<< 1 Peter 3 15 >>

本节经文

  • World English Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear,
  • 新标点和合本
    只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔、敬畏的心回答各人;
  • 和合本2010(上帝版)
    只要心里奉主基督为圣,尊他为主。有人问你们心中盼望的理由,要随时准备答覆;
  • 和合本2010(神版)
    只要心里奉主基督为圣,尊他为主。有人问你们心中盼望的理由,要随时准备答覆;
  • 当代译本
    要心里尊基督为主。如果有人问起你们心中的盼望,你们要随时准备答复,
  • 圣经新译本
    只要心里尊基督为圣,以他为主;常常作好准备,去回答那些问你们为什么怀有盼望的人,
  • 中文标准译本
    只要你们心里尊主基督为圣,无论谁要你们对你们里面的盼望做个交代,你们都要随时预备好答复他;
  • 新標點和合本
    只要心裏尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答各人;
  • 和合本2010(上帝版)
    只要心裏奉主基督為聖,尊他為主。有人問你們心中盼望的理由,要隨時準備答覆;
  • 和合本2010(神版)
    只要心裏奉主基督為聖,尊他為主。有人問你們心中盼望的理由,要隨時準備答覆;
  • 當代譯本
    要心裡尊基督為主。如果有人問起你們心中的盼望,你們要隨時準備答覆,
  • 聖經新譯本
    只要心裡尊基督為聖,以他為主;常常作好準備,去回答那些問你們為甚麼懷有盼望的人,
  • 呂振中譯本
    只要心裏承認基督為主,尊奉為聖。凡有人請你們說明你們心中所盼望的之緣由,你們總要老準備着回護答覆他。不過也要帶着柔和與敬畏的心,
  • 中文標準譯本
    只要你們心裡尊主基督為聖,無論誰要你們對你們裡面的盼望做個交代,你們都要隨時預備好答覆他;
  • 文理和合譯本
    中心尊主基督為聖、素備應對、以答凡詰爾衷所望之故者、惟宜溫柔敬懼耳、
  • 文理委辦譯本
    心畏主上帝、有人詰爾所望伊何、爾言當前定、而後以溫柔畏懼答之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    心中當尊主天主為聖、爾心所懷之望、有人以其故詰爾、爾當預備、可溫和畏懼以答之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    但須一心仰望基督作爾聖主。人若問爾、何以懷此望德、則侃侃而對、說明緣由;惟亦須以溫和恭敬之態度為之。
  • New International Version
    But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,
  • New International Reader's Version
    But make sure that in your hearts you honor Christ as Lord. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. Be ready to give the reason for it. But do it gently and with respect.
  • English Standard Version
    but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,
  • New Living Translation
    Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it.
  • Christian Standard Bible
    but in your hearts regard Christ the Lord as holy, ready at any time to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.
  • New American Standard Bible
    but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, but with gentleness and respect;
  • New King James Version
    But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
  • American Standard Version
    but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
  • Holman Christian Standard Bible
    but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.
  • King James Version
    But sanctify the Lord God in your hearts: and[ be] ready always to[ give] an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
  • New English Translation
    But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.

交叉引用

  • Colossians 4:6
    Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
  • 2 Timothy 2 25-2 Timothy 2 26
    in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,and they may recover themselves out of the devil’s snare, having been taken captive by him to his will.
  • Luke 21:14-15
    Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.
  • 1 Peter 3 2
    seeing your pure behavior in fear.
  • 1 Samuel 12 7
    Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers.
  • Colossians 1:27
    to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
  • Colossians 1:23
    if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, was made a servant.
  • Hebrews 6:1
    Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let’s press on to perfection— not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,
  • Hebrews 3:6
    but Christ is faithful as a Son over his house. We are his house, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.
  • Titus 1:2
    in hope of eternal life, which God, who can’t lie, promised before time began;
  • Matthew 10:18-20
    Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.But when they deliver you up, don’t be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
  • Acts 5:29-31
    But Peter and the apostles answered,“ We must obey God rather than men.The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.
  • Colossians 1:5
    because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News
  • Hebrews 6:18-19
    that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
  • Amos 7:14-17
    Then Amos answered Amaziah,“ I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me,‘ Go, prophesy to my people Israel.’Now therefore listen to Yahweh’s word:‘ You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’Therefore Yahweh says:‘ Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’”
  • Acts 4:8-12
    Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them,“ You rulers of the people, and elders of Israel,if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,may it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands here before you whole in him.He is‘ the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.’There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”
  • Isaiah 41:21
    Produce your cause,” says Yahweh.“ Bring out your strong reasons!” says the King of Jacob.
  • Psalms 119:46
    I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.
  • Daniel 3:16-18
    Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king,“ Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.If it happens, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.But if not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden image which you have set up.”
  • Acts 21:39-22:5
    But Paul said,“ I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people.”When he had given him permission, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. When there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,“ Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you.”When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,“ I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are today.I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.
  • Isaiah 1:18
    “ Come now, and let’s reason together,” says Yahweh:“ Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool.
  • 1 Peter 1 3-1 Peter 1 4
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn’t fade away, reserved in Heaven for you,
  • 1 Peter 3 4
    but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.
  • Isaiah 29:23
    But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
  • Numbers 20:12
    Yahweh said to Moses and Aaron,“ Because you didn’t believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.”
  • Acts 24:25
    As he reasoned about righteousness, self- control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered,“ Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you.”
  • 1 Peter 1 17
    If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man’s work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear,
  • Jeremiah 26:12-16
    Then Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying,“ Yahweh sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard.Now therefore amend your ways and your doings, and obey Yahweh your God’s voice; then Yahweh will relent from the evil that he has pronounced against you.But as for me, behold, I am in your hand. Do with me what is good and right in your eyes.Only know for certain that, if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for in truth Yahweh has sent me to you to speak all these words in your ears.”Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets:“ This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of Yahweh our God.”
  • Numbers 27:14
    because in the strife of the congregation, you rebelled against my word in the wilderness of Zin, to honor me as holy at the waters before their eyes.”( These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.)
  • Isaiah 5:16
    but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.