<< 1 Peter 2 12 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
  • 新标点和合本
    你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子归荣耀给神。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们在外邦人中要品行端正,好让那些人,虽然毁谤你们是作恶的,会因看见你们的好行为而在鉴察的日子归荣耀给上帝。
  • 和合本2010(神版)
    你们在外邦人中要品行端正,好让那些人,虽然毁谤你们是作恶的,会因看见你们的好行为而在鉴察的日子归荣耀给神。
  • 当代译本
    你们在异教徒当中要品行端正。这样,尽管他们毁谤你们是作恶的人,但看见你们的好行为,也会在主来的日子把荣耀归给上帝。
  • 圣经新译本
    你们在教外人中,应当品行端正,使那些人,虽然毁谤你们是作恶的,但因为看见你们的好行为,就要在鉴察的日子颂赞神。
  • 中文标准译本
    你们在外邦人中,要有良好的品行;这样,当他们诽谤你们是作恶之人的时候,因看到你们美好的行为,就在神临到的日子荣耀神。
  • 新標點和合本
    你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給神。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們在外邦人中要品行端正,好讓那些人,雖然毀謗你們是作惡的,會因看見你們的好行為而在鑒察的日子歸榮耀給上帝。
  • 和合本2010(神版)
    你們在外邦人中要品行端正,好讓那些人,雖然毀謗你們是作惡的,會因看見你們的好行為而在鑒察的日子歸榮耀給神。
  • 當代譯本
    你們在異教徒當中要品行端正。這樣,儘管他們毀謗你們是作惡的人,但看見你們的好行為,也會在主來的日子把榮耀歸給上帝。
  • 聖經新譯本
    你們在教外人中,應當品行端正,使那些人,雖然毀謗你們是作惡的,但因為看見你們的好行為,就要在鑒察的日子頌讚神。
  • 呂振中譯本
    在外國人中間持守你們的好為人,使他們在毁謗你們為作惡的情形下、因親眼看見了你們的好行為、便在鑒察的日子歸榮耀於上帝。
  • 中文標準譯本
    你們在外邦人中,要有良好的品行;這樣,當他們誹謗你們是作惡之人的時候,因看到你們美好的行為,就在神臨到的日子榮耀神。
  • 文理和合譯本
    於異邦宜正爾行、使素謗爾為惡者見之、則榮上帝於眷顧之日、
  • 文理委辦譯本
    爾在異邦、當善所為、異邦人素謗爾為惡、今察爾善行、迄上帝眷顧彼之日、彼自讚美上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾於異邦人中、當舉動皆善、彼素謗爾為惡、既見爾之善行、則在眷顧之時、歸榮於天主、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾等與異邦人雜處、尤宜慎自檢點、勉立善表、務使謗爾者見爾善行、而頌揚天主於眷顧之日。
  • New International Version
    Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
  • New International Reader's Version
    People who don’t believe might say you are doing wrong. But lead good lives among them. Then they will see your good deeds. And they will give glory to God on the day he comes to judge.
  • New Living Translation
    Be careful to live properly among your unbelieving neighbors. Then even if they accuse you of doing wrong, they will see your honorable behavior, and they will give honor to God when he judges the world.
  • Christian Standard Bible
    Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that when they slander you as evildoers, they will observe your good works and will glorify God on the day he visits.
  • New American Standard Bible
    Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God on the day of visitation.
  • New King James Version
    having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
  • American Standard Version
    having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil- doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
  • Holman Christian Standard Bible
    Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that in a case where they speak against you as those who do what is evil, they will, by observing your good works, glorify God on the day of visitation.
  • King James Version
    Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by[ your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
  • New English Translation
    and maintain good conduct among the non- Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
  • World English Bible
    having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.

交叉引用

  • Matthew 5:16
    In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.
  • 1 Peter 3 16
    having a good conscience, so that, when you are slandered, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame.
  • Philippians 2:15-16
    that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world,holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.
  • 2 Corinthians 8 21
    for we aim at what is honorable not only in the Lord’s sight but also in the sight of man.
  • Titus 2:7-8
    Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity,and sound speech that cannot be condemned, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us.
  • Philippians 1:27
    Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving side by side for the faith of the gospel,
  • 1 Thessalonians 4 12
    so that you may walk properly before outsiders and be dependent on no one.
  • 1 Timothy 4 12
    Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
  • Romans 13:13
    Let us walk properly as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in quarreling and jealousy.
  • 1 Peter 4 14-1 Peter 4 16
    If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler.Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name.
  • Romans 12:17
    Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.
  • 2 Corinthians 1 12
    For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.
  • James 3:13
    Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.
  • 1 Timothy 2 2
    for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way.
  • Psalms 50:23
    The one who offers thanksgiving as his sacrifice glorifies me; to one who orders his way rightly I will show the salvation of God!”
  • Philippians 4:8
    Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.
  • Ephesians 4:22
    to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,
  • 2 Peter 3 11
    Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness,
  • Hebrews 13:18
    Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to act honorably in all things.
  • Matthew 5:11
    “ Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
  • Romans 15:9
    and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written,“ Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.”
  • Genesis 13:7-8
    and there was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land.Then Abram said to Lot,“ Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, for we are kinsmen.
  • 1 Peter 4 11
    whoever speaks, as one who speaks oracles of God; whoever serves, as one who serves by the strength that God supplies— in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen.
  • Hebrews 13:5
    Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said,“ I will never leave you nor forsake you.”
  • Luke 19:44
    and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation.”
  • Psalms 37:14
    The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright;
  • Matthew 10:25
    It is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign those of his household.
  • Acts 25:7
    When he had arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him that they could not prove.
  • Luke 6:22
    “ Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!
  • 1 Peter 3 1-1 Peter 3 2
    Likewise, wives, be subject to your own husbands, so that even if some do not obey the word, they may be won without a word by the conduct of their wives,when they see your respectful and pure conduct.
  • Luke 1:68
    “ Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people
  • Isaiah 10:3
    What will you do on the day of punishment, in the ruin that will come from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?
  • 1 Corinthians 14 25
    the secrets of his heart are disclosed, and so, falling on his face, he will worship God and declare that God is really among you.
  • Matthew 9:8
    When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.
  • Acts 15:14
    Simeon has related how God first visited the Gentiles, to take from them a people for his name.
  • Acts 24:13
    Neither can they prove to you what they now bring up against me.
  • 2 Corinthians 13 7
    But we pray to God that you may not do wrong— not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed.
  • Ephesians 2:3
    among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.
  • Acts 24:5-6
    For we have found this man a plague, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of the sect of the Nazarenes.He even tried to profane the temple, but we seized him.