<< 1 Samuel 12 6 >>

本节经文

  • New English Translation
    Samuel said to the people,“ The LORD is the one who chose Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt.
  • 新标点和合本
    撒母耳对百姓说:“从前立摩西、亚伦,又领你们列祖出埃及地的是耶和华。
  • 和合本2010(上帝版)
    撒母耳对百姓说:“从前立摩西和亚伦,又领你们祖先出埃及地的是耶和华。
  • 和合本2010(神版)
    撒母耳对百姓说:“从前立摩西和亚伦,又领你们祖先出埃及地的是耶和华。
  • 当代译本
    撒母耳继续说:“是耶和华派摩西和亚伦带领你们的祖先离开埃及。
  • 圣经新译本
    撒母耳对人民说:“从前选立摩西和亚伦,又把你们的列祖从埃及地领上来的,是耶和华。
  • 中文标准译本
    撒母耳接着对民众说:“是耶和华指定了摩西和亚伦,把你们的祖先从埃及地带了上来。
  • 新標點和合本
    撒母耳對百姓說:「從前立摩西、亞倫,又領你們列祖出埃及地的是耶和華。
  • 和合本2010(上帝版)
    撒母耳對百姓說:「從前立摩西和亞倫,又領你們祖先出埃及地的是耶和華。
  • 和合本2010(神版)
    撒母耳對百姓說:「從前立摩西和亞倫,又領你們祖先出埃及地的是耶和華。
  • 當代譯本
    撒母耳繼續說:「是耶和華派摩西和亞倫帶領你們的祖先離開埃及。
  • 聖經新譯本
    撒母耳對人民說:“從前選立摩西和亞倫,又把你們的列祖從埃及地領上來的,是耶和華。
  • 呂振中譯本
    撒母耳對人民說:『作證的是永恆主,那遣派摩西、亞倫、又將你們列祖從埃及地領上來的永恆主。
  • 中文標準譯本
    撒母耳接著對民眾說:「是耶和華指定了摩西和亞倫,把你們的祖先從埃及地帶了上來。
  • 文理和合譯本
    撒母耳語民曰、昔立摩西亞倫導、爾列祖出埃及者、即耶和華也、
  • 文理委辦譯本
    撒母耳告民曰、昔挺生摩西亞倫導爾祖出埃及之耶和華為證。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    撒母耳謂民曰、主立摩西、亞倫、並導爾列祖出伊及者為證、
  • New International Version
    Then Samuel said to the people,“ It is the Lord who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of Egypt.
  • New International Reader's Version
    Then Samuel said to the people,“ The Lord appointed Moses and Aaron. He brought out of Egypt your people who lived long ago.
  • English Standard Version
    And Samuel said to the people,“ The Lord is witness, who appointed Moses and Aaron and brought your fathers up out of the land of Egypt.
  • New Living Translation
    “ It was the Lord who appointed Moses and Aaron,” Samuel continued.“ He brought your ancestors out of the land of Egypt.
  • Christian Standard Bible
    Then Samuel said to the people,“ The LORD, who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt, is a witness.
  • New American Standard Bible
    Then Samuel said to the people,“ It is the Lord who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt.
  • New King James Version
    Then Samuel said to the people,“ It is the Lord who raised up Moses and Aaron, and who brought your fathers up from the land of Egypt.
  • American Standard Version
    And Samuel said unto the people, It is Jehovah that appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Samuel said to the people,“ The Lord, who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt, is a witness.
  • King James Version
    And Samuel said unto the people,[ It is] the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.
  • World English Bible
    Samuel said to the people,“ It is Yahweh who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.

交叉引用

  • Micah 6:4
    In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
  • Exodus 6:26
    It was the same Aaron and Moses to whom the LORD said,“ Bring the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.”
  • Psalms 77:19-20
    You walked through the sea; you passed through the surging waters, but left no footprints.You led your people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron.
  • Psalms 99:6
    Moses and Aaron were among his priests; Samuel was one of those who prayed to him. They prayed to the LORD and he answered them.
  • Hosea 12:13
    The LORD brought Israel out of Egypt by a prophet, and due to a prophet Israel was preserved alive.
  • Isaiah 63:7-14
    I will tell of the faithful acts of the LORD, of the LORD’s praiseworthy deeds. I will tell about all the LORD did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.He said,“ Certainly they will be my people, children who are not disloyal.” He became their deliverer.Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,who led them through the deep water? Like a horse running on flat land they did not stumble.Like an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the LORD granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation.
  • Psalms 105:41
    He opened up a rock and water flowed out; a river ran through dry regions.
  • Psalms 105:26
    He sent his servant Moses, and Aaron, whom he had chosen.
  • Psalms 78:12-72
    He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.He divided the sea and led them across it; he made the water stand in a heap.He led them with a cloud by day, and with the light of a fire all night long.He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.He caused streams to flow from the rock, and made the water flow like rivers.Yet they continued to sin against him, and rebelled against the sovereign One in the desert.They willfully challenged God by asking for food to satisfy their appetite.They insulted God, saying,“ Is God really able to give us food in the wilderness?Yes, he struck a rock and water flowed out, streams gushed forth. But can he also give us food? Will he provide meat for his people?”When the LORD heard this, he was furious. A fire broke out against Jacob, and his anger flared up against Israel,because they did not have faith in God, and did not trust his ability to deliver them.He gave a command to the clouds above, and opened the doors in the sky.He rained down manna for them to eat; he gave them the grain of heaven.Man ate the food of the mighty ones. He sent them more than enough to eat.He brought the east wind through the sky, and by his strength led forth the south wind.He rained down meat on them like dust, birds as numerous as the sand on the seashores.He caused them to fall right in the middle of their camp, all around their homes.They ate until they were stuffed; he gave them what they desired.They were not yet filled up, their food was still in their mouths,when the anger of God flared up against them. He killed some of the strongest of them; he brought the young men of Israel to their knees.Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing things.So he caused them to die unsatisfied and filled with terror.When he struck them down, they sought his favor; they turned back and longed for God.They remembered that God was their protector, and that the sovereign God was their deliverer.But they deceived him with their words, and lied to him.They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.They did not remember what he had done, how he delivered them from the enemy,when he performed his awesome deeds in Egypt, and his acts of judgment in the region of Zoan.He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.He sent swarms of biting insects against them, as well as frogs that overran their land.He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.He destroyed their vines with hail, and their sycamore-fig trees with driving rain.He rained hail down on their cattle, and hurled lightning bolts down on their livestock.His raging anger lashed out against them, He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.He sent his anger in full force; he did not spare them from death; he handed their lives over to destruction.He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.He guided them safely along, while the sea covered their enemies.He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land which his right hand acquired.He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.Yet they challenged and defied the sovereign God, and did not obey his commands.They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.God heard and was angry; he completely rejected Israel.He abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he lived among men.He allowed the symbol of his strong presence to be captured; he gave the symbol of his splendor into the hand of the enemy.He delivered his people over to the sword, and was angry with his chosen nation.Fire consumed their young men, and their virgins remained unmarried.Their priests fell by the sword, but their widows did not weep.But then the Lord awoke from his sleep; he was like a warrior in a drunken rage.He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim.He chose the tribe of Judah, and Mount Zion, which he loves.He made his sanctuary as enduring as the heavens above; as secure as the earth, which he established permanently.He chose David, his servant, and took him from the sheepfolds.He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.David cared for them with pure motives; he led them with skill.
  • Nehemiah 9:9-14
    “ You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground! But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters.You guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night to illumine for them the path they were to travel.“ You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments.You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and law to them through Moses your servant.