<< 1 Thessalonians 2 13 >>

本节经文

  • New King James Version
    For this reason we also thank God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you welcomed it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively works in you who believe.
  • 新标点和合本
    为此,我们也不住地感谢神,因你们听见我们所传神的道就领受了;不以为是人的道,乃以为是神的道。这道实在是神的,并且运行在你们信主的人心中。
  • 和合本2010(上帝版)
    为此,我们也不断地感谢上帝,因为你们听见我们所传上帝的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是上帝的道,而且在你们信主的人当中运行着。
  • 和合本2010(神版)
    为此,我们也不断地感谢神,因为你们听见我们所传神的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是神的道,而且在你们信主的人当中运行着。
  • 当代译本
    我们不住地感谢上帝,因为你们从我们这里听了上帝的道后就接受了,确信这不是人的道理,而是上帝的道。这道正在你们信的人心里发挥作用。
  • 圣经新译本
    我们也为这缘故不住感谢神,因为你们接受了我们所传的神的道,不认为这是人的道,而认为这确实是神的道。这道也运行在你们信的人里面。
  • 中文标准译本
    我们之所以也不住地感谢神,是因为你们接受了从我们所听的神的话语,没有把它看做人的话语,而是把它看做神的话语接受了;这确实是神的话语,而且它也正在你们这些信的人里面做工。
  • 新標點和合本
    為此,我們也不住地感謝神,因你們聽見我們所傳神的道就領受了;不以為是人的道,乃以為是神的道。這道實在是神的,並且運行在你們信主的人心中。
  • 和合本2010(上帝版)
    為此,我們也不斷地感謝上帝,因為你們聽見我們所傳上帝的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是上帝的道,而且在你們信主的人當中運行着。
  • 和合本2010(神版)
    為此,我們也不斷地感謝神,因為你們聽見我們所傳神的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是神的道,而且在你們信主的人當中運行着。
  • 當代譯本
    我們不住地感謝上帝,因為你們從我們這裡聽了上帝的道後就接受了,確信這不是人的道理,而是上帝的道。這道正在你們信的人心裡發揮作用。
  • 聖經新譯本
    我們也為這緣故不住感謝神,因為你們接受了我們所傳的神的道,不認為這是人的道,而認為這確實是神的道。這道也運行在你們信的人裡面。
  • 呂振中譯本
    為了這緣故、我們就不住地感謝上帝,因為你們從我們領受了所聽的上帝之道;你們接受了,不認為是人之道,乃認為是上帝之道,也真地是:並且在你們信的人身上運用着動力呢。
  • 中文標準譯本
    我們之所以也不住地感謝神,是因為你們接受了從我們所聽的神的話語,沒有把它看做人的話語,而是把它看做神的話語接受了;這確實是神的話語,而且它也正在你們這些信的人裡面做工。
  • 文理和合譯本
    是以我謝上帝不輟、因爾由我受上帝道而納之、非如人道、乃上帝道、是誠上帝道、力行於爾信者之中也、
  • 文理委辦譯本
    我謝上帝不置、因我傳上帝道、爾受之、非出人言、誠出上帝、力行於爾信者中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    是以我儕謝天主不已、因爾聞我儕所傳天主之道、爾受之、非視之如世人之道、乃視之為天主之道、是誠天主之道、力行於爾諸信者中、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    且爾等一聞吾儕口授之天主福音、不以其為世俗之教、乃審知其實為天主聖道、而欣然納之。故聖道亦緣爾之篤信、而運其妙工於爾身;此尤吾儕之所引以為慰、而感謝天主不能自已者也。
  • New International Version
    And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe.
  • New International Reader's Version
    We never stop thanking God for the way you received his word. You heard it from us. But you didn’t accept it as a human word. You accepted it for what it really is. It is God’s word. It is really at work in you who believe.
  • English Standard Version
    And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers.
  • New Living Translation
    Therefore, we never stop thanking God that when you received his message from us, you didn’t think of our words as mere human ideas. You accepted what we said as the very word of God— which, of course, it is. And this word continues to work in you who believe.
  • Christian Standard Bible
    This is why we constantly thank God, because when you received the word of God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the word of God, which also works effectively in you who believe.
  • New American Standard Bible
    For this reason we also constantly thank God that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of mere men, but as what it really is, the word of God, which also is at work in you who believe.
  • American Standard Version
    And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, even the word of God, ye accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe.
  • Holman Christian Standard Bible
    This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the message of God, which also works effectively in you believers.
  • King James Version
    For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received[ it] not[ as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
  • New English Translation
    And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.
  • World English Bible
    For this cause we also thank God without ceasing, that when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.

交叉引用

  • Hebrews 4:12
    For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
  • Romans 10:17
    So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
  • 1 Peter 1 23
    having been born again, not of corruptible seed but incorruptible, through the word of God which lives and abides forever,
  • 1 Peter 1 25
    But the word of the Lord endures forever.” Now this is the word which by the gospel was preached to you.
  • 1 Peter 2 2
    as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby,
  • Galatians 4:14
    And my trial which was in my flesh you did not despise or reject, but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
  • Acts 13:48
    Now when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord. And as many as had been appointed to eternal life believed.
  • Luke 11:28
    But He said,“ More than that, blessed are those who hear the word of God and keep it!”
  • 1 John 5 4-1 John 5 5
    For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world— our faith.Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
  • Acts 17:11
    These were more fair-minded than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness, and searched the Scriptures daily to find out whether these things were so.
  • 2 Corinthians 3 18
    But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.
  • 1John 3:3
  • 2 Peter 1 16-2 Peter 1 21
    For we did not follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of His majesty.For He received from God the Father honor and glory when such a voice came to Him from the Excellent Glory:“ This is My beloved Son, in whom I am well pleased.”And we heard this voice which came from heaven when we were with Him on the holy mountain.And so we have the prophetic word confirmed, which you do well to heed as a light that shines in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts;knowing this first, that no prophecy of Scripture is of any private interpretation,for prophecy never came by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.
  • John 15:3
    You are already clean because of the word which I have spoken to you.
  • Matthew 10:40
    “ He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.
  • Matthew 10:20
    for it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
  • Luke 8:11
    “ Now the parable is this: The seed is the word of God.
  • Romans 6:17-18
    But God be thanked that though you were slaves of sin, yet you obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered.And having been set free from sin, you became slaves of righteousness.
  • John 17:17
    Sanctify them by Your truth. Your word is truth.
  • Luke 8:21
    But He answered and said to them,“ My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it.”
  • John 17:19
    And for their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified by the truth.
  • Acts 17:32
    And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, while others said,“ We will hear you again on this matter.”
  • Acts 10:33
    So I sent to you immediately, and you have done well to come. Now therefore, we are all present before God, to hear all the things commanded you by God.”
  • Colossians 1:6
    which has come to you, as it has also in all the world, and is bringing forth fruit, as it is also among you since the day you heard and knew the grace of God in truth;
  • 1 Thessalonians 1 2-1 Thessalonians 1 3
    We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,remembering without ceasing your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father,
  • Acts 17:18-20
    Then certain Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said,“ What does this babbler want to say?” Others said,“ He seems to be a proclaimer of foreign gods,” because he preached to them Jesus and the resurrection.And they took him and brought him to the Areopagus, saying,“ May we know what this new doctrine is of which you speak?For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.”
  • 1 Thessalonians 1 5-1 Thessalonians 1 10
    For our gospel did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe.For from you the word of the Lord has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place. Your faith toward God has gone out, so that we do not need to say anything.For they themselves declare concerning us what manner of entry we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivers us from the wrath to come.
  • 2 Peter 3 2
    that you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior,
  • Acts 16:14
    Now a certain woman named Lydia heard us. She was a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things spoken by Paul.
  • James 1:18
    Of His own will He brought us forth by the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures.
  • Acts 16:30-34
    And he brought them out and said,“ Sirs, what must I do to be saved?”So they said,“ Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.”Then they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house.And he took them the same hour of the night and washed their stripes. And immediately he and all his family were baptized.Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.
  • Jeremiah 44:16
    “ As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord, we will not listen to you!
  • Acts 13:44-46
    On the next Sabbath almost the whole city came together to hear the word of God.But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy; and contradicting and blaspheming, they opposed the things spoken by Paul.Then Paul and Barnabas grew bold and said,“ It was necessary that the word of God should be spoken to you first; but since you reject it, and judge yourselves unworthy of everlasting life, behold, we turn to the Gentiles.
  • Acts 8:14
    Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
  • Jeremiah 23:28-29
    “ The prophet who has a dream, let him tell a dream; And he who has My word, let him speak My word faithfully. What is the chaff to the wheat?” says the Lord.“ Is not My word like a fire?” says the Lord,“ And like a hammer that breaks the rock in pieces?
  • Romans 1:8-9
    First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers,
  • Acts 2:41
    Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added to them.
  • Luke 5:1
    So it was, as the multitude pressed about Him to hear the word of God, that He stood by the Lake of Gennesaret,
  • Matthew 10:13-14
    If the household is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet.