<< 1 Peter 1 10 >>

本节经文

  • New Living Translation
    This salvation was something even the prophets wanted to know more about when they prophesied about this gracious salvation prepared for you.
  • 新标点和合本
    论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知早已详细地寻求考察,
  • 和合本2010(上帝版)
    论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知已经详细地搜索查考过,
  • 和合本2010(神版)
    论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知已经详细地搜索查考过,
  • 当代译本
    有关这救恩,那些预言恩典要临到你们的众先知早已详细寻求查考了。
  • 圣经新译本
    论到这救恩,那预言你们要得恩典的众先知,都寻求考察过,
  • 中文标准译本
    关于这救恩,那些预言你们要得着这恩典的先知,曾经寻求过,详细查考过。
  • 新標點和合本
    論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,
  • 和合本2010(上帝版)
    論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知已經詳細地搜索查考過,
  • 和合本2010(神版)
    論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知已經詳細地搜索查考過,
  • 當代譯本
    有關這救恩,那些預言恩典要臨到你們的眾先知早已詳細尋求查考了。
  • 聖經新譯本
    論到這救恩,那預言你們要得恩典的眾先知,都尋求考察過,
  • 呂振中譯本
    論到這拯救、神言人們、那些豫先傳講你們所必得之恩的、已經尋求搜索了。
  • 中文標準譯本
    關於這救恩,那些預言你們要得著這恩典的先知,曾經尋求過,詳細查考過。
  • 文理和合譯本
    斯救也、諸先知預言將臨於爾之恩者、且探索而研究之、
  • 文理委辦譯本
    昔先知預言爾所沾之恩、探索救道、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    昔先知預言爾所將得之恩、探索此救道而研究之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    是即歷來先知所潛心探索而預言者、爾等則親沾其澤矣。
  • New International Version
    Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
  • New International Reader's Version
    The prophets searched very hard and with great care to find out about this salvation. They spoke about the grace that was going to come to you.
  • English Standard Version
    Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully,
  • Christian Standard Bible
    Concerning this salvation, the prophets, who prophesied about the grace that would come to you, searched and carefully investigated.
  • New American Standard Bible
    As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries,
  • New King James Version
    Of this salvation the prophets have inquired and searched carefully, who prophesied of the grace that would come to you,
  • American Standard Version
    Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
  • Holman Christian Standard Bible
    Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that would come to you searched and carefully investigated.
  • King James Version
    Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace[ that should come] unto you:
  • New English Translation
    Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.
  • World English Bible
    Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently. They prophesied of the grace that would come to you,

交叉引用

  • Matthew 13:17
    I tell you the truth, many prophets and righteous people longed to see what you see, but they didn’t see it. And they longed to hear what you hear, but they didn’t hear it.
  • Luke 10:24
    I tell you, many prophets and kings longed to see what you see, but they didn’t see it. And they longed to hear what you hear, but they didn’t hear it.”
  • Hebrews 11:13
    All these people died still believing what God had promised them. They did not receive what was promised, but they saw it all from a distance and welcomed it. They agreed that they were foreigners and nomads here on earth.
  • Matthew 26:24
    For the Son of Man must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!”
  • Daniel 2:44
    “ During the reigns of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed or conquered. It will crush all these kingdoms into nothingness, and it will stand forever.
  • John 5:39
    “ You search the Scriptures because you think they give you eternal life. But the Scriptures point to me!
  • Genesis 49:10
    The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from his descendants, until the coming of the one to whom it belongs, the one whom all nations will honor.
  • Luke 24:25-27
    Then Jesus said to them,“ You foolish people! You find it so hard to believe all that the prophets wrote in the Scriptures.Wasn’t it clearly predicted that the Messiah would have to suffer all these things before entering his glory?”Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself.
  • Zechariah 6:12
    Tell him,‘ This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Here is the man called the Branch. He will branch out from where he is and build the Temple of the Lord.
  • Acts 7:52
    Name one prophet your ancestors didn’t persecute! They even killed the ones who predicted the coming of the Righteous One— the Messiah whom you betrayed and murdered.
  • Proverbs 2:4
    Search for them as you would for silver; seek them like hidden treasures.
  • 2 Peter 1 19-2 Peter 1 21
    Because of that experience, we have even greater confidence in the message proclaimed by the prophets. You must pay close attention to what they wrote, for their words are like a lamp shining in a dark place— until the Day dawns, and Christ the Morning Star shines in your hearts.Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet’s own understanding,or from human initiative. No, those prophets were moved by the Holy Spirit, and they spoke from God.
  • Acts 10:43
    He is the one all the prophets testified about, saying that everyone who believes in him will have their sins forgiven through his name.”
  • Daniel 9:3
    So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and fasting. I also wore rough burlap and sprinkled myself with ashes.
  • Acts 17:11
    And the people of Berea were more open minded than those in Thessalonica, and they listened eagerly to Paul’s message. They searched the Scriptures day after day to see if Paul and Silas were teaching the truth.
  • Acts 13:27-29
    The people in Jerusalem and their leaders did not recognize Jesus as the one the prophets had spoken about. Instead, they condemned him, and in doing this they fulfilled the prophets’ words that are read every Sabbath.They found no legal reason to execute him, but they asked Pilate to have him killed anyway.“ When they had done all that the prophecies said about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.
  • Haggai 2:7
    I will shake all the nations, and the treasures of all the nations will be brought to this Temple. I will fill this place with glory, says the Lord of Heaven’s Armies.
  • 1 Peter 1 11
    They wondered what time or situation the Spirit of Christ within them was talking about when he told them in advance about Christ’s suffering and his great glory afterward.
  • Luke 24:44
    Then he said,“ When I was with you before, I told you that everything written about me in the law of Moses and the prophets and in the Psalms must be fulfilled.”
  • Hebrews 11:40
    For God had something better in mind for us, so that they would not reach perfection without us.
  • John 7:52
    They replied,“ Are you from Galilee, too? Search the Scriptures and see for yourself— no prophet ever comes from Galilee!”[ The most ancient Greek manuscripts do not include John 7:53–8:11.]
  • Acts 3:22-24
    Moses said,‘ The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from among your own people. Listen carefully to everything he tells you.’Then Moses said,‘ Anyone who will not listen to that Prophet will be completely cut off from God’s people.’“ Starting with Samuel, every prophet spoke about what is happening today.
  • Acts 28:23
    So a time was set, and on that day a large number of people came to Paul’s lodging. He explained and testified about the Kingdom of God and tried to persuade them about Jesus from the Scriptures. Using the law of Moses and the books of the prophets, he spoke to them from morning until evening.