<< 1 Peter 4 14 >>

本节经文

  • New King James Version
    If you are reproached for the name of Christ, blessed are you, for the Spirit of glory and of God rests upon you. On their part He is blasphemed, but on your part He is glorified.
  • 新标点和合本
    你们若为基督的名受辱骂,便是有福的;因为神荣耀的灵常住在你们身上。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们若为基督的名受辱骂是有福的,因为荣耀的灵,就是上帝的灵,在你们身上。
  • 和合本2010(神版)
    你们若为基督的名受辱骂是有福的,因为荣耀的灵,就是神的灵,在你们身上。
  • 当代译本
    如果你们为基督的缘故受辱骂,就有福了!因为上帝荣耀的灵常住在你们身上。
  • 圣经新译本
    你们要是为基督的名受辱骂,就有福了!因为神荣耀的灵,住在你们身上。
  • 中文标准译本
    你们如果因基督的名受责骂,就是蒙福的,因为荣耀的灵,就是神的灵,住在你们身上。
  • 新標點和合本
    你們若為基督的名受辱罵,便是有福的;因為神榮耀的靈常住在你們身上。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們若為基督的名受辱罵是有福的,因為榮耀的靈,就是上帝的靈,在你們身上。
  • 和合本2010(神版)
    你們若為基督的名受辱罵是有福的,因為榮耀的靈,就是神的靈,在你們身上。
  • 當代譯本
    如果你們為基督的緣故受辱駡,就有福了!因為上帝榮耀的靈常住在你們身上。
  • 聖經新譯本
    你們要是為基督的名受辱罵,就有福了!因為神榮耀的靈,住在你們身上。
  • 呂振中譯本
    你們若在基督名內受辱罵,是有福的;因為「榮耀」之靈、就是上帝之靈、住在你們身上。
  • 中文標準譯本
    你們如果因基督的名受責罵,就是蒙福的,因為榮耀的靈,就是神的靈,住在你們身上。
  • 文理和合譯本
    若為基督名見詬、則福矣、蓋上帝有榮之神止於爾、
  • 文理委辦譯本
    爾為基督名見詬、則有福矣、煥乎上帝之神牖爾衷、人謗讟基督、而爾稱讚之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾為基督之名被詬、則為有福、因天主榮光之神、賦畀爾、賦畀爾原文作止於爾上基督為彼所謗讟、為爾所讚榮、有原文抄本無此二句
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾等若果因基督之名而受唾罵、福莫大焉!蓋誠能如此、則光榮大能之聖神、天主之聖神、以爾為安宅矣。
  • New International Version
    If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you.
  • New International Reader's Version
    Suppose people say bad things about you because you believe in Christ. Then you are blessed, because God’s Spirit rests on you. He is the Spirit of glory.
  • English Standard Version
    If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.
  • New Living Translation
    If you are insulted because you bear the name of Christ, you will be blessed, for the glorious Spirit of God rests upon you.
  • Christian Standard Bible
    If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
  • New American Standard Bible
    If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, and of God, rests upon you.
  • American Standard Version
    If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye; because the Spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you.
  • Holman Christian Standard Bible
    If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
  • King James Version
    If ye be reproached for the name of Christ, happy[ are ye]; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
  • New English Translation
    If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.
  • World English Bible
    If you are insulted for the name of Christ, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.

交叉引用

  • 1 Peter 3 14
    But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed.“ And do not be afraid of their threats, nor be troubled.”
  • 1 Peter 3 16
    having a good conscience, that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed.
  • Luke 6:22
    Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man’s sake.
  • Matthew 5:11
    Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.
  • James 1:12
    Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
  • Psalms 146:5
    Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in the Lord his God,
  • John 15:21
    But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know Him who sent Me.
  • 1 Peter 2 19-1 Peter 2 20
    For this is commendable, if because of conscience toward God one endures grief, suffering wrongfully.For what credit is it if, when you are beaten for your faults, you take it patiently? But when you do good and suffer, if you take it patiently, this is commendable before God.
  • Acts 13:45
    But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy; and contradicting and blaspheming, they opposed the things spoken by Paul.
  • 2 Corinthians 12 10
    Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then I am strong.
  • Psalms 89:51
    With which Your enemies have reproached, O Lord, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
  • James 5:11
    Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord— that the Lord is very compassionate and merciful.
  • Isaiah 51:7
    “ Listen to Me, you who know righteousness, You people in whose heart is My law: Do not fear the reproach of men, Nor be afraid of their insults.
  • John 9:34
    They answered and said to him,“ You were completely born in sins, and are you teaching us?” And they cast him out.
  • 1 Peter 2 12
    having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
  • Numbers 11:25-26
    Then the Lord came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and placed the same upon the seventy elders; and it happened, when the Spirit rested upon them, that they prophesied, although they never did so again.But two men had remained in the camp: the name of one was Eldad, and the name of the other Medad. And the Spirit rested upon them. Now they were among those listed, but who had not gone out to the tabernacle; yet they prophesied in the camp.
  • Acts 18:6
    But when they opposed him and blasphemed, he shook his garments and said to them,“ Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles.”
  • 1 Kings 10 8
    Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom!
  • John 9:28
    Then they reviled him and said,“ You are His disciple, but we are Moses’ disciples.
  • Hebrews 11:26
    esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he looked to the reward.
  • Psalms 49:9
    That he should continue to live eternally, And not see the Pit.
  • Psalms 32:1-2
    Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.Blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
  • 2 Kings 2 15
    Now when the sons of the prophets who were from Jericho saw him, they said,“ The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him, and bowed to the ground before him.
  • 2 Thessalonians 1 10-2 Thessalonians 1 12
    when He comes, in that Day, to be glorified in His saints and to be admired among all those who believe, because our testimony among you was believed.Therefore we also pray always for you that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of His goodness and the work of faith with power,that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
  • John 8:48
    Then the Jews answered and said to Him,“ Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?”
  • John 7:47-52
    Then the Pharisees answered them,“ Are you also deceived?Have any of the rulers or the Pharisees believed in Him?But this crowd that does not know the law is accursed.”Nicodemus( he who came to Jesus by night, being one of them) said to them,“ Does our law judge a man before it hears him and knows what he is doing?”They answered and said to him,“ Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee.”
  • Matthew 5:16
    Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
  • Galatians 1:24
    And they glorified God in me.
  • 1 Peter 4 4-1 Peter 4 5
    In regard to these, they think it strange that you do not run with them in the same flood of dissipation, speaking evil of you.They will give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.
  • 2 Peter 2 2
    And many will follow their destructive ways, because of whom the way of truth will be blasphemed.
  • Isaiah 11:2
    The Spirit of the Lord shall rest upon Him, The Spirit of wisdom and understanding, The Spirit of counsel and might, The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.