主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
彼得前书 3:11
>>
本节经文
新标点和合本
也要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
和合本2010(上帝版-简体)
也要弃恶行善,寻求和睦,一心追求。
和合本2010(神版-简体)
也要弃恶行善,寻求和睦,一心追求。
当代译本
要弃恶行善,竭力追求和睦。
圣经新译本
也要离恶行善,寻找并追求和睦。
中文标准译本
要远离邪恶,要行美善,要寻求和睦,要竭力追求;
新標點和合本
也要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。
和合本2010(上帝版-繁體)
也要棄惡行善,尋求和睦,一心追求。
和合本2010(神版-繁體)
也要棄惡行善,尋求和睦,一心追求。
當代譯本
要棄惡行善,竭力追求和睦。
聖經新譯本
也要離惡行善,尋找並追求和睦。
呂振中譯本
他應當避惡而行善,尋求和平而追逐它。
中文標準譯本
要遠離邪惡,要行美善,要尋求和睦,要竭力追求;
文理和合譯本
避惡行善、求和平而追隨之、
文理委辦譯本
避惡趨善、切求相睦、
施約瑟淺文理新舊約聖經
去惡行善、求和平而從之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
棄惡勉行善、和睦最可悅;
New International Version
They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.
New International Reader's Version
They must turn away from evil and do good. They must look for peace and go after it.
English Standard Version
let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.
New Living Translation
Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
Christian Standard Bible
and let him turn away from evil and do what is good. Let him seek peace and pursue it,
New American Standard Bible
He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it.
New King James Version
Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.
American Standard Version
And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
Holman Christian Standard Bible
and he must turn away from evil and do what is good. He must seek peace and pursue it,
King James Version
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
New English Translation
And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.
World English Bible
Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.
交叉引用
诗篇 34:14
要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
马太福音 5:9
使人和睦的人有福了!因为他们必称为神的儿子。
希伯来书 12:14
你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主。
歌罗西书 3:15
又要叫基督的平安在你们心里作主;你们也为此蒙召,归为一体;且要存感谢的心。
罗马书 12:18
若是能行,总要尽力与众人和睦。
罗马书 14:17
因为神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。
罗马书 14:19
所以,我们务要追求和睦的事与彼此建立德行的事。
马太福音 5:45
这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。
提摩太前书 6:18
又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意供给人,
雅各书 4:17
人若知道行善,却不去行,这就是他的罪了。
罗马书 5:1
我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与神相和。
希伯来书 13:16
只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是神所喜悦的。
加拉太书 6:10
所以,有了机会就当向众人行善,向信徒一家的人更当这样。
罗马书 8:6
体贴肉体的,就是死;体贴圣灵的,乃是生命、平安。
马太福音 6:13
不叫我们遇见试探;救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们!’”
罗马书 7:21
我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。
加拉太书 5:22
圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
约翰三书 1:11
雅各书 3:17-18
惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平,温良柔顺,满有怜悯,多结善果,没有偏见,没有假冒。并且使人和平的,是用和平所栽种的义果。
诗篇 37:27
你当离恶行善,就可永远安居。
约翰福音 17:15
我不求你叫他们离开世界,只求你保守他们脱离那恶者。
箴言 16:17
正直人的道是远离恶事;谨守己路的,是保全性命。
路加福音 1:79
要照亮坐在黑暗中死荫里的人,把我们的脚引到平安的路上。”
路加福音 6:9
耶稣对他们说:“我问你们,在安息日行善行恶,救命害命,哪样是可以的呢?”
罗马书 7:19
故此,我所愿意的善,我反不做;我所不愿意的恶,我倒去做。
箴言 3:7
不要自以为有智慧;要敬畏耶和华,远离恶事。
诗篇 125:4
耶和华啊,求你善待那些为善和心里正直的人。
约伯记 28:28
他对人说:‘敬畏主就是智慧;远离恶便是聪明。’”
诗篇 120:6-7
我与那恨恶和睦的人许久同住。我愿和睦,但我发言,他们就要争战。
路加福音 6:35
你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还,你们的赏赐就必大了,你们也必作至高者的儿子,因为他恩待那忘恩的和作恶的。
箴言 16:6
因怜悯诚实,罪孽得赎;敬畏耶和华的,远离恶事。
约伯记 2:3
耶和华问撒但说:“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他完全正直,敬畏神,远离恶事。你虽激动我攻击他,无故地毁灭他,他仍然持守他的纯正。”
约伯记 1:1
乌斯地有一个人名叫约伯;那人完全正直,敬畏神,远离恶事。
马可福音 14:7
因为常有穷人和你们同在,要向他们行善随时都可以;只是你们不常有我。
以赛亚书 1:16-17
你们要洗濯、自洁,从我眼前除掉你们的恶行,要止住作恶,学习行善,寻求公平,解救受欺压的;给孤儿伸冤,为寡妇辨屈。”