主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
彼得前書 2:3
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
若爾果嘗主之仁慈、則當如是、
新标点和合本
你们若尝过主恩的滋味,就必如此。
和合本2010(上帝版-简体)
因为你们已经尝过主恩的滋味。
和合本2010(神版-简体)
因为你们已经尝过主恩的滋味。
当代译本
因为你们尝过主恩的滋味是何等甘美。
圣经新译本
因为你们已经体验过主是美善的。
中文标准译本
因为你们尝过主仁慈的滋味。
新標點和合本
你們若嘗過主恩的滋味,就必如此。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為你們已經嘗過主恩的滋味。
和合本2010(神版-繁體)
因為你們已經嘗過主恩的滋味。
當代譯本
因為你們嚐過主恩的滋味是何等甘美。
聖經新譯本
因為你們已經體驗過主是美善的。
呂振中譯本
因為你們確已嘗過主是多麼好滋味的。
中文標準譯本
因為你們嘗過主仁慈的滋味。
文理委辦譯本
蒙主恩者咸若是、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋爾已親嘗主味、知其芳飴、
New International Version
now that you have tasted that the Lord is good.
New International Reader's Version
You can do this now that you have tasted how good the Lord is.
English Standard Version
if indeed you have tasted that the Lord is good.
New Living Translation
now that you have had a taste of the Lord’s kindness.
Christian Standard Bible
if you have tasted that the Lord is good.
New American Standard Bible
if you have tasted the kindness of the Lord.
New King James Version
if indeed you have tasted that the Lord is gracious.
American Standard Version
if ye have tasted that the Lord is gracious:
Holman Christian Standard Bible
since you have tasted that the Lord is good.
King James Version
If so be ye have tasted that the Lord[ is] gracious.
New English Translation
if you have experienced the Lord’s kindness.
World English Bible
if indeed you have tasted that the Lord is gracious:
交叉引用
詩篇 34:8
爾曹試觀主、即知主為至善、倚賴主者、乃為有福、
撒迦利亞書 9:17
其福何其廣、其美何其大、或作其幅何其大其榮何其美佳穀使少者壯健、壯健或作歡呼新酒使幼女亦然、
希伯來書 6:5-6
嘗天主善道之味、又覺悟來世之權能、後竟背教、則不能再悔改自新、因其復釘天主子於十字架而顯辱之、
詩篇 9:10
主歟、惟認識主名者可倚賴主、因凡尋求主者、主不棄絕、
詩篇 24:8
尊榮之王誰歟、即有大能大力、戰無不勝之主、
詩篇 63:5
我心快足、猶如飽飫肥甘、我之口唇、歡然頌美、
雅歌 2:3
我之良人、在諸男中、如蘋果樹之在林樹間、我喜坐其蔭下、以其果之味為甘、以其果之味為甘原文作其果甘於我上齶