<< 1 Samuel 27 1 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    David said to himself,“ One of these days I’ll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me everywhere in Israel, and I’ll escape from him.”
  • 新标点和合本
    大卫心里说:“必有一日我死在扫罗手里,不如逃奔非利士地去。扫罗见我不在以色列的境内,就必绝望,不再寻索我;这样我可以脱离他的手。”
  • 和合本2010(上帝版)
    大卫心里说:“总有一天我会死在扫罗手里,现在我最好逃到非利士人的地去,扫罗就会绝望,不会继续在以色列全境内寻索我了。这样,我才可以脱离他的手。”
  • 和合本2010(神版)
    大卫心里说:“总有一天我会死在扫罗手里,现在我最好逃到非利士人的地去,扫罗就会绝望,不会继续在以色列全境内寻索我了。这样,我才可以脱离他的手。”
  • 当代译本
    大卫心里想:“终有一天,我会死在扫罗手里,我最好逃到非利士人那里。这样,扫罗就不会在以色列到处追捕我了,我便可以逃离他的手。”
  • 圣经新译本
    大卫心里说:“总有一天,我会死在扫罗的手里,我倒不如逃奔到非利士人的国土,扫罗对我就会死心,不再在以色列全境寻索我,我就可以逃脱他的手了。”
  • 中文标准译本
    大卫心里说:“我总有一天会死在扫罗手中,已经别无选择,只能逃到非利士人之地;这样,扫罗就会放弃,不会继续在以色列全境寻索我,我也就逃脱他的手了。”
  • 新標點和合本
    大衛心裏說:「必有一日我死在掃羅手裏,不如逃奔非利士地去。掃羅見我不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索我;這樣我可以脫離他的手。」
  • 和合本2010(上帝版)
    大衛心裏說:「總有一天我會死在掃羅手裏,現在我最好逃到非利士人的地去,掃羅就會絕望,不會繼續在以色列全境內尋索我了。這樣,我才可以脫離他的手。」
  • 和合本2010(神版)
    大衛心裏說:「總有一天我會死在掃羅手裏,現在我最好逃到非利士人的地去,掃羅就會絕望,不會繼續在以色列全境內尋索我了。這樣,我才可以脫離他的手。」
  • 當代譯本
    大衛心裡想:「終有一天,我會死在掃羅手裡,我最好逃到非利士人那裡。這樣,掃羅就不會在以色列到處追捕我了,我便可以逃離他的手。」
  • 聖經新譯本
    大衛心裡說:“總有一天,我會死在掃羅的手裡,我倒不如逃奔到非利士人的國土,掃羅對我就會死心,不再在以色列全境尋索我,我就可以逃脫他的手了。”
  • 呂振中譯本
    大衛心裏說:『如今看來,總有一天我會被收拾在掃羅手裏的;最好莫如逃跑到非利士人之地去;掃羅對我就必絕望、再也不在以色列全境尋索我了;這樣、我便可以逃脫他的手了。』
  • 中文標準譯本
    大衛心裡說:「我總有一天會死在掃羅手中,已經別無選擇,只能逃到非利士人之地;這樣,掃羅就會放棄,不會繼續在以色列全境尋索我,我也就逃脫他的手了。」
  • 文理和合譯本
    大衛意謂、必有一日、我亡於掃羅手、不如遁入非利士地、掃羅則絕其望、不復索我於以色列境、我乃脫於其手、
  • 文理委辦譯本
    大闢慮後日為掃羅所害、不如速遁於非利士人地。掃羅見我不在以色列四境、必不索我、我可脫其手。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    大衛意謂、恐後有一日、我終亡於掃羅手、不如奔非利士地、掃羅見我不在以色列境內、必絕望不復索我、我乃可脫其手、
  • New International Version
    But David thought to himself,“ One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand.”
  • New International Reader's Version
    David thought,“ Some day Saul will destroy me. So the best thing I can do is escape. I’ll go to the land of the Philistines. Then Saul will stop looking for me everywhere in Israel. His hand won’t be able to reach me.”
  • English Standard Version
    Then David said in his heart,“ Now I shall perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand.”
  • New Living Translation
    But David kept thinking to himself,“ Someday Saul is going to get me. The best thing I can do is escape to the Philistines. Then Saul will stop hunting for me in Israelite territory, and I will finally be safe.”
  • New American Standard Bible
    Then David said to himself,“ Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to safely escape into the land of the Philistines. Then Saul will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand.”
  • New King James Version
    And David said in his heart,“ Now I shall perish someday by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should speedily escape to the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me anymore in any part of Israel. So I shall escape out of his hand.”
  • American Standard Version
    And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.
  • Holman Christian Standard Bible
    David said to himself,“ One of these days I’ll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I’ll escape from him.”
  • King James Version
    And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul:[ there is] nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
  • New English Translation
    David thought to himself,“ One of these days I’m going to be swept away by the hand of Saul! There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of searching for me through all the territory of Israel and I will escape from his hand.”
  • World English Bible
    David said in his heart,“ I will now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand.”

交叉引用

  • Isaiah 40:27-31
    Jacob, why do you say, and Israel, why do you assert,“ My way is hidden from the LORD, and my claim is ignored by my God”?Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the whole earth. He never becomes faint or weary; there is no limit to his understanding.He gives strength to the faint and strengthens the powerless.Youths may become faint and weary, and young men stumble and fall,but those who trust in the LORD will renew their strength; they will soar on wings like eagles; they will run and not become weary, they will walk and not faint.
  • Lamentations 3:26-27
    It is good to wait quietly for salvation from the LORD.It is good for a man to bear the yoke while he is still young.
  • Mark 4:40
    Then he said to them,“ Why are you afraid? Do you still have no faith?”
  • Exodus 14:12
    Isn’t this what we told you in Egypt: Leave us alone so that we may serve the Egyptians? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.”
  • 1 Samuel 23 17
    saying,“ Don’t be afraid, for my father Saul will never lay a hand on you. You yourself will be king over Israel, and I’ll be your second-in-command. Even my father Saul knows it is true.”
  • Proverbs 13:12
    Hope delayed makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
  • Isaiah 51:12
    I— I am the one who comforts you. Who are you that you should fear humans who die, or a son of man who is given up like grass?
  • 1 Samuel 28 1-1 Samuel 28 2
    At that time, the Philistines gathered their military units into one army to fight against Israel. So Achish said to David,“ You know, of course, that you and your men must march out in the army with me.”David replied to Achish,“ Good, you will find out what your servant can do.” So Achish said to David,“ Very well, I will appoint you as my permanent bodyguard.”
  • Psalms 116:11
    In my alarm I said,“ Everyone is a liar.”
  • Isaiah 30:15-16
    For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said:“ You will be delivered by returning and resting; your strength will lie in quiet confidence. But you are not willing.”You say,“ No! We will escape on horses”— therefore you will escape!— and,“ We will ride on fast horses”— but those who pursue you will be faster.
  • 1 Samuel 21 10-1 Samuel 21 15
    David fled that day from Saul’s presence and went to King Achish of Gath.But Achish’s servants said to him,“ Isn’t this David, the king of the land? Don’t they sing about him during their dances: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands?”David took this to heart and became very afraid of King Achish of Gath,so he pretended to be insane in their presence. He acted like a madman around them, scribbling on the doors of the city gate and letting saliva run down his beard.“ Look! You can see the man is crazy,” Achish said to his servants.“ Why did you bring him to me?Do I have such a shortage of crazy people that you brought this one to act crazy around me? Is this one going to come into my house?”
  • 1 Samuel 16 13
    So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD came powerfully on David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.
  • Numbers 14:3
    Why is the LORD bringing us into this land to die by the sword? Our wives and children will become plunder. Wouldn’t it be better for us to go back to Egypt?”
  • 1 Samuel 22 5
    Then the prophet Gad said to David,“ Don’t stay in the stronghold. Leave and return to the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.
  • 1 Samuel 27 10-1 Samuel 27 11
    who inquired,“ Where did you raid today?” David replied,“ The south country of Judah,”“ The south country of the Jerahmeelites,” or“ The south country of the Kenites.”David did not let a man or woman live to be brought to Gath, for he said,“ Or they will inform on us and say,‘ This is what David did.’” This was David’s custom during the whole time he stayed in the Philistine territory.
  • Matthew 14:31
    Immediately Jesus reached out his hand, caught hold of him, and said to him,“ You of little faith, why did you doubt?”
  • Proverbs 3:5-6
    Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding;in all your ways know him, and he will make your paths straight.
  • 1 Samuel 29 2-1 Samuel 30 3
    As the Philistine leaders were passing in review with their units of hundreds and thousands, David and his men were passing in review behind them with Achish.Then the Philistine commanders asked,“ What are these Hebrews doing here?” Achish answered the Philistine commanders,“ That is David, servant of King Saul of Israel. He has been with me a considerable period of time. From the day he defected until today, I’ve found no fault with him.”The Philistine commanders, however, were enraged with Achish and told him,“ Send that man back and let him return to the place you assigned him. He must not go down with us into battle only to become our adversary during the battle. What better way could he ingratiate himself with his master than with the heads of our men?Isn’t this the David they sing about during their dances: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands?”So Achish summoned David and told him,“ As the LORD lives, you are an honorable man. I think it is good to have you fighting in this unit with me, because I have found no fault in you from the day you came to me until today. But the leaders don’t think you are reliable.Now go back quietly and you won’t be doing anything the Philistine leaders think is wrong.”“ But what have I done?” David replied to Achish.“ From the first day I entered your service until today, what have you found against your servant to keep me from going to fight against the enemies of my lord the king?”Achish answered David,“ I’m convinced that you are as reliable as an angel of God. But the Philistine commanders have said,‘ He must not go into battle with us.’So get up early in the morning, you and your masters’ servants who came with you. When you’ve all gotten up early, go as soon as it’s light.”So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.David and his men arrived in Ziklag on the third day. The Amalekites had raided the Negev and attacked and burned Ziklag.They also had kidnapped the women and everyone in it from youngest to oldest. They had killed no one but had carried them off as they went on their way.When David and his men arrived at the town, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been kidnapped.
  • 1 Samuel 16 1
    The LORD said to Samuel,“ How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected for myself a king from his sons.”
  • 1 Samuel 25 30
    When the LORD does for my lord all the good he promised you and appoints you ruler over Israel,
  • 2 Corinthians 7 5
    In fact, when we came into Macedonia, we had no rest. Instead, we were troubled in every way: conflicts on the outside, fears within.