<< 1 Kings 7 40 >>

本节经文

  • King James Version
    And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD:
  • 新标点和合本
    户兰又造了盆、铲子,和盘子。这样,他为所罗门王做完了耶和华殿的一切工。
  • 和合本2010(上帝版)
    户兰又造了盆、铲子和盘子。这样,户兰为所罗门王做完了耶和华殿一切的工:
  • 和合本2010(神版)
    户兰又造了盆、铲子和盘子。这样,户兰为所罗门王做完了耶和华殿一切的工:
  • 当代译本
    他又制造了其他的盆、铲和碗。他为所罗门王完成了耶和华殿的一切工作。
  • 圣经新译本
    户兰又做了盆子、铲子和碗。这样,户兰为所罗门王完成了在耶和华的殿里所要作的一切工程。
  • 新標點和合本
    戶蘭又造了盆、鏟子,和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。
  • 和合本2010(上帝版)
    戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,戶蘭為所羅門王做完了耶和華殿一切的工:
  • 和合本2010(神版)
    戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,戶蘭為所羅門王做完了耶和華殿一切的工:
  • 當代譯本
    他又製造了其他的盆、鏟和碗。他為所羅門王完成了耶和華殿的一切工作。
  • 聖經新譯本
    戶蘭又做了盆子、鏟子和碗。這樣,戶蘭為所羅門王完成了在耶和華的殿裡所要作的一切工程。
  • 呂振中譯本
    希蘭又造了盆、鏟子、和碗。這樣、希蘭就把所羅門王為永恆主之殿作的一切工都作完了。
  • 文理和合譯本
    又製鼎鏟碗、戶蘭為所羅門王、所作耶和華室之工、於是告竣、
  • 文理委辦譯本
    戶蘭為所羅門王作耶和華殿之物、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    戶蘭又作諸釜、鏟、盂、於是戶蘭為所羅門王製主殿諸物、乃竣厥工、
  • New International Version
    He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the Lord:
  • New International Reader's Version
    He also made the pots, shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had started for King Solomon. Here’s what he made for the Lord’ s temple.
  • English Standard Version
    Hiram also made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished all the work that he did for King Solomon on the house of the Lord:
  • New Living Translation
    He also made the necessary washbasins, shovels, and bowls. So at last Huram completed everything King Solomon had assigned him to make for the Temple of the Lord:
  • Christian Standard Bible
    Then Hiram made the basins, the shovels, and the sprinkling basins. So Hiram finished all the work that he was doing for King Solomon on the LORD’s temple:
  • New American Standard Bible
    Now Hiram made the basins and the shovels and the bowls. So Hiram finished doing all the work which he performed for King Solomon in the house of the Lord:
  • New King James Version
    Huram made the lavers and the shovels and the bowls. So Huram finished doing all the work that he was to do for King Solomon for the house of the Lord:
  • American Standard Version
    And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basins. So Hiram made an end of doing all the work that he wrought for king Solomon in the house of Jehovah:
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Hiram made the basins, the shovels, and the sprinkling basins. So Hiram finished all the work that he was doing for King Solomon on the Lord’s temple:
  • New English Translation
    Hiram also made basins, shovels, and bowls. He finished all the work on the LORD’s temple he had been assigned by King Solomon.
  • World English Bible
    Hiram made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished doing all the work that he worked for king Solomon in Yahweh’s house:

交叉引用

  • 2 Chronicles 4 11-2 Chronicles 4 16
    And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;[ To wit], the two pillars, and the pommels, and the chapiters[ which were] on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which[ were] on the top of the pillars;And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which[ were] upon the pillars.He made also bases, and lavers made he upon the bases;One sea, and twelve oxen under it.The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
  • Exodus 24:6
    And Moses took half of the blood, and put[ it] in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
  • Jeremiah 52:18-19
    The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups;[ that] which[ was] of gold[ in] gold, and[ that] which[ was] of silver[ in] silver, took the captain of the guard away.
  • 2 Kings 25 14-2 Kings 25 15
    And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.And the firepans, and the bowls,[ and] such things as[ were] of gold,[ in] gold, and of silver,[ in] silver, the captain of the guard took away.
  • 2 Chronicles 4 8
    He made also ten tables, and placed[ them] in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
  • Exodus 39:32-43
    Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,And the covering of rams’ skins dyed red, and the covering of badgers’ skins, and the vail of the covering,The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,The table,[ and] all the vessels thereof, and the shewbread,The pure candlestick,[ with] the lamps thereof,[ even with] the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,The cloths of service to do service in the holy[ place], and the holy garments for Aaron the priest, and his sons’ garments, to minister in the priest’s office.According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
  • 1 Kings 7 28
    And the work of the bases[ was] on this[ manner]: they had borders, and the borders[ were] between the ledges: