<< 1 Peter 2 7 >>

本节经文

  • English Standard Version
    So the honor is for you who believe, but for those who do not believe,“ The stone that the builders rejected has become the cornerstone,”
  • 新标点和合本
    所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说:“匠人所弃的石头已作了房角的头块石头。”
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,这石头在你们信的人是珍贵的;在那不信的人却有话说:“匠人所丢弃的石头已作了房角的头块石头。”
  • 和合本2010(神版)
    所以,这石头在你们信的人是珍贵的;在那不信的人却有话说:“匠人所丢弃的石头已作了房角的头块石头。”
  • 当代译本
    所以,对你们信的人而言,这石头是宝贵的;但对那些不信的人来说,却是:“工匠丢弃的石头,已成了房角石。”
  • 圣经新译本
    所以这石头,对你们信的人是宝贵的,但对那不信的人,却是“建筑工人所弃的石头,成了房角的主要石头。”
  • 中文标准译本
    这样,对你们信的人来说,他是尊贵的;但是对那些不信的人来说,却是“工匠所弃绝的石头,它已经成了房角的头块石头。”
  • 新標點和合本
    所以,他在你們信的人就為寶貴,在那不信的人有話說:匠人所棄的石頭已作了房角的頭塊石頭。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,這石頭在你們信的人是珍貴的;在那不信的人卻有話說:「匠人所丟棄的石頭已作了房角的頭塊石頭。」
  • 和合本2010(神版)
    所以,這石頭在你們信的人是珍貴的;在那不信的人卻有話說:「匠人所丟棄的石頭已作了房角的頭塊石頭。」
  • 當代譯本
    所以,對你們信的人而言,這石頭是寶貴的;但對那些不信的人來說,卻是:「工匠丟棄的石頭,已成了房角石。」
  • 聖經新譯本
    所以這石頭,對你們信的人是寶貴的,但對那不信的人,卻是“建築工人所棄的石頭,成了房角的主要石頭。”
  • 呂振中譯本
    這樣,在你們信的人、基督是寶貴,而在不信的人、他卻不但是『匠人所棄掉的這塊石頭,已成了房角石的頭一塊』,
  • 中文標準譯本
    這樣,對你們信的人來說,他是尊貴的;但是對那些不信的人來說,卻是「工匠所棄絕的石頭,它已經成了房角的頭塊石頭。」
  • 文理和合譯本
    於爾信者則為寶、於不信者、則曰、工師所棄之石、為屋隅首石、
  • 文理委辦譯本
    故信者、以之為其貴、而工師所棄之石、成為屋隅首石、至於不信者、則此石躓人礙人、使背道者蹶焉、此上帝所預定也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故彼於爾信者則為寶、於不信者、則工師所棄、已成為屋隅之首石、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    斯石於爾等信賴之者、實為至寶。然於不信之徒、則曰:『梓人所棄、竟成隅石。』
  • New International Version
    Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe,“ The stone the builders rejected has become the cornerstone,”
  • New International Reader's Version
    This stone is very valuable to you who believe. But to people who do not believe,“ The stone the builders did not accept has become the most important stone of all.”( Psalm 118:22)
  • New Living Translation
    Yes, you who trust him recognize the honor God has given him. But for those who reject him,“ The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.”
  • Christian Standard Bible
    So honor will come to you who believe; but for the unbelieving, The stone that the builders rejected— this one has become the cornerstone,
  • New American Standard Bible
    This precious value, then, is for you who believe; but for unbelievers,“ A stone which the builders rejected, This became the chief cornerstone,”
  • New King James Version
    Therefore, to you who believe, He is precious; but to those who are disobedient,“ The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone,”
  • American Standard Version
    For you therefore that believe is the preciousness: but for such as disbelieve, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;
  • Holman Christian Standard Bible
    So honor will come to you who believe, but for the unbelieving, The stone that the builders rejected— this One has become the cornerstone,
  • King James Version
    Unto you therefore which believe[ he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
  • New English Translation
    So you who believe see his value, but for those who do not believe, the stone that the builders rejected has become the cornerstone,
  • World English Bible
    For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient,“ The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone,”

交叉引用

  • Psalms 118:22-23
    The stone that the builders rejected has become the cornerstone.This is the Lord’s doing; it is marvelous in our eyes.
  • Acts 4:11-12
    This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, which has become the cornerstone.And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.”
  • Mark 12:10-11
    Have you not read this Scripture:“‘ The stone that the builders rejected has become the cornerstone;this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?”
  • Matthew 21:42
    Jesus said to them,“ Have you never read in the Scriptures:“‘ The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?
  • 1 Peter 2 8
    and“ A stone of stumbling, and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.
  • 1 Peter 1 8
    Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory,
  • Colossians 2:10
    and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority.
  • Acts 26:19
    “ Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
  • Romans 15:31
    that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
  • Romans 10:21
    But of Israel he says,“ All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
  • 2 Corinthians 2 16
    to one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?
  • Titus 3:3
    For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.
  • Hebrews 11:31
    By faith Rahab the prostitute did not perish with those who were disobedient, because she had given a friendly welcome to the spies.
  • Philippians 3:7-10
    But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ.Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christand be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith—that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,
  • Hebrews 4:11
    Let us therefore strive to enter that rest, so that no one may fall by the same sort of disobedience.
  • Luke 20:17
    But he looked directly at them and said,“ What then is this that is written:“‘ The stone that the builders rejected has become the cornerstone’?
  • Haggai 2:7
    And I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with glory, says the Lord of hosts.
  • Luke 2:32
    a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.”
  • John 6:68-69
    Simon Peter answered him,“ Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life,and we have believed, and have come to know, that you are the Holy One of God.”
  • Zechariah 4:7
    Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forward the top stone amid shouts of‘ Grace, grace to it!’”
  • Matthew 13:44-46
    “ The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.“ Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it.
  • Song of Solomon 5 9-Song of Solomon 5 16
    What is your beloved more than another beloved, O most beautiful among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?My beloved is radiant and ruddy, distinguished among ten thousand.His head is the finest gold; his locks are wavy, black as a raven.His eyes are like doves beside streams of water, bathed in milk, sitting beside a full pool.His cheeks are like beds of spices, mounds of sweet-smelling herbs. His lips are lilies, dripping liquid myrrh.His arms are rods of gold, set with jewels. His body is polished ivory, bedecked with sapphires.His legs are alabaster columns, set on bases of gold. His appearance is like Lebanon, choice as the cedars.His mouth is most sweet, and he is altogether desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
  • Isaiah 28:5
    In that day the Lord of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people,
  • John 4:42
    They said to the woman,“ It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world.”