主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳記上 2:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
新标点和合本
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
和合本2010(神版-简体)
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
当代译本
耶和华掌管生死,祂使人进入坟墓,也使人起死回生。
圣经新译本
耶和华使人死,也使人活;使人下阴间,也使人从阴间上来。
中文标准译本
耶和华使人死,也使人活;使人下阴间,也使人从那里上来。
新標點和合本
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。
當代譯本
耶和華掌管生死,祂使人進入墳墓,也使人起死回生。
聖經新譯本
耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人從陰間上來。
呂振中譯本
永恆主使人死,也使人活;使人下陰間,也使人上來。
中文標準譯本
耶和華使人死,也使人活;使人下陰間,也使人從那裡上來。
文理和合譯本
耶和華殺人生人、使人歸墓、使人復起、
文理委辦譯本
可使喪命、可使得生、可使歸墓、可使復生、俱耶和華所為也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主使人死、亦使人生、使之墮示阿勒、示阿勒見創世記三十七章三十五節小註亦使之復上、
New International Version
“ The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
New International Reader's Version
“ The Lord causes people to die. He also gives people life. He brings people down to the grave. He also brings people up from death.
English Standard Version
The Lord kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.
New Living Translation
The Lord gives both death and life; he brings some down to the grave but raises others up.
Christian Standard Bible
The LORD brings death and gives life; he sends some down to Sheol, and he raises others up.
New American Standard Bible
The Lord puts to death and makes alive; He brings down to Sheol and brings up.
New King James Version
“ The Lord kills and makes alive; He brings down to the grave and brings up.
American Standard Version
Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
Holman Christian Standard Bible
The Lord brings death and gives life; He sends some to Sheol, and He raises others up.
King James Version
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
New English Translation
The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
World English Bible
“ Yahweh kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up.
交叉引用
申命記 32:39
「『如今,看!我,惟有我是神;我以外並無別神。我使人死,我使人活;我擊傷人,也醫治人,沒有人能從我手中救出來。
以賽亞書 26:19
你的死人要復活,我的屍首要起來。睡在塵土裏的啊,要醒起歌唱!你的甘露好像晨曦的甘露,地要交出陰魂。
列王紀下 5:7
以色列王讀了信就撕裂衣服,說:「我豈是神,能使人死使人活呢?這人竟派人來,叫我治好一個人的痲瘋。你們要知道,看,這人是找機會來跟我吵架的。」
約拿書 2:2-6
說:「我在患難中求告耶和華,他就應允我;我從陰間的深處呼求,你就俯聽我的聲音。你將我投下深淵,直到海心;大水環繞我,你的波浪洪濤漫過我身。我說:『我從你眼前被驅逐,然而我仍要仰望你的聖殿。』眾水環繞我,幾乎淹沒我;深淵圍住我;海草纏繞我的頭。我下沉到山的根基,地的門閂將我永遠關住。耶和華-我的神啊,你卻將我的性命從地府裏救出來。
約伯記 5:18
因為他打傷,又包紮;他擊傷,又親手醫治。
啟示錄 1:18
又是永活的。我曾死過,看哪,我是活着的,直到永永遠遠;並且我拿着死亡和陰間的鑰匙。
何西阿書 6:1-2
來,我們歸向耶和華吧!他撕裂我們,也必醫治;打傷我們,也必包紮。過兩天他必使我們甦醒,第三天他必使我們興起,我們就在他面前得以存活。
撒母耳記上 20:3
大衛又起誓說:「你父親確實知道我在你眼前蒙恩。所以他說,『這事不要讓約拿單知道,免得他愁煩。』我指着永生的耶和華起誓,又指着你的性命起誓,我離死只差一步而已。」
詩篇 68:20
神是為我們施行拯救的神;人能脫離死亡是在乎主-耶和華。
約翰福音 11:25
耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活。
哥林多後書 1:9-10
自己心裏也斷定是必死無疑,這是要使我們不依靠自己,只依靠使死人復活的神。他曾救我們脫離那極大的死亡,他要繼續救我們,而且我們指望他將來還要救我們。
馬太福音 12:40
約拿三日三夜在大魚肚腹中,同樣,人子也要三日三夜在地裏面。
約翰福音 5:25-29
我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見神兒子的聲音,聽見的人就要活了。因為父怎樣自己裏面有生命,也照樣賜給他兒子自己裏面有生命,並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。你們不要對這事感到驚訝,因為時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音,並且要出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。
詩篇 116:3
死亡的繩索勒住我,陰間的痛苦抓住我,我遭遇患難愁苦。