<< 1 Peter 2 24 >>

本节经文

  • New English Translation
    He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.
  • 新标点和合本
    他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。
  • 和合本2010(上帝版)
    他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们得了医治。
  • 和合本2010(神版)
    他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们得了医治。
  • 当代译本
    祂被钉在十字架上,亲身担当了我们的罪,使我们向着罪死了,可以过公义的生活。因祂所受的鞭伤,你们得到了医治。
  • 圣经新译本
    他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。因他受的鞭伤,你们就得了医治。
  • 中文标准译本
    他在木头上,以自己的身体亲自担当了我们的罪孽,好使我们既然向罪而死,就能向义而活;因他受的鞭伤,你们得了痊愈。
  • 新標點和合本
    他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。
  • 和合本2010(上帝版)
    他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們得了醫治。
  • 和合本2010(神版)
    他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們得了醫治。
  • 當代譯本
    祂被釘在十字架上,親身擔當了我們的罪,使我們向著罪死了,可以過公義的生活。因祂所受的鞭傷,你們得到了醫治。
  • 聖經新譯本
    他在木頭上親身擔當了我們的罪,使我們既然不活在罪中,就可以為義而活。因他受的鞭傷,你們就得了醫治。
  • 呂振中譯本
    他以自己的身體在木架上親自背上我們的罪,使我們既跟罪割死,就得以向義而活。因着他受的鞭傷、你們就得了醫治。
  • 中文標準譯本
    他在木頭上,以自己的身體親自擔當了我們的罪孽,好使我們既然向罪而死,就能向義而活;因他受的鞭傷,你們得了痊癒。
  • 文理和合譯本
    身負我儕之罪而懸於木、致我既死於罪、而生於義、因彼之損傷、而爾得醫、
  • 文理委辦譯本
    身懸於木、為我受刑、令我去惡遷善、蓋以耶穌受鞭扑而醫爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼懸於木、親身負我眾之罪、使我儕既脫罪若死、則可為義而生、蓋彼受鞭撻、而爾得痊愈、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    肩負吾人罪累於十字聖架之上。彼之為此、惟欲吾人死於罪而生於義、「以彼創傷、療我瘡痍」云耳。
  • New International Version
    “ He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness;“ by his wounds you have been healed.”
  • New International Reader's Version
    “ He himself carried our sins” in his body on the cross.( Isaiah 53:5) He did it so that we would die as far as sins are concerned. Then we would lead godly lives.“ His wounds have healed you.”( Isaiah 53:5)
  • English Standard Version
    He himself bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. By his wounds you have been healed.
  • New Living Translation
    He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed.
  • Christian Standard Bible
    He himself bore our sins in his body on the tree; so that, having died to sins, we might live for righteousness. By his wounds you have been healed.
  • New American Standard Bible
    and He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed.
  • New King James Version
    who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness— by whose stripes you were healed.
  • American Standard Version
    who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.
  • Holman Christian Standard Bible
    He Himself bore our sins in His body on the tree, so that, having died to sins, we might live for righteousness; you have been healed by His wounds.
  • King James Version
    Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
  • World English Bible
    He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds.

交叉引用

  • Isaiah 53:4-6
    But he lifted up our illnesses, he carried our pain; even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for something he had done.He was wounded because of our rebellious deeds, crushed because of our sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the LORD caused the sin of all of us to attack him.
  • Matthew 8:17
    In this way what was spoken by Isaiah the prophet was fulfilled:“ He took our weaknesses and carried our diseases.”
  • Romans 6:11
    So you too consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
  • Revelation 22:2
    flowing down the middle of the city’s main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.
  • 1 John 2 29
    If you know that he is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been fathered by him.
  • Romans 6:2
    Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?
  • Hebrews 9:28
    so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation.
  • James 5:16
    So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.
  • Romans 6:13
    and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.
  • Galatians 3:13
    Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us( because it is written,“ Cursed is everyone who hangs on a tree”)
  • Isaiah 53:11
    Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done.“ My servant will acquit many, for he carried their sins.
  • John 1:29
    On the next day John saw Jesus coming toward him and said,“ Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
  • Romans 7:6
    But now we have been released from the law, because we have died to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code.
  • 1John 3:7
  • Deuteronomy 21:22-23
    If a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cursed by God. You must not defile your land which the LORD your God is giving you as an inheritance.
  • 2 Corinthians 6 17
    Therefore“ come out from their midst, and be separate,” says the Lord,“ and touch no unclean thing, and I will welcome you,
  • Acts 5:30
    The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
  • Psalms 147:3
    He heals the brokenhearted, and bandages their wounds.
  • 1 Peter 4 1-1 Peter 4 2
    So, since Christ suffered in the flesh, you also arm yourselves with the same attitude, because the one who has suffered in the flesh has finished with sin,in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.
  • Romans 6:16
    Do you not know that if you present yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or obedience resulting in righteousness?
  • Colossians 3:3
    for you have died and your life is hidden with Christ in God.
  • Romans 6:7
    ( For someone who has died has been freed from sin.)
  • Colossians 2:20
    If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit to them as though you lived in the world?
  • Luke 1:74-75
    that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear,in holiness and righteousness before him for as long as we live.
  • Acts 10:39
    We are witnesses of all the things he did both in Judea and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a tree,
  • Acts 10:35
    but in every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.
  • Romans 6:22
    But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
  • Hebrews 7:26
    For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.
  • Acts 13:29
    When they had accomplished everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.
  • Leviticus 16:22
    The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness.
  • John 19:1
    Then Pilate took Jesus and had him flogged severely.
  • Psalms 38:4
    For my sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear.
  • Leviticus 22:9
    They must keep my charge so that they do not incur sin on account of it and therefore die because they profane it. I am the LORD who sanctifies them.
  • Luke 4:18
    “ The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,
  • Ephesians 5:9
    for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth–
  • Matthew 27:26
    Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.
  • Matthew 5:20
    For I tell you, unless your righteousness goes beyond that of the experts in the law and the Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.
  • Malachi 4:2
    But for you who respect my name, the sun of vindication will rise with healing wings, and you will skip about like calves released from the stall.
  • Numbers 18:22
    No longer may the Israelites approach the tent of meeting, or else they will bear their sin and die.
  • Exodus 28:38
    It will be on Aaron’s forehead, and Aaron will bear the iniquity of the holy things, which the Israelites are to sanctify by all their holy gifts; it will always be on his forehead, for their acceptance before the LORD.
  • Hebrews 12:13
    and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but be healed.
  • Philippians 1:11
    filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
  • Mark 15:15
    Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then, after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.