<< 1 Thessalonians 2 10 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    You are witnesses of how we lived among you believers. God is also a witness that we were holy and godly and without blame.
  • 新标点和合本
    我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义、无可指摘,有你们作见证,也有神作见证。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有上帝作证。
  • 和合本2010(神版)
    我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有神作证。
  • 当代译本
    我们怎样以圣洁、公义、纯全的方式对待你们众信徒,你们自己可以作证,上帝也可以作证。
  • 圣经新译本
    我们对你们信的人是多么圣洁、公义、无可指摘,这是你们和神都可以作证的。
  • 中文标准译本
    你们和神可以见证:我们对你们这些信的人是多么圣洁、公义、无可指责的。
  • 新標點和合本
    我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們對你們信主的人是何等聖潔、正直、無可指責,這有你們作證,也有上帝作證。
  • 和合本2010(神版)
    我們對你們信主的人是何等聖潔、正直、無可指責,這有你們作證,也有神作證。
  • 當代譯本
    我們怎樣以聖潔、公義、純全的方式對待你們眾信徒,你們自己可以作證,上帝也可以作證。
  • 聖經新譯本
    我們對你們信的人是多麼聖潔、公義、無可指摘,這是你們和神都可以作證的。
  • 呂振中譯本
    你們可以作見證,上帝也可以作證:我們待你們信的人是何等虔聖、正義、無可責備啊。
  • 中文標準譯本
    你們和神可以見證:我們對你們這些信的人是多麼聖潔、公義、無可指責的。
  • 文理和合譯本
    我儕向爾信者所行、如何以聖以義、無疵可摘、爾與上帝證之、
  • 文理委辦譯本
    上帝鑒我、爾得為證、我以虔以義、無疵可摘、行於爾信者中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我於爾曹信者中、如何清潔公義、無可指摘、有爾為證、亦有天主為證、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    至吾儕之與爾等信徒相處、如何潔身自好、正直無私、無可指摘、此不惟爾等知之、即天主亦可為證也。
  • New International Version
    You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed.
  • English Standard Version
    You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers.
  • New Living Translation
    You yourselves are our witnesses— and so is God— that we were devout and honest and faultless toward all of you believers.
  • Christian Standard Bible
    You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers.
  • New American Standard Bible
    You are witnesses, and so is God, of how devoutly and rightly and blamelessly we behaved toward you believers;
  • New King James Version
    You are witnesses, and God also, how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe;
  • American Standard Version
    Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:
  • Holman Christian Standard Bible
    You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers.
  • King James Version
    Ye[ are] witnesses, and God[ also], how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
  • New English Translation
    You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
  • World English Bible
    You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.

交叉引用

  • 1 Thessalonians 1 5
    Our good news didn’t come to you only in words. It came with power. It came with the Holy Spirit’s help. He gave us complete faith in what we were preaching. You know how we lived among you for your good.
  • 2 Corinthians 1 12
    Here is what we take pride in. Our sense of what is right and wrong tells us how we have acted. We have lived with honor and godly honesty. We have depended on God’s grace and not on the world’s wisdom. We lived that way most of all when we were dealing with you.
  • Titus 2:7-8
    Do what is good. Set an example for them in everything. When you teach, be honest and serious.No one can question the truth. So teach what is true. Then those who oppose you will be ashamed. That’s because they will have nothing bad to say about us.
  • Acts 20:18
    When they arrived, he spoke to them.“ You know how I lived the whole time I was with you,” he said.“ From the first day I came into Asia Minor,
  • 2 Timothy 3 10
    But you know all about my teaching. You know how I live and what I live for. You know about my faith and love. You know how patient I am. You know I haven’t given up.
  • 1 Peter 5 3
    Don’t act as if you were a ruler over those under your care. Instead, be examples to the flock.
  • 2 Thessalonians 3 7
    You know how you should follow our example. We worked when we were with you.
  • Job 29:11-17
    Everyone who heard me said good things about me. Those who saw me honored me.That’s because I saved poor people who cried out for help. I saved helpless children whose fathers had died.Those who were dying gave me their blessing. I made the hearts of widows sing.I put on a godly life as if it were my clothes. Fairness was my robe and my turban.I was like eyes for those who were blind. I was like feet for those who couldn’t walk.I was like a father to needy people. I stood up for strangers in court.Sinners are like animals that have powerful teeth. But I took from their mouths the people they had caught.
  • 1 Thessalonians 2 5
    As you know, we never praised you if we didn’t mean it. We didn’t put on a mask to cover up any sinful desire. God is our witness that this is true.
  • Acts 20:26
    So I tell you today that I am not guilty if any of you don’t believe.
  • Jeremiah 18:20
    Should the good things I’ve done be paid back with evil? But my enemies have dug a pit for me. Remember that I stood in front of you and spoke up for them. I tried to turn your anger away from them.
  • 2 Corinthians 6 3-2 Corinthians 6 10
    We don’t put anything in anyone’s way. So no one can find fault with our work for God.Instead, we make it clear that we serve God in every way. We serve him by standing firm in troubles, hard times and suffering.We don’t give up when we are beaten or put in prison. When people stir up trouble in the streets, we continue to serve God. We work hard for him. We go without sleep and food.We remain pure. We understand completely what it means to serve God. We are patient and kind. We serve him in the power of the Holy Spirit. We serve him with true love.We speak the truth. We serve in the power of God. We hold the weapons of godliness in the right hand and in the left.We serve God in times of glory and shame. We serve him whether the news about us is bad or good. We are true to our calling. But people treat us as if we were pretenders.We are known, but people treat us as if we were unknown. We are dying, but we continue to live. We are beaten, but we are not killed.We are sad, but we are always full of joy. We are poor, but we make many people rich. We have nothing, but we own everything.
  • Acts 24:16
    So I always try not to do anything wrong in the eyes of God or in the eyes of people.
  • 2 Corinthians 4 2
    Instead, we have given up doing secret and shameful things. We don’t twist God’s word. In fact, we do just the opposite. We present the truth plainly. In the sight of God, we make our appeal to everyone’s sense of what is right and wrong.
  • Acts 20:33-34
    I haven’t longed for anyone’s silver or gold or clothing.You yourselves know that I have used my own hands to meet my needs. I have also met the needs of my companions.
  • 1 Samuel 12 3-1 Samuel 12 5
    Here I stand. Bring charges against me if you can. The Lord is a witness. And so is his anointed king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Have I cheated anyone? Have I treated anyone badly? Have I accepted money from anyone who wanted special favors? If I’ve done any of these things, I’ll make it right.”“ You haven’t cheated us,” they replied.“ You haven’t treated us badly. You haven’t taken anything from anyone.”Samuel said to them,“ The Lord is a witness against you this day. And so is his anointed king. They are witnesses that I haven’t taken anything from any of you.”“ The Lord is a witness,” they said.
  • 2 Corinthians 11 11
    Why? Because I don’t love you? No! God knows I do!
  • Psalms 7:3-5
    Lord my God, suppose I have done something wrong. Suppose I am guilty.Or I have done evil to my friend. Or I have robbed my enemy without any reason.Then let my enemy chase me and catch me. Let him stomp me into the ground. Let him bury me in the dust.
  • 2 Corinthians 5 11
    We know what it means to have respect for the Lord. So we try to help other people to understand it. What we are is plain to God. I hope it is also plain to your way of thinking.
  • 1 Timothy 4 12
    Don’t let anyone look down on you because you are young. Set an example for the believers in what you say and in how you live. Also set an example in how you love and in what you believe. Show the believers how to be pure.
  • 2 Corinthians 11 31
    I am not lying. The God and Father of the Lord Jesus knows this. May God be praised forever.
  • 2 Corinthians 7 2
    Make room for us in your hearts. We haven’t done anything wrong to anyone. We haven’t caused anyone to sin. We haven’t taken advantage of anyone.
  • Numbers 16:15
    Then Moses became very angry. He said to the Lord,“ Don’t accept their offering. I haven’t taken even a donkey from them. In fact, I haven’t done anything wrong to any of them.”
  • Job 31:1-39
    “ I made an agreement with my eyes. I promised not to look at a young woman with impure thoughts.What do we receive from God above? What do we get from the Mighty One in heaven?Sinful people are destroyed. Trouble comes to those who do what is wrong.Doesn’t God see how I live? Doesn’t he count every step I take?“ I haven’t told any lies. My feet haven’t hurried to cheat others.So let God weigh me in honest scales. Then he’ll know I haven’t done anything wrong.Suppose my steps have turned away from the right path. Suppose my heart has wanted what my eyes have seen. Or suppose my hands have become‘ unclean.’Then may others eat what I’ve planted. May my crops be pulled up by the roots.“ Suppose my heart has been tempted by a woman. Or suppose I’ve prowled around my neighbor’s home.Then may my wife grind another man’s grain. May other men sleep with her.Wanting another woman would have been an evil thing. It would have been a sin that should be judged.It’s like a fire that burns down to the grave. It would have caused my crops to be pulled up by the roots.“ Suppose I haven’t treated any of my male and female servants fairly when they’ve brought charges against me.Then what will I do when God opposes me? What answer will I give him when he asks me to explain myself?Didn’t he who made me make my servants also? Didn’t the same God form us inside our mothers?“ I haven’t said no to what poor people have wanted. I haven’t let widows lose their hope.I haven’t kept my bread to myself. I’ve shared it with children whose fathers had died.From the time I was young, I’ve helped those widows. I’ve raised those children as a father would.Suppose I’ve seen people dying because they didn’t have enough clothes. I’ve seen needy people who didn’t have enough to keep warm.And they didn’t give me their blessing when I warmed them with wool from my sheep.Suppose I’ve raised my hand against children whose fathers have died. And I did it because I knew I had power in the courts.Then let my arm fall from my shoulder. Let it be broken off at the joint.I was afraid God would destroy me. His glory terrifies me. So I’d never do things like that.“ Suppose I’ve put my trust in gold. I’ve said to pure gold,‘ You make me feel secure.’And I’m happy because I’m so wealthy. I’m glad because my hands have earned so much.Suppose I’ve worshiped the sun in all its glory. I’ve bowed down to the moon in all its beauty.My heart has been secretly tempted. My hand has thrown kisses to the sun and moon.Then these things would have been sins that should be judged. And I wouldn’t have been faithful to God in heaven.“ I wasn’t happy when hard times came to my enemies. I didn’t enjoy seeing the trouble they had.I didn’t allow my mouth to sin by asking for bad things to happen to them.The workers in my house always said,‘ Job always gives plenty of food to everyone.’No stranger ever had to spend the night in the street. My door was always open to travelers.I didn’t hide my sin as other people do. I didn’t hide my guilt in my heart.I was never afraid of the crowd. I never worried that my relatives might hate me. I didn’t have to keep quiet or stay inside.“ I wish someone would listen to me! I’m signing my name to everything I’ve said. I hope the Mighty One will give me his answer. I hope the one who brings charges against me will write them down.I’ll wear them on my shoulder. I’ll put them on my head like a crown.I’ll give that person a report of every step I take. I’ll present it to him like I would to a ruler.“ Suppose my land cries out against me. And all its soil is wet with tears.Suppose I’ve used up its crops without paying for them. Or I’ve broken the spirit of its renters.
  • Psalms 18:20-24
    The Lord has been good to me because I do what is right. He has rewarded me because I lead a pure life.I have lived the way the Lord wanted me to. I am not guilty of turning away from my God.I keep all his laws in mind. I haven’t turned away from his commands.He knows that I am without blame. He knows I’ve kept myself from sinning.The Lord has rewarded me for doing what is right. He has rewarded me because I haven’t done anything wrong.