<< 1 Peter 1 1 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Peter, an apostle of Jesus Christ: To the temporary residents dispersed in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, chosen
  • 新标点和合本
    耶稣基督的使徒彼得写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶稣基督的使徒彼得写信给那些被拣选,分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的人,
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶稣基督的使徒彼得写信给那些被拣选,分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的人,
  • 当代译本
    我是耶稣基督的使徒彼得,写信给蒙上帝拣选,寄居在本都、加拉太、加帕多迦、亚细亚、庇推尼各地的人。
  • 圣经新译本
    耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚西亚、庇推尼寄居的人,
  • 中文标准译本
    耶稣基督的使徒彼得,致那些蒙拣选,分散在本都、加拉太、卡帕多细亚、亚细亚、比提尼亚寄居的人,
  • 新標點和合本
    耶穌基督的使徒彼得寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶穌基督的使徒彼得寫信給那些被揀選,分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的人,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶穌基督的使徒彼得寫信給那些被揀選,分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的人,
  • 當代譯本
    我是耶穌基督的使徒彼得,寫信給蒙上帝揀選,寄居在本都、加拉太、加帕多迦、亞細亞、庇推尼各地的人。
  • 聖經新譯本
    耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼寄居的人,
  • 呂振中譯本
    耶穌基督的使徒彼得寫信給蒙揀選的散僑,寄居在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼的人,
  • 中文標準譯本
    耶穌基督的使徒彼得,致那些蒙揀選,分散在本都、加拉太、卡帕多細亞、亞細亞、比提尼亞寄居的人,
  • 文理和合譯本
    耶穌基督之使徒彼得、書達散處於本都加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼之客旅、
  • 文理委辦譯本
    耶穌基督使徒彼得、書達散處本都、加拉太、伽帕多家、亞西亞、比推尼之羈旅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌基督使徒彼得、書達散處於本都、加拉太、加帕多嘉、亞西亞、比推尼信主者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌基督宗徒伯鐸祿、致書於客居本多、加拉大、加巴道濟亞、亞細亞、彼底尼亞各地、
  • New International Version
    Peter, an apostle of Jesus Christ, To God’s elect, exiles scattered throughout the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,
  • New International Reader's Version
    I, Peter, am writing this letter. I am an apostle of Jesus Christ. I am sending this letter to you, God’s chosen people. You are people who have had to wander in the world. You are scattered all over the areas of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia.
  • English Standard Version
    Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who are elect exiles of the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
  • New Living Translation
    This letter is from Peter, an apostle of Jesus Christ. I am writing to God’s chosen people who are living as foreigners in the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia.
  • Christian Standard Bible
    Peter, an apostle of Jesus Christ: To those chosen, living as exiles dispersed abroad in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, chosen
  • New American Standard Bible
    Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who reside as strangers, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, who are chosen
  • New King James Version
    Peter, an apostle of Jesus Christ, To the pilgrims of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
  • American Standard Version
    Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
  • King James Version
    Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
  • New English Translation
    From Peter, an apostle of Jesus Christ, to those temporarily residing abroad( in Pontus, Galatia, Cappadocia, the province of Asia, and Bithynia) who are chosen
  • World English Bible
    Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen ones who are living as foreigners in the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

交叉引用

  • James 1:1
    James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ: To the 12 tribes in the Dispersion. Greetings.
  • Acts 2:5-11
    There were Jews living in Jerusalem, devout men from every nation under heaven.When this sound occurred, a crowd came together and was confused because each one heard them speaking in his own language.And they were astounded and amazed, saying,“ Look, aren’t all these who are speaking Galileans?How is it that each of us can hear in our own native language?Parthians, Medes, Elamites; those who live in Mesopotamia, in Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, both Jews and proselytes,Cretans and Arabs— we hear them speaking the magnificent acts of God in our own languages.”
  • Hebrews 11:13
    These all died in faith without having received the promises, but they saw them from a distance, greeted them, and confessed that they were foreigners and temporary residents on the earth.
  • Ephesians 2:19
    So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,
  • John 11:52
    and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God.
  • Deuteronomy 28:64
    Then the Lord will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
  • 1 Peter 2 11
    Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents to abstain from fleshly desires that war against you.
  • Acts 16:6-7
    They went through the region of Phrygia and Galatia and were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.
  • Ephesians 2:12
    At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
  • John 21:15-17
    When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter,“ Simon, son of John, do you love Me more than these?”“ Yes, Lord,” he said to Him,“ You know that I love You.”“ Feed My lambs,” He told him.A second time He asked him,“ Simon, son of John, do you love Me?”“ Yes, Lord,” he said to Him,“ You know that I love You.”“ Shepherd My sheep,” He told him.He asked him the third time,“ Simon, son of John, do you love Me?” Peter was grieved that He asked him the third time,“ Do you love Me?” He said,“ Lord, You know everything! You know that I love You.”“ Feed My sheep,” Jesus said.
  • Psalms 44:11
    You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations.
  • Esther 3:8
    Then Haman informed King Ahasuerus,“ There is one ethnic group, scattered throughout the peoples in every province of your kingdom, yet living in isolation. Their laws are different from everyone else’s and they do not obey the king’s laws. It is not in the king’s best interest to tolerate them.
  • Matthew 24:22
    Unless those days were limited, no one would survive. But those days will be limited because of the elect.
  • 2 Corinthians 1 8
    For we don’t want you to be unaware, brothers, of our affliction that took place in Asia: we were completely overwhelmed— beyond our strength— so that we even despaired of life.
  • Deuteronomy 4:27
    The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the Lord your God will drive you.
  • Ezekiel 6:8
    “ Yet I will leave a remnant when you are scattered among the nations, for throughout the countries there will be some of you who will escape the sword.
  • Acts 18:2
    where he found a Jewish man named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul came to them,
  • 1 Corinthians 16 19
    The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, along with the church that meets in their home.
  • Acts 8:4
    So those who were scattered went on their way preaching the message of good news.
  • John 7:35
    Then the Jews said to one another,“ Where does He intend to go so we won’t find Him? He doesn’t intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, does He?
  • Acts 19:10
    And this went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the message about the Lord.
  • Acts 6:9
    Then some from what is called the Freedmen’s Synagogue, composed of both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, came forward and disputed with Stephen.
  • Acts 18:23
    And after spending some time there, he set out, traveling through one place after another in the Galatian territory and Phrygia, strengthening all the disciples.
  • Galatians 1:2
    and all the brothers who are with me: To the churches of Galatia.
  • 2 Peter 1 1
    Simeon Peter, a slave and an apostle of Jesus Christ: To those who have obtained a faith of equal privilege with ours through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.
  • 2 Timothy 1 15
    This you know: All those in Asia have turned away from me, including Phygelus and Hermogenes.
  • Revelation 1:11
    saying,“ Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
  • Matthew 4:18
    As He was walking along the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who was called Peter, and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, since they were fishermen.
  • John 1:41-42
    He first found his own brother Simon and told him,“ We have found the Messiah!”( which means“ Anointed One”),and he brought Simon to Jesus. When Jesus saw him, He said,“ You are Simon, son of John. You will be called Cephas”( which means“ Rock”).
  • Acts 20:16-18
    For Paul had decided to sail past Ephesus so he would not have to spend time in Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, for the day of Pentecost.Now from Miletus, he sent to Ephesus and called for the elders of the church.And when they came to him, he said to them:“ You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time—
  • Matthew 10:2
    These are the names of the 12 apostles: First, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
  • Leviticus 26:33
    But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
  • Deuteronomy 32:26
    “ I would have said: I will cut them to pieces and blot out the memory of them from mankind,