<< 1 Kings 8 4 >>

本节经文

  • New Living Translation
    The priests and Levites brought up the Ark of the Lord along with the special tent and all the sacred items that had been in it.
  • 新标点和合本
    祭司和利未人将耶和华的约柜运上来,又将会幕和会幕的一切圣器具都带上来。
  • 和合本2010(上帝版)
    祭司和利未人将耶和华的约柜请上来,又把会幕和会幕一切的圣器皿都带上来。
  • 和合本2010(神版)
    祭司和利未人将耶和华的约柜请上来,又把会幕和会幕一切的圣器皿都带上来。
  • 当代译本
    祭司和利未人将约柜、会幕和会幕里的一切圣器运上来。
  • 圣经新译本
    祭司和利未人把耶和华的约柜、会幕和会幕里的一切圣器具都运上来。
  • 新標點和合本
    祭司和利未人將耶和華的約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。
  • 和合本2010(上帝版)
    祭司和利未人將耶和華的約櫃請上來,又把會幕和會幕一切的聖器皿都帶上來。
  • 和合本2010(神版)
    祭司和利未人將耶和華的約櫃請上來,又把會幕和會幕一切的聖器皿都帶上來。
  • 當代譯本
    祭司和利未人將約櫃、會幕和會幕裡的一切聖器運上來。
  • 聖經新譯本
    祭司和利未人把耶和華的約櫃、會幕和會幕裡的一切聖器具都運上來。
  • 呂振中譯本
    他們將永恆主的櫃和會棚以及帳棚中一切聖的器具都運上來,是祭司們和利未人們把這一切運上來的。
  • 文理和合譯本
    祭司利未人、舁耶和華匱、與會幕、及幕中聖器、
  • 文理委辦譯本
    祭司及利未族人、舁耶和華法匱、與會幕、及聖物。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭司與利未人、將主之匱及會幕、並幕中一切聖器、皆舁之上、
  • New International Version
    and they brought up the ark of the Lord and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up,
  • New International Reader's Version
    They brought up the ark of the Lord. They also brought up the tent of meeting and all the sacred things in the tent. The priests and Levites carried everything up.
  • English Standard Version
    And they brought up the ark of the Lord, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
  • Christian Standard Bible
    The priests and the Levites brought the ark of the LORD, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent.
  • New American Standard Bible
    And they brought up the ark of the Lord, the tent of meeting, and all the holy utensils which were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
  • New King James Version
    Then they brought up the ark of the Lord, the tabernacle of meeting, and all the holy furnishings that were in the tabernacle. The priests and the Levites brought them up.
  • American Standard Version
    And they brought up the ark of Jehovah, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; even these did the priests and the Levites bring up.
  • Holman Christian Standard Bible
    The priests and the Levites brought the ark of the Lord, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent.
  • King James Version
    And they brought up the ark of the LORD, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that[ were] in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up.
  • New English Translation
    The priests and Levites carried the ark of the LORD, the tent of meeting, and all the holy items in the tent.
  • World English Bible
    They brought up Yahweh’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up.

交叉引用

  • 1 Kings 3 4
    The most important of these places of worship was at Gibeon, so the king went there and sacrificed 1,000 burnt offerings.
  • 2 Chronicles 1 3
    Then he led the entire assembly to the place of worship in Gibeon, for God’s Tabernacle was located there.( This was the Tabernacle that Moses, the Lord’s servant, had made in the wilderness.)
  • Exodus 40:2-33
    “ Set up the Tabernacle on the first day of the new year.Place the Ark of the Covenant inside, and install the inner curtain to enclose the Ark within the Most Holy Place.Then bring in the table, and arrange the utensils on it. And bring in the lampstand, and set up the lamps.“ Place the gold incense altar in front of the Ark of the Covenant. Then hang the curtain at the entrance of the Tabernacle.Place the altar of burnt offering in front of the Tabernacle entrance.Set the washbasin between the Tabernacle and the altar, and fill it with water.Then set up the courtyard around the outside of the tent, and hang the curtain for the courtyard entrance.“ Take the anointing oil and anoint the Tabernacle and all its furnishings to consecrate them and make them holy.Anoint the altar of burnt offering and its utensils to consecrate them. Then the altar will become absolutely holy.Next anoint the washbasin and its stand to consecrate them.“ Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.Dress Aaron with the sacred garments and anoint him, consecrating him to serve me as a priest.Then present his sons and dress them in their tunics.Anoint them as you did their father, so they may also serve me as priests. With their anointing, Aaron’s descendants are set apart for the priesthood forever, from generation to generation.”Moses proceeded to do everything just as the Lord had commanded him.So the Tabernacle was set up on the first day of the first month of the second year.Moses erected the Tabernacle by setting down its bases, inserting the frames, attaching the crossbars, and setting up the posts.Then he spread the coverings over the Tabernacle framework and put on the protective layers, just as the Lord had commanded him.He took the stone tablets inscribed with the terms of the covenant and placed them inside the Ark. Then he attached the carrying poles to the Ark, and he set the Ark’s cover— the place of atonement— on top of it.Then he brought the Ark of the Covenant into the Tabernacle and hung the inner curtain to shield it from view, just as the Lord had commanded him.Next Moses placed the table in the Tabernacle, along the north side of the Holy Place, just outside the inner curtain.And he arranged the Bread of the Presence on the table before the Lord, just as the Lord had commanded him.He set the lampstand in the Tabernacle across from the table on the south side of the Holy Place.Then he lit the lamps in the Lord’s presence, just as the Lord had commanded him.He also placed the gold incense altar in the Tabernacle, in the Holy Place in front of the inner curtain.On it he burned the fragrant incense, just as the Lord had commanded him.He hung the curtain at the entrance of the Tabernacle,and he placed the altar of burnt offering near the Tabernacle entrance. On it he offered a burnt offering and a grain offering, just as the Lord had commanded him.Next Moses placed the washbasin between the Tabernacle and the altar. He filled it with water so the priests could wash themselves.Moses and Aaron and Aaron’s sons used water from it to wash their hands and feet.Whenever they approached the altar and entered the Tabernacle, they washed themselves, just as the Lord had commanded Moses.Then he hung the curtains forming the courtyard around the Tabernacle and the altar. And he set up the curtain at the entrance of the courtyard. So at last Moses finished the work.