<< 1 Samuel 22 2 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    In addition, every man who was desperate, in debt, or discontented rallied around him, and he became their leader. About 400 men were with him.
  • 新标点和合本
    凡受窘迫的、欠债的、心里苦恼的都聚集到大卫那里;大卫就作他们的头目,跟随他的约有四百人。
  • 和合本2010(上帝版)
    凡生活窘迫的、欠债的、心里苦恼的都聚集到大卫那里,他就作他们的领袖,跟随他的约有四百人。
  • 和合本2010(神版)
    凡生活窘迫的、欠债的、心里苦恼的都聚集到大卫那里,他就作他们的领袖,跟随他的约有四百人。
  • 当代译本
    所有受压迫的、负债的和心怀不满的人都纷纷来投奔他。大卫就做了他们的首领,跟随他的有四百多人。
  • 圣经新译本
    凡是受窘迫的、负债的、心里不满的,都聚集到大卫那里,他就成了他们的领袖。那时,跟从他的约有四百人。
  • 中文标准译本
    凡受压迫的人、负债的人、心里愁苦的人,都聚集到他那里,他就作了他们的首领,跟随他的约有四百人。
  • 新標點和合本
    凡受窘迫的、欠債的、心裏苦惱的都聚集到大衛那裏;大衛就作他們的頭目,跟隨他的約有四百人。
  • 和合本2010(上帝版)
    凡生活窘迫的、欠債的、心裏苦惱的都聚集到大衛那裏,他就作他們的領袖,跟隨他的約有四百人。
  • 和合本2010(神版)
    凡生活窘迫的、欠債的、心裏苦惱的都聚集到大衛那裏,他就作他們的領袖,跟隨他的約有四百人。
  • 當代譯本
    所有受壓迫的、負債的和心懷不滿的人都紛紛來投奔他。大衛就做了他們的首領,跟隨他的有四百多人。
  • 聖經新譯本
    凡是受窘迫的、負債的、心裡不滿的,都聚集到大衛那裡,他就成了他們的領袖。那時,跟從他的約有四百人。
  • 呂振中譯本
    凡受窘迫的、凡欠債的、凡心裏有苦恨的人、都集合到大衛那裏;大衛就做他們的頭目;跟從他的約有四百人。
  • 中文標準譯本
    凡受壓迫的人、負債的人、心裡愁苦的人,都聚集到他那裡,他就作了他們的首領,跟隨他的約有四百人。
  • 文理和合譯本
    凡困迫者、逋負者、不得志者、咸集歸之、約四百人、大衛為其長、○
  • 文理委辦譯本
    凡困迫者、逋負者、不快於心者、群歸之、約四百人、大闢為其長。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凡困迫者、負債者、苦於心者、咸集就之、大衛為其長、從之者約四百人、
  • New International Version
    All those who were in distress or in debt or discontented gathered around him, and he became their commander. About four hundred men were with him.
  • New International Reader's Version
    Everyone who was in trouble or owed money or was unhappy gathered around him. He became their commander. About 400 men were with him.
  • English Standard Version
    And everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was bitter in soul, gathered to him. And he became commander over them. And there were with him about four hundred men.
  • New Living Translation
    Then others began coming— men who were in trouble or in debt or who were just discontented— until David was the captain of about 400 men.
  • Christian Standard Bible
    In addition, every man who was desperate, in debt, or discontented rallied around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.
  • New American Standard Bible
    Then everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him; and he became captain over them. Now there were about four hundred men with him.
  • New King James Version
    And everyone who was in distress, everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him. So he became captain over them. And there were about four hundred men with him.
  • American Standard Version
    And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became captain over them: and there were with him about four hundred men.
  • King James Version
    And every one[ that was] in distress, and every one that[ was] in debt, and every one[ that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
  • New English Translation
    All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about four hundred men with him.
  • World English Bible
    Everyone who was in distress, everyone who was in debt, and everyone who was discontented, gathered themselves to him; and he became captain over them. There were with him about four hundred men.

交叉引用

  • 1 Samuel 30 22-1 Samuel 30 24
    but all the corrupt and worthless men among those who had gone with David argued,“ Because they didn’t go with us, we will not give any of the plunder we recovered to them except for each man’s wife and children. They may take them and go.”But David said,“ My brothers, you must not do this with what the Lord has given us. He protected us and handed over to us the raiders who came against us.Who can agree to your proposal? The share of the one who goes into battle is to be the same as the share of the one who remains with the supplies. They will share equally.”
  • 1 Samuel 25 13
    He said to his men,“ All of you, put on your swords!” So David and all his men put on their swords. About 400 men followed David while 200 stayed with the supplies.
  • 1 Samuel 30 6
    David was in a difficult position because the troops talked about stoning him, for they were all very bitter over the loss of their sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.
  • Psalms 72:12-14
    For he will rescue the poor who cry out and the afflicted who have no helper.He will have pity on the poor and helpless and save the lives of the poor.He will redeem them from oppression and violence, for their lives are precious in his sight.
  • Matthew 18:25-34
    Since he had no way to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.“ At this, the slave fell facedown before him and said,‘ Be patient with me, and I will pay you everything!’Then the master of that slave had compassion, released him, and forgave him the loan.“ But that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him 100 denarii. He grabbed him, started choking him, and said,‘ Pay what you owe!’“ At this, his fellow slave fell down and began begging him,‘ Be patient with me, and I will pay you back.’But he wasn’t willing. On the contrary, he went and threw him into prison until he could pay what was owed.When the other slaves saw what had taken place, they were deeply distressed and went and reported to their master everything that had happened.“ Then, after he had summoned him, his master said to him,‘ You wicked slave! I forgave you all that debt because you begged me.Shouldn’t you also have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?’And his master got angry and handed him over to the jailers to be tortured until he could pay everything that was owed.
  • 1 Samuel 23 13
    So David and his men, numbering about 600, left Keilah at once and moved from place to place. When it was reported to Saul that David had escaped from Keilah, he called off the expedition.
  • 1 Samuel 9 16
    “ At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over My people Israel. He will save them from the hand of the Philistines because I have seen the affliction of My people, for their cry has come to Me.”
  • 1 Samuel 1 10
    Deeply hurt, Hannah prayed to the Lord and wept with many tears.
  • Judges 11:3
    So Jephthah fled from his brothers and lived in the land of Tob. Then some lawless men joined Jephthah and traveled with him.
  • Matthew 9:12-13
    But when He heard this, He said,“ Those who are well don’t need a doctor, but the sick do.Go and learn what this means: I desire mercy and not sacrifice. For I didn’t come to call the righteous, but sinners.”
  • Matthew 11:28
    “ Come to Me, all of you who are weary and burdened, and I will give you rest.
  • 1 Samuel 25 15-1 Samuel 25 16
    The men treated us well. When we were in the field, we weren’t harassed and nothing of ours was missing the whole time we were living among them.They were a wall around us, both day and night, the entire time we were herding the sheep.
  • Hebrews 2:10
    For in bringing many sons to glory, it was entirely appropriate that God— all things exist for Him and through Him— should make the source of their salvation perfect through sufferings.
  • 2 Samuel 5 2
    Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back. The Lord also said to you,‘ You will shepherd My people Israel and be ruler over Israel.’”
  • Proverbs 31:6
    Give beer to one who is dying and wine to one whose life is bitter.
  • 2 Samuel 17 8
    Hushai continued,“ You know your father and his men. They are warriors and are desperate like a wild bear robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier who won’t spend the night with the people.
  • 1 Chronicles 11 15-1 Chronicles 11 19
    Three of the 30 chief men went down to David, to the rock at the cave of Adullam, while the Philistine army was encamped in the Valley of Rephaim.At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.David was extremely thirsty and said,“ If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!”So the Three broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.David said,“ I would never do such a thing in the presence of God! How can I drink the blood of these men who risked their lives?” For they brought it at the risk of their lives. So he would not drink it. Such were the exploits of the three warriors.
  • Matthew 11:12
    From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been suffering violence, and the violent have been seizing it by force.
  • Judges 18:25
    The Danites said to him,“ Don’t raise your voice against us, or angry men will attack you, and you and your family will lose your lives.”
  • 2 Kings 20 5
    “ Go back and tell Hezekiah, the leader of My people,‘ This is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. On the third day from now you will go up to the Lord’s temple.