1 23
    For you have been born again, but not to a life that will quickly end. Your new life will last forever because it comes from the eternal, living word of God.
  • 1 Peter 1 25
    But the word of the Lord remains forever.” And that word is the Good News that was preached to you.
  • 1 Peter 2 2
    Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment,
  • Galatians 4:14
    But even though my condition tempted you to reject me, you did not despise me or turn me away. No, you took me in and cared for me as though I were an angel from God or even Christ Jesus himself.
  • Acts 13:48
    When the Gentiles heard this, they were very glad and thanked the Lord for his message; and all who were chosen for eternal life became believers.
  • Luke 11:28
    Jesus replied,“ But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.”
  • 1 John 5 4-1 John 5 5
    For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith.And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God.
  • Acts 17:11
    And the people of Berea were more open minded than those in Thessalonica, and they listened eagerly to Paul’s message. They searched the Scriptures day after day to see if Paul and Silas were teaching the truth.
  • 2 Corinthians 3 18
    So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord. And the Lord— who is the Spirit— makes us more and more like him as we are changed into his glorious image.
  • 1John 3:3
  • 2 Peter 1 16-2 Peter 1 21
    For we were not making up clever stories when we told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ. We saw his majestic splendor with our own eyeswhen he received honor and glory from God the Father. The voice from the majestic glory of God said to him,“ This is my dearly loved Son, who brings me great joy.”We ourselves heard that voice from heaven when we were with him on the holy mountain.Because of that experience, we have even greater confidence in the message proclaimed by the prophets. You must pay close attention to what they wrote, for their words are like a lamp shining in a dark place— until the Day dawns, and Christ the Morning Star shines in your hearts.Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet’s own understanding,or from human initiative. No, those prophets were moved by the Holy Spirit, and they spoke from God.
  • John 15:3
    You have already been pruned and purified by the message I have given you.
  • Matthew 10:40
    “ Anyone who receives you receives me, and anyone who receives me receives the Father who sent me.
  • Matthew 10:20
    For it is not you who will be speaking— it will be the Spirit of your Father speaking through you.
  • Luke 8:11
    “ This is the meaning of the parable: The seed is God’s word.
  • Romans 6:17-18
    Thank God! Once you were slaves of sin, but now you wholeheartedly obey this teaching we have given you.Now you are free from your slavery to sin, and you have become slaves to righteous living.
  • John 17:17
    Make them holy by your truth; teach them your word, which is truth.
  • Luke 8:21
    Jesus replied,“ My mother and my brothers are all those who hear God’s word and obey it.”
  • John 17:19
    And I give myself as a holy sacrifice for them so they can be made holy by your truth.
  • Acts 17:32
    When they heard Paul speak about the resurrection of the dead, some laughed in contempt, but others said,“ We want to hear more about this later.”
  • Acts 10:33
    So I sent for you at once, and it was good of you to come. Now we are all here, waiting before God to hear the message the Lord has given you.”
  • Colossians 1:6
    This same Good News that came to you is going out all over the world. It is bearing fruit everywhere by changing lives, just as it changed your lives from the day you first heard and understood the truth about God’s wonderful grace.
  • 1 Thessalonians 1 2-1 Thessalonians 1 3
    We always thank God for all of you and pray for you constantly.As we pray to our God and Father about you, we think of your faithful work, your loving deeds, and the enduring hope you have because of our Lord Jesus Christ.
  • Acts 17:18-20
    He also had a debate with some of the Epicurean and Stoic philosophers. When he told them about Jesus and his resurrection, they said,“ What’s this babbler trying to say with these strange ideas he’s picked up?” Others said,“ He seems to be preaching about some foreign gods.”Then they took him to the high council of the city.“ Come and tell us about this new teaching,” they said.“ You are saying some rather strange things, and we want to know what it’s all about.”
  • 1 Thessalonians 1 5-1 Thessalonians 1 10
    For when we brought you the Good News, it was not only with words but also with power, for the Holy Spirit gave you full assurance that what we said was true. And you know of our concern for you from the way we lived when we were with you.So you received the message with joy from the Holy Spirit in spite of the severe suffering it brought you. In this way, you imitated both us and the Lord.As a result, you have become an example to all the believers in Greece— throughout both Macedonia and Achaia.And now the word of the Lord is ringing out from you to people everywhere, even beyond Macedonia and Achaia, for wherever we go we find people telling us about your faith in God. We don’t need to tell them about it,for they keep talking about the wonderful welcome you gave us and how you turned away from idols to serve the living and true God.And they speak of how you are looking forward to the coming of God’s Son from heaven— Jesus, whom God raised from the dead. He is the one who has rescued us from the terrors of the coming judgment.
  • 2 Peter 3 2
    I want you to remember what the holy prophets said long ago and what our Lord and Savior commanded through your apostles.
  • Acts 16:14
    One of them was Lydia from Thyatira, a merchant of expensive purple cloth, who worshiped God. As she listened to us, the Lord opened her heart, and she accepted what Paul was saying.
  • James 1:18
    He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession.
  • Acts 16:30-34
    Then he brought them out and asked,“ Sirs, what must I do to be saved?”They replied,“ Believe in the Lord Jesus and you will be saved, along with everyone in your household.”And they shared the word of the Lord with him and with all who lived in his household.Even at that hour of the night, the jailer cared for them and washed their wounds. Then he and everyone in his household were immediately baptized.He brought them into his house and set a meal before them, and he and his entire household rejoiced because they all believed in God.
  • Jeremiah 44:16
    “ We will not listen to your messages from the Lord!
  • Acts 13:44-46
    The following week almost the entire city turned out to hear them preach the word of the Lord.But when some of the Jews saw the crowds, they were jealous; so they slandered Paul and argued against whatever he said.Then Paul and Barnabas spoke out boldly and declared,“ It was necessary that we first preach the word of God to you Jews. But since you have rejected it and judged yourselves unworthy of eternal life, we will offer it to the Gentiles.
  • Acts 8:14
    When the apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted God’s message, they sent Peter and John there.
  • Jeremiah 23:28-29
    “ Let these false prophets tell their dreams, but let my true messengers faithfully proclaim my every word. There is a difference between straw and grain!Does not my word burn like fire?” says the Lord.“ Is it not like a mighty hammer that smashes a rock to pieces?
  • Romans 1:8-9
    Let me say first that I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith in him is being talked about all over the world.God knows how often I pray for you. Day and night I bring you and your needs in prayer to God, whom I serve with all my heart by spreading the Good News about his Son.
  • Acts 2:41
    Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day— about 3,000 in all.
  • Luke 5:1
    One day as Jesus was preaching on the shore of the Sea of Galilee, great crowds pressed in on him to listen to the word of God.
  • Matthew 10:13-14
    If it turns out to be a worthy home, let your blessing stand; if it is not, take back the blessing.If any household or town refuses to welcome you or listen to your message, shake its dust from your feet as you leave.