<< 1 Kings 7 38 >>

本节经文

  • New English Translation
    He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. Each basin was six feet in diameter; there was one basin for each stand.
  • 新标点和合本
    又用铜制造十个盆,每盆可容四十罢特。盆径四肘,在那十座上,每座安设一盆。
  • 和合本2010(上帝版)
    他又造十个铜盆,每盆的容量四十罢特,直径四肘。在十个座上,每座安设一盆。
  • 和合本2010(神版)
    他又造十个铜盆,每盆的容量四十罢特,直径四肘。在十个座上,每座安设一盆。
  • 当代译本
    他又用铜制造了十个盆,盆径一点八米,容量八百八十升。十个铜盆分别放在十个盆座上。
  • 圣经新译本
    他又做了十个铜盆,每个铜盆能盛水八百公升;每个铜盆的直径都是一公尺八公寸。在十个盆座上,每个都安放一个铜盆。
  • 新標點和合本
    又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特。盆徑四肘,在那十座上,每座安設一盆。
  • 和合本2010(上帝版)
    他又造十個銅盆,每盆的容量四十罷特,直徑四肘。在十個座上,每座安設一盆。
  • 和合本2010(神版)
    他又造十個銅盆,每盆的容量四十罷特,直徑四肘。在十個座上,每座安設一盆。
  • 當代譯本
    他又用銅製造了十個盆,盆徑一點八米,容量八百八十升。十個銅盆分別放在十個盆座上。
  • 聖經新譯本
    他又做了十個銅盆,每個銅盆能盛水八百公升;每個銅盆的直徑都是一公尺八公寸。在十個盆座上,每個都安放一個銅盆。
  • 呂振中譯本
    他又造了十個銅的洗濯盆,每一個洗濯盆能盛得四十罷特;每一個洗濯盆徑都是四肘;一個洗濯盆安在一個盆座上,十個盆座都是如此。
  • 文理和合譯本
    又鑄銅盤十、各容四十罷特、其徑四肘、十座各置一盤、
  • 文理委辦譯本
    以銅鑄盆十、各容二百六十斗、其徑四尺、置於座上。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又以銅作洗濯之盤十、各容四十罷特、約二百六十斗每盤徑四尺、十座之上、各置一盤、
  • New International Version
    He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands.
  • New International Reader's Version
    Then Huram made ten bronze bowls. Each one held 240 gallons. The bowls measured six feet across. There was one bowl for each of the ten stands.
  • English Standard Version
    And he made ten basins of bronze. Each basin held forty baths, each basin measured four cubits, and there was a basin for each of the ten stands.
  • New Living Translation
    Huram also made ten smaller bronze basins, one for each cart. Each basin was six feet across and could hold 220 gallons of water.
  • Christian Standard Bible
    Then he made ten bronze basins— each basin held 220 gallons and each was six feet wide— one basin for each of the ten water carts.
  • New American Standard Bible
    And he made ten basins of bronze, each holding forty baths; each basin was four cubits, and on each of the ten stands was one basin.
  • New King James Version
    Then he made ten lavers of bronze; each laver contained forty baths, and each laver was four cubits. On each of the ten carts was a laver.
  • American Standard Version
    And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; and every laver was four cubits; and upon every one of the ten bases one laver.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then he made 10 bronze basins— each basin holding 220 gallons and each was six feet wide— one basin for each of the 10 water carts.
  • King James Version
    Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths:[ and] every laver was four cubits:[ and] upon every one of the ten bases one laver.
  • World English Bible
    He made ten basins of bronze. One basin contained forty baths; and every basin was four cubits; and on every one of the ten bases one basin.

交叉引用

  • Exodus 30:28
    the altar for the burnt offering and all its utensils, and the laver and its base.
  • Hebrews 9:10
    They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.
  • 2 Chronicles 4 6-2 Chronicles 4 22
    He made ten washing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in“ The Sea.”He made ten gold lampstands according to specifications and put them in the temple, five on the right and five on the left.He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls.He made the courtyard of the priests and the large enclosure and its doors; he plated their doors with bronze.He put“ The Sea” on the south side, in the southeast corner.Huram Abi made the pots, shovels, and bowls. He finished all the work on God’s temple he had been assigned by King Solomon.He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,the four hundred pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars( each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),the ten movable stands with their ten basins,the big bronze basin called“ The Sea” with its twelve bulls underneath,and the pots, shovels, and meat forks. All the items King Solomon assigned Huram Abi to make for the LORD’s temple were made from polished bronze.The king had them cast in earthen foundries in the region of the Jordan between Succoth and Zarethan.Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze.Solomon also made these items for God’s temple: the gold altar, the tables on which the Bread of the Presence was kept,the pure gold lampstands and their lamps which burned as specified at the entrance to the inner sanctuary,the pure gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs,the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary( the most holy place) and for the doors of the main hall of the temple.
  • 1 John 1 7
    But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
  • Revelation 7:14
    So I said to him,“ My lord, you know the answer.” Then he said to me,“ These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!
  • Zechariah 13:1
    “ In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.
  • Hebrews 10:22
    let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
  • Exodus 40:11-12
    You must also anoint the large basin and its pedestal, and you are to sanctify it.“ You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
  • Exodus 30:17-21
    The LORD spoke to Moses:“ You are also to make a large bronze basin with a bronze stand for washing. You are to put it between the tent of meeting and the altar and put water in it,and Aaron and his sons must wash their hands and their feet from it.When they enter the tent of meeting, they must wash with water so that they do not die. Also, when they approach the altar to minister by burning incense as an offering made by fire to the LORD,they must wash their hands and their feet so that they do not die. And this will be a perpetual ordinance for them and for their descendants throughout their generations.”
  • Exodus 38:8
    He made the large basin of bronze and its pedestal of bronze from the mirrors of the women who served at the entrance of the tent of meeting.