<< 1 Peter 1 8 >>

本节经文

  • New Living Translation
    You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy.
  • 新标点和合本
    你们虽然没有见过他,却是爱他;如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐;
  • 和合本2010(上帝版)
    虽然你们没有见过他,却是爱他;如今虽看不见,你们却因信他而有说不出来、满有荣光的喜乐,
  • 和合本2010(神版)
    虽然你们没有见过他,却是爱他;如今虽看不见,你们却因信他而有说不出来、满有荣光的喜乐,
  • 当代译本
    你们虽然没有见过基督,却爱祂;虽然现在看不见祂,却信祂,并且有无法形容、充满荣耀的喜乐。
  • 圣经新译本
    你们虽然没有见过他,却爱他;现在虽然不能看见他,却信他。因此,你们就有无法形容、满有荣耀的大喜乐,
  • 中文标准译本
    你们虽然没有见过他,却爱他;虽然如今看不到他,却信他,并且怀着无法描述、充满荣耀的喜乐而欢欣跳跃,
  • 新標點和合本
    你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂;
  • 和合本2010(上帝版)
    雖然你們沒有見過他,卻是愛他;如今雖看不見,你們卻因信他而有說不出來、滿有榮光的喜樂,
  • 和合本2010(神版)
    雖然你們沒有見過他,卻是愛他;如今雖看不見,你們卻因信他而有說不出來、滿有榮光的喜樂,
  • 當代譯本
    你們雖然沒有見過基督,卻愛祂;雖然現在看不見祂,卻信祂,並且有無法形容、充滿榮耀的喜樂。
  • 聖經新譯本
    你們雖然沒有見過他,卻愛他;現在雖然不能看見他,卻信他。因此,你們就有無法形容、滿有榮耀的大喜樂,
  • 呂振中譯本
    你們沒有見過他,卻愛他;現在雖不得看見,卻信靠他而歡樂,有說不出、滿有榮耀的喜樂,
  • 中文標準譯本
    你們雖然沒有見過他,卻愛他;雖然如今看不到他,卻信他,並且懷著無法描述、充滿榮耀的喜樂而歡欣跳躍,
  • 文理和合譯本
    夫爾未見而愛之、今雖不見而信之、則喜甚、其樂也、乃言不能罄、榮莫與京者也、
  • 文理委辦譯本
    爾於耶穌末見而愛之、未睹而信之、遂喜不勝、尊榮之至、非言所能盡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹雖未見耶穌而猶愛之、今雖不見而仍信之、則有榮光之大樂、非言所能盡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫耶穌基督、爾等未之見也而已衷心慕之;雖無所睹而能毅然信之。故爾等歡樂難言、寵榮被身、
  • New International Version
    Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
  • New International Reader's Version
    Even though you have not seen him, you love him. Though you do not see him now, you believe in him. You are filled with a glorious joy that can’t be put into words.
  • English Standard Version
    Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory,
  • Christian Standard Bible
    Though you have not seen him, you love him; though not seeing him now, you believe in him, and you rejoice with inexpressible and glorious joy,
  • New American Standard Bible
    and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory,
  • New King James Version
    whom having not seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory,
  • American Standard Version
    whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
  • Holman Christian Standard Bible
    You love Him, though you have not seen Him. And though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with inexpressible and glorious joy,
  • King James Version
    Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see[ him] not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
  • New English Translation
    You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you believe in him, and so you rejoice with an indescribable and glorious joy,
  • World English Bible
    whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory,

交叉引用

  • John 20:29
    Then Jesus told him,“ You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.”
  • Romans 15:13
    I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit.
  • John 16:22
    So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy.
  • 2 Corinthians 5 7
    For we live by believing and not by seeing.
  • 2 Corinthians 4 18
    So we don’t look at the troubles we can see now; rather, we fix our gaze on things that cannot be seen. For the things we see now will soon be gone, but the things we cannot see will last forever.
  • Philippians 4:4
    Always be full of joy in the Lord. I say it again— rejoice!
  • Hebrews 11:27
    It was by faith that Moses left the land of Egypt, not fearing the king’s anger. He kept right on going because he kept his eyes on the one who is invisible.
  • Ephesians 6:24
    May God’s grace be eternally upon all who love our Lord Jesus Christ.
  • 1 Peter 1 6
    So be truly glad. There is wonderful joy ahead, even though you must endure many trials for a little while.
  • Ephesians 1:13-14
    And now you Gentiles have also heard the truth, the Good News that God saves you. And when you believed in Christ, he identified you as his own by giving you the Holy Spirit, whom he promised long ago.The Spirit is God’s guarantee that he will give us the inheritance he promised and that he has purchased us to be his own people. He did this so we would praise and glorify him.
  • Romans 14:17
    For the Kingdom of God is not a matter of what we eat or drink, but of living a life of goodness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • 2 Corinthians 12 4
    that I was caught up to paradise and heard things so astounding that they cannot be expressed in words, things no human is allowed to tell.
  • John 8:42
    Jesus told them,“ If God were your Father, you would love me, because I have come to you from God. I am not here on my own, but he sent me.
  • Song of Solomon 5 16
    His mouth is sweetness itself; he is desirable in every way. Such, O women of Jerusalem, is my lover, my friend.
  • John 14:24
    Anyone who doesn’t love me will not obey me. And remember, my words are not my own. What I am telling you is from the Father who sent me.
  • Matthew 25:35-40
    For I was hungry, and you fed me. I was thirsty, and you gave me a drink. I was a stranger, and you invited me into your home.I was naked, and you gave me clothing. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.’“ Then these righteous ones will reply,‘ Lord, when did we ever see you hungry and feed you? Or thirsty and give you something to drink?Or a stranger and show you hospitality? Or naked and give you clothing?When did we ever see you sick or in prison and visit you?’“ And the King will say,‘ I tell you the truth, when you did it to one of the least of these my brothers and sisters, you were doing it to me!’
  • Philippians 1:25
    Knowing this, I am convinced that I will remain alive so I can continue to help all of you grow and experience the joy of your faith.
  • 1 Peter 2 7
    Yes, you who trust him recognize the honor God has given him. But for those who reject him,“ The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.”
  • Hebrews 11:1
    Faith shows the reality of what we hope for; it is the evidence of things we cannot see.
  • 2 Corinthians 5 14-2 Corinthians 5 15
    Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life.He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
  • Galatians 5:22
    But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • 1 John 4 19-1 John 4 20
    We love each other because he loved us first.If someone says,“ I love God,” but hates a fellow believer, that person is a liar; for if we don’t love people we can see, how can we love God, whom we cannot see?
  • John 14:21
    Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them.”
  • Song of Solomon 1 7
    Tell me, my love, where are you leading your flock today? Where will you rest your sheep at noon? For why should I wander like a prostitute among your friends and their flocks?
  • Philippians 3:3
    For we who worship by the Spirit of God are the ones who are truly circumcised. We rely on what Christ Jesus has done for us. We put no confidence in human effort,
  • 1 Corinthians 16 22
    If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!
  • Matthew 10:37
    “ If you love your father or mother more than you love me, you are not worthy of being mine; or if you love your son or daughter more than me, you are not worthy of being mine.
  • Galatians 5:6
    For when we place our faith in Christ Jesus, there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised. What is important is faith expressing itself in love.
  • John 14:15
    “ If you love me, obey my commandments.
  • Song of Solomon 5 9
    Why is your lover better than all others, O woman of rare beauty? What makes your lover so special that we must promise this?
  • 2 Corinthians 1 22
    and he has identified us as his own by placing the Holy Spirit in our hearts as the first installment that guarantees everything he has promised us.
  • 2 Corinthians 9 15
    Thank God for this gift too wonderful for words!
  • Acts 16:34
    He brought them into his house and set a meal before them, and he and his entire household rejoiced because they all believed in God.
  • 1 Peter 5 4
    And when the Great Shepherd appears, you will receive a crown of never ending glory and honor.
  • Habakkuk 3:17-18
    Even though the fig trees have no blossoms, and there are no grapes on the vines; even though the olive crop fails, and the fields lie empty and barren; even though the flocks die in the fields, and the cattle barns are empty,yet I will rejoice in the Lord! I will be joyful in the God of my salvation!
  • John 21:15-17
    After breakfast Jesus asked Simon Peter,“ Simon son of John, do you love me more than these?”“ Yes, Lord,” Peter replied,“ you know I love you.”“ Then feed my lambs,” Jesus told him.Jesus repeated the question:“ Simon son of John, do you love me?”“ Yes, Lord,” Peter said,“ you know I love you.”“ Then take care of my sheep,” Jesus said.A third time he asked him,“ Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt that Jesus asked the question a third time. He said,“ Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus said,“ Then feed my sheep.