<< 1 Peter 3 4 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Instead, it should consist of what is inside the heart with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is very valuable in God’s eyes.
  • 新标点和合本
    只要以里面存着长久温柔、安静的心为妆饰;这在神面前是极宝贵的。
  • 和合本2010(上帝版)
    而要有蕴藏在人内心不衰退的美,以温柔娴静的心妆饰自己;这在上帝面前是极宝贵的。
  • 和合本2010(神版)
    而要有蕴藏在人内心不衰退的美,以温柔娴静的心妆饰自己;这在神面前是极宝贵的。
  • 当代译本
    要以温柔、娴静这些永不褪色的内在美为妆饰,这是上帝所看重的。
  • 圣经新译本
    却要在里面存着温柔安静的心灵,作不能毁坏的装饰,这在神面前是极宝贵的。
  • 中文标准译本
    而应该是心里面内在的人,带着不朽坏的品性,出于谦和、安静的灵;这在神面前是极其贵重的。
  • 新標點和合本
    只要以裏面存着長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在神面前是極寶貴的。
  • 和合本2010(上帝版)
    而要有蘊藏在人內心不衰退的美,以溫柔嫻靜的心妝飾自己;這在上帝面前是極寶貴的。
  • 和合本2010(神版)
    而要有蘊藏在人內心不衰退的美,以溫柔嫻靜的心妝飾自己;這在神面前是極寶貴的。
  • 當代譯本
    要以溫柔、嫺靜這些永不褪色的內在美為妝飾,這是上帝所看重的。
  • 聖經新譯本
    卻要在裡面存著溫柔安靜的心靈,作不能毀壞的裝飾,這在神面前是極寶貴的。
  • 呂振中譯本
    乃應當是內心隱藏着的人、以柔和安靜的心靈為不朽壞的妝飾:這在上帝面前是很貴的。
  • 中文標準譯本
    而應該是心裡面內在的人,帶著不朽壞的品性,出於謙和、安靜的靈;這在神面前是極其貴重的。
  • 文理和合譯本
    乃在溫柔恬靜之性、隱之於心、不可壞者、此在上帝前為至寶、
  • 文理委辦譯本
    乃謹內心、其神沖和恬靜、此飾不敝、上帝以之為貴、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟以藏於心不可壞之善德、即溫和恬靜之性為飾、此在天主前為寶也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    惟修養內心、以溫柔嫻靜之精神為飾、則可大可久、天主所珍也。
  • New International Version
    Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.
  • New International Reader's Version
    Instead, your beauty comes from inside you. It is the beauty of a gentle and quiet spirit. Beauty like this doesn’t fade away. God places great value on it.
  • English Standard Version
    but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God’s sight is very precious.
  • New Living Translation
    You should clothe yourselves instead with the beauty that comes from within, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is so precious to God.
  • Christian Standard Bible
    but rather what is inside the heart— the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.
  • New American Standard Bible
    but it should be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God.
  • New King James Version
    rather let it be the hidden person of the heart, with the incorruptible beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.
  • American Standard Version
    but let it be the hidden man of the heart, in the incorruptible apparel of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
  • King James Version
    But[ let it be] the hidden man of the heart, in that which is not corruptible,[ even the ornament] of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
  • New English Translation
    but the inner person of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight.
  • World English Bible
    but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.

交叉引用

  • Colossians 3:12
    Therefore, God’s chosen ones, holy and loved, put on heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
  • Romans 2:29
    On the contrary, a person is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart— by the Spirit, not the letter. That man’s praise is not from men but from God.
  • 1 Samuel 16 7
    But the Lord said to Samuel,“ Do not look at his appearance or his stature, because I have rejected him. Man does not see what the Lord sees, for man sees what is visible, but the Lord sees the heart.”
  • Romans 7:22
    For in my inner self I joyfully agree with God’s law.
  • Matthew 11:29
    All of you, take up My yoke and learn from Me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for yourselves.
  • Titus 3:2
    to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness to all people.
  • 1 Thessalonians 4 11
    to seek to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,
  • Matthew 23:26
    Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so the outside of it may also become clean.
  • 2 Corinthians 4 16
    Therefore we do not give up. Even though our outer person is being destroyed, our inner person is being renewed day by day.
  • Isaiah 61:1
    The Spirit of the Lord God is on Me, because the Lord has anointed Me to bring good news to the poor. He has sent Me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners;
  • James 3:13-17
    Who is wise and has understanding among you? He should show his works by good conduct with wisdom’s gentleness.But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t brag and deny the truth.Such wisdom does not come from above but is earthly, unspiritual, demonic.For where envy and selfish ambition exist, there is disorder and every kind of evil.But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, without favoritism and hypocrisy.
  • Ephesians 4:2
    with all humility and gentleness, with patience, accepting one another in love,
  • 1 Peter 3 15
    but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.
  • Luke 11:40
    Fools! Didn’t He who made the outside make the inside too?
  • 2 Timothy 2 25
    instructing his opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance leading them to the knowledge of the truth.
  • James 1:21
    Therefore, ridding yourselves of all moral filth and evil, humbly receive the implanted word, which is able to save you.
  • Psalms 45:13
    In her chamber, the royal daughter is all glorious, her clothing embroidered with gold.
  • Ephesians 4:22-24
    You took off your former way of life, the old self that is corrupted by deceitful desires;you are being renewed in the spirit of your minds;you put on the new self, the one created according to God’s likeness in righteousness and purity of the truth.
  • Psalms 149:4
    For Yahweh takes pleasure in His people; He adorns the humble with salvation.
  • Psalms 25:9
    He leads the humble in what is right and teaches them His way.
  • 1 Timothy 2 2
    for kings and all those who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
  • Psalms 147:10-11
    He is not impressed by the strength of a horse; He does not value the power of a man.The Lord values those who fear Him, those who put their hope in His faithful love.
  • 2 Thessalonians 3 12
    Now we command and exhort such people by the Lord Jesus Christ that quietly working, they may eat their own food.
  • Jeremiah 51:59
    This is what Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah son of Mahseiah, the quartermaster, when he went to Babylon with King Zedekiah of Judah in the fourth year of Zedekiah’s reign.
  • 1 Peter 1 23
    since you have been born again— not of perishable seed but of imperishable— through the living and enduring word of God.
  • Psalms 51:6
    Surely You desire integrity in the inner self, and You teach me wisdom deep within.
  • Galatians 5:23
    gentleness, self-control. Against such things there is no law.
  • Isaiah 57:15
    For the High and Exalted One who lives forever, whose name is Holy says this:“ I live in a high and holy place, and with the oppressed and lowly of spirit, to revive the spirit of the lowly and revive the heart of the oppressed.
  • Isaiah 29:19
    The humble will have joy after joy in the Lord, and the poor people will rejoice in the Holy One of Israel.
  • 2 Corinthians 10 1
    Now I, Paul, make a personal appeal to you by the gentleness and graciousness of Christ— I who am humble among you in person but bold toward you when absent.
  • Luke 16:15
    And He told them:“ You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight.
  • Matthew 5:5
    The gentle are blessed, for they will inherit the earth.
  • Psalms 147:6
    The Lord helps the afflicted but brings the wicked to the ground.
  • Colossians 3:3
    For you have died, and your life is hidden with the Messiah in God.
  • Psalms 131:2
    Instead, I have calmed and quieted myself like a little weaned child with its mother; I am like a little child.
  • Isaiah 11:4
    but He will judge the poor righteously and execute justice for the oppressed of the land. He will strike the land with discipline from His mouth, and He will kill the wicked with a command from His lips.
  • Matthew 21:5
    Tell Daughter Zion,“ Look, your King is coming to you, gentle, and mounted on a donkey, even on a colt, the foal of a beast of burden.”
  • Romans 6:6
    For we know that our old self was crucified with Him in order that sin’s dominion over the body may be abolished, so that we may no longer be enslaved to sin,
  • Colossians 3:9-10
    Do not lie to one another, since you have put off the old self with its practicesand have put on the new self. You are being renewed in knowledge according to the image of your Creator.