<< 1 Kings 6 38 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And in the eleventh year, in the month of Bul, that is, the eighth month, the house was finished in all its parts and in accordance with all its plans. So he was seven years in building it.
  • 新标点和合本
    到十一年布勒月,就是八月,殿和一切属殿的都按着样式造成。他建殿的工夫共有七年。
  • 和合本2010(上帝版)
    到十一年布勒月,就是八月,殿和一切属殿的都按着样式造成。他建殿共用了七年。
  • 和合本2010(神版)
    到十一年布勒月,就是八月,殿和一切属殿的都按着样式造成。他建殿共用了七年。
  • 当代译本
    在他执政的第十一年的布勒月,即八月全部按规格建成,历经七年。
  • 圣经新译本
    第十一年布勒月,就是八月,圣殿各部分都按照计划完工了。所罗门共用了七年的时间建造圣殿。
  • 新標點和合本
    到十一年布勒月,就是八月,殿和一切屬殿的都按着樣式造成。他建殿的工夫共有七年。
  • 和合本2010(上帝版)
    到十一年布勒月,就是八月,殿和一切屬殿的都按着樣式造成。他建殿共用了七年。
  • 和合本2010(神版)
    到十一年布勒月,就是八月,殿和一切屬殿的都按着樣式造成。他建殿共用了七年。
  • 當代譯本
    在他執政的第十一年的布勒月,即八月全部按規格建成,歷經七年。
  • 聖經新譯本
    第十一年布勒月,就是八月,聖殿各部分都按照計劃完工了。所羅門共用了七年的時間建造聖殿。
  • 呂振中譯本
    到十一年、布勒月、就是八月、他就把殿造完了,都按一切說明一切計畫。他用了七年工夫去建造它。
  • 文理和合譯本
    越至十一年布勒月、即八月、建室已竣、遵式以造、凡歷七年、
  • 文理委辦譯本
    越至十一年、布勒月、即八月、建殿四周、遵式以造、凡歷七年、始竣厥工。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    第十一年、布勒月即八月、殿及凡屬殿者告成、俱遵式而建、建之之時、歷七年之久、
  • New International Version
    In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it.
  • New International Reader's Version
    The temple was finished in his 11th year. It was in the month of Bul. That was the eighth month. Everything was finished just as the plans required. Solomon had spent seven years building the temple.
  • English Standard Version
    And in the eleventh year, in the month of Bul, which is the eighth month, the house was finished in all its parts, and according to all its specifications. He was seven years in building it.
  • New Living Translation
    The entire building was completed in every detail by midautumn, in the month of Bul, during the eleventh year of his reign. So it took seven years to build the Temple.
  • Christian Standard Bible
    In his eleventh year in the month of Bul, which is the eighth month, the temple was completed in every detail and according to every specification. So he built it in seven years.
  • New King James Version
    And in the eleventh year, in the month of Bul, which is the eighth month, the house was finished in all its details and according to all its plans. So he was seven years in building it.
  • American Standard Version
    And in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. So was he seven years in building it.
  • Holman Christian Standard Bible
    In his eleventh year in the eighth month, in the month of Bul, the temple was completed in every detail and according to every specification. So he built it in seven years.
  • King James Version
    And in the eleventh year, in the month Bul, which[ is] the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. So was he seven years in building it.
  • New English Translation
    In the eleventh year, in the month Bul( the eighth month) the temple was completed in accordance with all its specifications and blueprints. It took seven years to build.
  • World English Bible
    In the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, the house was finished throughout all its parts, and according to all its specifications. So he spent seven years building it.

交叉引用

  • Zechariah 4:9
    “ The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the Lord of armies has sent me to you.
  • 1 Kings 6 9
    So he built the house and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
  • Ezra 3:8-13
    Now in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all who came from the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites who were twenty years old and upward to oversee the work of the house of the Lord.Then Jeshua with his sons and brothers stood united with Kadmiel and his sons, the sons of Judah and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to oversee the workmen in the temple of God.Now when the builders had laid the foundation of the temple of the Lord, the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the Lord according to the directions of King David of Israel.And they sang, praising and giving thanks to the Lord, saying,“ For He is good, for His favor is upon Israel forever.” And all the people shouted with a great shout of joy when they praised the Lord, because the foundation of the house of the Lord was laid.Yet many of the priests and Levites and heads of fathers’ households, the old men who had seen the first temple, wept with a loud voice when the foundation of this house was laid before their eyes, while many shouted aloud for joy,so that the people could not distinguish the sound of the shout of joy from the sound of the weeping of the people, because the people were shouting with a loud shout, and the sound was heard far away.
  • 1 Kings 7 1
    Now Solomon built his own house over the course of thirteen years, and he finished all of his house.
  • Ezra 6:14-15
    And the elders of the Jews were successful in building through the prophecy of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they finished building following the command of the God of Israel and the decree of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.Now this temple was completed on the third day of the month Adar; it was the sixth year of the reign of King Darius.
  • John 2:20
    The Jews then said,“ It took forty six years to build this temple, and yet You will raise it up in three days?”
  • Zechariah 6:13-15
    Yes, it is He who will build the temple of the Lord, and He who will bear the majesty and sit and rule on His throne. So He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices.” ’Now the crown will become a reminder in the temple of the Lord to Helem, Tobijah, Jedaiah, and Hen the son of Zephaniah.Those who are far away will come and build the temple of the Lord.” Then you will know that the Lord of armies has sent me to you. And it will take place if you completely obey the Lord your God.
  • 1 Kings 6 1
    Now it came about in the four hundred and eightieth year after the sons of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, that is, the second month, that he began to build the house of the Lord.