<< 1 Thessalonians 2 13 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    For this reason we also constantly thank God that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of mere men, but as what it really is, the word of God, which also is at work in you who believe.
  • 新标点和合本
    为此,我们也不住地感谢神,因你们听见我们所传神的道就领受了;不以为是人的道,乃以为是神的道。这道实在是神的,并且运行在你们信主的人心中。
  • 和合本2010(上帝版)
    为此,我们也不断地感谢上帝,因为你们听见我们所传上帝的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是上帝的道,而且在你们信主的人当中运行着。
  • 和合本2010(神版)
    为此,我们也不断地感谢神,因为你们听见我们所传神的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是神的道,而且在你们信主的人当中运行着。
  • 当代译本
    我们不住地感谢上帝,因为你们从我们这里听了上帝的道后就接受了,确信这不是人的道理,而是上帝的道。这道正在你们信的人心里发挥作用。
  • 圣经新译本
    我们也为这缘故不住感谢神,因为你们接受了我们所传的神的道,不认为这是人的道,而认为这确实是神的道。这道也运行在你们信的人里面。
  • 中文标准译本
    我们之所以也不住地感谢神,是因为你们接受了从我们所听的神的话语,没有把它看做人的话语,而是把它看做神的话语接受了;这确实是神的话语,而且它也正在你们这些信的人里面做工。
  • 新標點和合本
    為此,我們也不住地感謝神,因你們聽見我們所傳神的道就領受了;不以為是人的道,乃以為是神的道。這道實在是神的,並且運行在你們信主的人心中。
  • 和合本2010(上帝版)
    為此,我們也不斷地感謝上帝,因為你們聽見我們所傳上帝的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是上帝的道,而且在你們信主的人當中運行着。
  • 和合本2010(神版)
    為此,我們也不斷地感謝神,因為你們聽見我們所傳神的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是神的道,而且在你們信主的人當中運行着。
  • 當代譯本
    我們不住地感謝上帝,因為你們從我們這裡聽了上帝的道後就接受了,確信這不是人的道理,而是上帝的道。這道正在你們信的人心裡發揮作用。
  • 聖經新譯本
    我們也為這緣故不住感謝神,因為你們接受了我們所傳的神的道,不認為這是人的道,而認為這確實是神的道。這道也運行在你們信的人裡面。
  • 呂振中譯本
    為了這緣故、我們就不住地感謝上帝,因為你們從我們領受了所聽的上帝之道;你們接受了,不認為是人之道,乃認為是上帝之道,也真地是:並且在你們信的人身上運用着動力呢。
  • 中文標準譯本
    我們之所以也不住地感謝神,是因為你們接受了從我們所聽的神的話語,沒有把它看做人的話語,而是把它看做神的話語接受了;這確實是神的話語,而且它也正在你們這些信的人裡面做工。
  • 文理和合譯本
    是以我謝上帝不輟、因爾由我受上帝道而納之、非如人道、乃上帝道、是誠上帝道、力行於爾信者之中也、
  • 文理委辦譯本
    我謝上帝不置、因我傳上帝道、爾受之、非出人言、誠出上帝、力行於爾信者中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    是以我儕謝天主不已、因爾聞我儕所傳天主之道、爾受之、非視之如世人之道、乃視之為天主之道、是誠天主之道、力行於爾諸信者中、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    且爾等一聞吾儕口授之天主福音、不以其為世俗之教、乃審知其實為天主聖道、而欣然納之。故聖道亦緣爾之篤信、而運其妙工於爾身;此尤吾儕之所引以為慰、而感謝天主不能自已者也。
  • New International Version
    And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe.
  • New International Reader's Version
    We never stop thanking God for the way you received his word. You heard it from us. But you didn’t accept it as a human word. You accepted it for what it really is. It is God’s word. It is really at work in you who believe.
  • English Standard Version
    And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers.
  • New Living Translation
    Therefore, we never stop thanking God that when you received his message from us, you didn’t think of our words as mere human ideas. You accepted what we said as the very word of God— which, of course, it is. And this word continues to work in you who believe.
  • Christian Standard Bible
    This is why we constantly thank God, because when you received the word of God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the word of God, which also works effectively in you who believe.
  • New King James Version
    For this reason we also thank God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you welcomed it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively works in you who believe.
  • American Standard Version
    And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, even the word of God, ye accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe.
  • Holman Christian Standard Bible
    This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the message of God, which also works effectively in you believers.
  • King James Version
    For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received[ it] not[ as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
  • New English Translation
    And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.
  • World English Bible
    For this cause we also thank God without ceasing, that when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.

交叉引用

  • Hebrews 4:12
    For the word of God is living and active, and sharper than any two edged sword, even penetrating as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.
  • Romans 10:17
    So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.
  • 1 Peter 1 23
    for you have been born again not of seed which is perishable, but imperishable, that is, through the living and enduring word of God.
  • 1 Peter 1 25
    But the word of the Lord endures forever.” And this is the word which was preached to you.
  • 1 Peter 2 2
    and like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation,
  • Galatians 4:14
    and you did not despise that which was a trial to you in my bodily condition, nor express contempt, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.
  • Acts 13:48
    When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and all who had been appointed to eternal life believed.
  • Luke 11:28
    But He said,“ On the contrary, blessed are those who hear the word of God and follow it.”
  • 1 John 5 4-1 John 5 5
    For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith.Who is the one who overcomes the world, but the one who believes that Jesus is the Son of God?
  • Acts 17:11
    Now these people were more noble minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
  • 2 Corinthians 3 18
    But we all, with unveiled faces, looking as in a mirror at the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.
  • 1John 3:3
  • 2 Peter 1 16-2 Peter 1 21
    For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.For when He received honor and glory from God the Father, such a declaration as this was made to Him by the Majestic Glory:“ This is My beloved Son with whom I am well pleased”—and we ourselves heard this declaration made from heaven when we were with Him on the holy mountain.And so we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.But know this first of all, that no prophecy of Scripture becomes a matter of someone’s own interpretation,for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.
  • John 15:3
    You are already clean because of the word which I have spoken to you.
  • Matthew 10:40
    “ The one who receives you receives Me, and the one who receives Me receives Him who sent Me.
  • Matthew 10:20
    For it is not you who are speaking, but it is the Spirit of your Father who is speaking in you.
  • Luke 8:11
    “ Now this is the parable: the seed is the word of God.
  • Romans 6:17-18
    But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were entrusted,and after being freed from sin, you became slaves to righteousness.
  • John 17:17
    Sanctify them in the truth; Your word is truth.
  • Luke 8:21
    But He answered and said to them,“ My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it.”
  • John 17:19
    And for their sakes I sanctify Myself, so that they themselves also may be sanctified in truth.
  • Acts 17:32
    Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to scoff, but others said,“ We shall hear from you again concerning this.”
  • Acts 10:33
    So I sent men to you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear everything that you have been commanded by the Lord.”
  • Colossians 1:6
    which has come to you, just as in all the world also it is bearing fruit and increasing, even as it has been doing in you also since the day you heard it and understood the grace of God in truth;
  • 1 Thessalonians 1 2-1 Thessalonians 1 3
    We always give thanks to God for all of you, making mention of you in our prayers;constantly keeping in mind your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,
  • Acts 17:18-20
    And some of the Epicurean and Stoic philosophers as well were conversing with him. Some were saying,“ What could this scavenger of tidbits want to say?” Others,“ He seems to be a proclaimer of strange deities,”— because he was preaching Jesus and the resurrection.And they took him and brought him to the Areopagus, saying,“ May we know what this new teaching is which you are proclaiming?For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean.”
  • 1 Thessalonians 1 5-1 Thessalonians 1 10
    for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sakes.You also became imitators of us and of the Lord, having received the word during great affliction with the joy of the Holy Spirit,so that you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.For the word of the Lord has sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place the news of your faith toward God has gone out, so that we have no need to say anything.For they themselves report about us as to the kind of reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, that is, Jesus who rescues us from the wrath to come.
  • 2 Peter 3 2
    to remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken by your apostles.
  • Acts 16:14
    A woman named Lydia was listening; she was a seller of purple fabrics from the city of Thyatira, and a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
  • James 1:18
    In the exercise of His will He gave us birth by the word of truth, so that we would be a kind of first fruits among His creatures.
  • Acts 16:30-34
    and after he brought them out, he said,“ Sirs, what must I do to be saved?”They said,“ Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.”And they spoke the word of God to him together with all who were in his house.And he took them that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household.And he brought them into his house and set food before them, and was overjoyed, since he had become a believer in God together with his whole household.
  • Jeremiah 44:16
    “ As for the message that you have spoken to us in the name of the Lord, we are not going to listen to you!
  • Acts 13:44-46
    The next Sabbath nearly all the city assembled to hear the word of the Lord.But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.Paul and Barnabas spoke out boldly and said,“ It was necessary that the word of God be spoken to you first. Since you repudiate it and consider yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.
  • Acts 8:14
    Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John,
  • Jeremiah 23:28-29
    The prophet who has a dream may report his dream, but let him who has My word speak My word truthfully. What does straw have in common with grain?” declares the Lord.“ Is My word not like fire?” declares the Lord,“ and like a hammer which shatters a rock?
  • Romans 1:8-9
    First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the world.For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you,
  • Acts 2:41
    So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand souls.
  • Luke 5:1
    Now it happened that while the crowd was pressing around Him and listening to the word of God, He was standing by the lake of Gennesaret;
  • Matthew 10:13-14
    If the house is worthy, see that your blessing of peace comes upon it. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.And whoever does not receive you nor listen to your words, as you leave that house or city, shake the dust off your feet.