<< 1 Kings 6 16 >>

本节经文

  • World English Bible
    He built twenty cubits on the back part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built them for it within, for an inner sanctuary, even for the most holy place.
  • 新标点和合本
    内殿,就是至圣所,长二十肘,从地到棚顶用香柏木板遮蔽。
  • 和合本2010(上帝版)
    他在殿的后部建了一间内殿,长二十肘,从地到墙用香柏木板,作为至圣所。
  • 和合本2010(神版)
    他在殿的后部建了一间内殿,长二十肘,从地到墙用香柏木板,作为至圣所。
  • 当代译本
    在殿的后部,从地面至天花板用香柏木板隔出长九米的内殿,就是至圣所。
  • 圣经新译本
    又建内殿长九公尺,从地面到天花板,他用香柏木板隔开,成为至圣所。
  • 新標點和合本
    內殿,就是至聖所,長二十肘,從地到棚頂用香柏木板遮蔽。
  • 和合本2010(上帝版)
    他在殿的後部建了一間內殿,長二十肘,從地到牆用香柏木板,作為至聖所。
  • 和合本2010(神版)
    他在殿的後部建了一間內殿,長二十肘,從地到牆用香柏木板,作為至聖所。
  • 當代譯本
    在殿的後部,從地面至天花板用香柏木板隔出長九米的內殿,就是至聖所。
  • 聖經新譯本
    又建內殿長九公尺,從地面到天花板,他用香柏木板隔開,成為至聖所。
  • 呂振中譯本
    他用香柏木板建殿的後部、二十肘,從地面到托梁,作在裏面,作為內殿,就是至聖所。
  • 文理和合譯本
    室之後、二十肘、以香柏板作壁、自下至梁、以為內殿、即至聖所、
  • 文理委辦譯本
    殿內離後墻二丈、以柏香木之板布地作壁、自下及上、以為後殿、即至聖之所、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    殿內離後墻二十尺、以柏香木作隔墻、自地及頂、以為內殿、即至聖所、
  • New International Version
    He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place.
  • New International Reader's Version
    He put up a wall 30 feet from the back of the temple. He made it with cedar boards from floor to ceiling. That formed a room inside the temple. It was the Most Holy Room.
  • English Standard Version
    He built twenty cubits of the rear of the house with boards of cedar from the floor to the walls, and he built this within as an inner sanctuary, as the Most Holy Place.
  • New Living Translation
    He partitioned off an inner sanctuary— the Most Holy Place— at the far end of the Temple. It was 30 feet deep and was paneled with cedar from floor to ceiling.
  • Christian Standard Bible
    Then he lined thirty feet of the rear of the temple with cedar boards from the floor to the surface of the ceiling, and he built the interior as an inner sanctuary, the most holy place.
  • New American Standard Bible
    He also built twenty cubits on the rear part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling; he built them for it on the inside as an inner sanctuary, as the Most Holy Place.
  • New King James Version
    Then he built the twenty-cubit room at the rear of the temple, from floor to ceiling, with cedar boards; he built it inside as the inner sanctuary, as the Most Holy Place.
  • American Standard Version
    And he built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor unto the walls of the ceiling: he built them for it within, for an oracle, even for the most holy place.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then he lined 30 feet of the rear of the temple with cedar boards from the floor to the surface of the ceiling, and he built the interior as an inner sanctuary, the most holy place.
  • King James Version
    And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built[ them] for it within,[ even] for the oracle,[ even] for the most holy[ place].
  • New English Translation
    He built a wall 30 feet in from the rear of the temple as a partition for an inner sanctuary that would be the most holy place. He paneled the wall with cedar planks from the floor to the rafters.

交叉引用

  • 1 Kings 8 6
    The priests brought in the ark of Yahweh’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the cherubim’s wings.
  • 2 Chronicles 3 8
    He made the most holy place. Its length, according to the width of the house, was twenty cubits, and its width twenty cubits; and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
  • Leviticus 16:2
    and Yahweh said to Moses,“ Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat.
  • Hebrews 9:3
    After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies,
  • Ezekiel 45:3
    Of this measure you shall measure a length of twenty- five thousand, and a width of ten thousand. In it shall be the sanctuary, which is most holy.
  • 1 Kings 6 19-1 Kings 6 20
    He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of Yahweh’s covenant there.Within the inner sanctuary was twenty cubits in length, and twenty cubits in width, and twenty cubits in its height; and he overlaid it with pure gold; and he covered the altar with cedar.
  • Exodus 26:23
    You shall make two boards for the corners of the tabernacle in the far side.
  • 1 Kings 6 5
    Against the wall of the house, he built floors all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary; and he made side rooms all around.
  • Exodus 26:33-34
    You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the covenant in there within the veil. The veil shall separate the holy place from the most holy for you.You shall put the mercy seat on the ark of the covenant in the most holy place.
  • Exodus 25:21-22
    You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the covenant that I will give you.There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the covenant, all that I command you for the children of Israel.