<< 1 Kings 22 43 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    He walked in all the ways of his father Asa; he did not turn away from them but did what was right in the LORD’s sight. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
  • 新标点和合本
    约沙法行他父亲亚撒所行的道,不偏离左右,行耶和华眼中看为正的事;只是邱坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。
  • 和合本2010(上帝版)
    约沙法效法他父亲亚撒所行的道,不偏离左右,行耶和华眼中看为正的事。只是丘坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。
  • 和合本2010(神版)
    约沙法效法他父亲亚撒所行的道,不偏离左右,行耶和华眼中看为正的事。只是丘坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。
  • 当代译本
    约沙法事事效法他父亲亚撒,不偏不离,做耶和华视为正的事。但他没有拆毁丘坛,百姓仍然在那里献祭烧香。
  • 圣经新译本
    约沙法遵行他父亲亚撒所行的一切,总不偏离,行耶和华看为正的事。只是邱坛还没有废去,人民仍在邱坛上献祭烧香(“只是邱坛⋯⋯献祭烧香。”《马索拉文本》为22:44)。
  • 新標點和合本
    約沙法行他父親亞撒所行的道,不偏離左右,行耶和華眼中看為正的事;只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裏獻祭燒香。
  • 和合本2010(上帝版)
    約沙法效法他父親亞撒所行的道,不偏離左右,行耶和華眼中看為正的事。只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在那裏獻祭燒香。
  • 和合本2010(神版)
    約沙法效法他父親亞撒所行的道,不偏離左右,行耶和華眼中看為正的事。只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在那裏獻祭燒香。
  • 當代譯本
    約沙法事事效法他父親亞撒,不偏不離,做耶和華視為正的事。但他沒有拆毀邱壇,百姓仍然在那裡獻祭燒香。
  • 聖經新譯本
    約沙法遵行他父親亞撒所行的一切,總不偏離,行耶和華看為正的事。只是邱壇還沒有廢去,人民仍在邱壇上獻祭燒香(“只是邱壇⋯⋯獻祭燒香。”《馬索拉文本》為22:44)。
  • 呂振中譯本
    約沙法走他父親亞撒所始終走的路,總不偏離,乃行永恆主所看為對的事;只是邱壇還沒有廢去,人民仍然在邱壇上宰牲燻祭。
  • 文理和合譯本
    約沙法循其父亞撒之道、不偏離之、行耶和華所悅、惟崇邱未廢、民仍獻祭焚香於其上、
  • 文理委辦譯本
    從父亞撒所為、不背厥道、行善於耶和華前、惟崇坵猶不廢、民尚在彼獻祭焚香。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約沙法行其父亞撒之道、不偏離左右、行善於主前、
  • New International Version
    In everything he followed the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the Lord. The high places, however, were not removed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
  • New International Reader's Version
    Jehoshaphat followed all the ways of his father Asa. He didn’t wander away from them. He did what was right in the sight of the Lord. But the high places weren’t removed. The people continued to offer sacrifices and burn incense at them.
  • English Standard Version
    He walked in all the way of Asa his father. He did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord. Yet the high places were not taken away, and the people still sacrificed and made offerings on the high places.
  • New Living Translation
    Jehoshaphat was a good king, following the example of his father, Asa. He did what was pleasing in the Lord’s sight. During his reign, however, he failed to remove all the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.
  • New American Standard Bible
    He walked entirely in the way of his father Asa; he did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
  • New King James Version
    And he walked in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them, doing what was right in the eyes of the Lord. Nevertheless the high places were not taken away, for the people offered sacrifices and burned incense on the high places.
  • American Standard Version
    And he walked in all the way of Asa his father; He turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah: howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • Holman Christian Standard Bible
    He walked in all the ways of his father Asa; he did not turn away from them but did what was right in the Lord’s sight. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
  • King James Version
    And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing[ that which was] right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away;[ for] the people offered and burnt incense yet in the high places.
  • New English Translation
    He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the LORD approved.( 22: 44) However, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
  • World English Bible
    He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places.

交叉引用

  • 1 Kings 15 14
    The high places were not taken away, but Asa was wholeheartedly devoted to the LORD his entire life.
  • 2 Kings 12 3
    Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
  • 2 Chronicles 19 3-2 Chronicles 19 4
    However, some good is found in you, for you have eradicated the Asherah poles from the land and have determined in your heart to seek God.”Jehoshaphat lived in Jerusalem, and once again he went out among the people from Beer-sheba to the hill country of Ephraim and brought them back to the LORD, the God of their ancestors.
  • 1 Kings 14 23
    They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree;
  • 2 Chronicles 16 7-2 Chronicles 16 12
    At that time, the seer Hanani came to King Asa of Judah and said to him,“ Because you depended on the king of Aram and have not depended on the LORD your God, the army of the king of Aram has escaped from you.Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen? When you depended on the LORD, he handed them over to you.For the eyes of the LORD roam throughout the earth to show himself strong for those who are wholeheartedly devoted to him. You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on.”Asa was enraged with the seer and put him in prison because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.Note that the events of Asa’s reign, from beginning to end, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.In the thirty-ninth year of his reign, Asa developed a disease in his feet, and his disease became increasingly severe. Yet even in his disease he didn’t seek the LORD but only the physicians.
  • 2 Kings 15 3-2 Kings 15 4
    Azariah did what was right in the LORD’s sight just as his father Amaziah had done.Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
  • 2 Chronicles 14 2-2 Chronicles 14 5
    Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God.He removed the pagan altars and the high places. He shattered their sacred pillars and chopped down their Asherah poles.He told the people of Judah to seek the LORD God of their ancestors and to carry out the instruction and the commands.He also removed the high places and the shrines from all the cities of Judah, and the kingdom experienced peace under him.
  • 1 Kings 15 11
    Asa did what was right in the LORD’s sight, as his ancestor David had done.
  • 2 Chronicles 20 3-2 Chronicles 20 30
    Jehoshaphat was afraid, and he resolved to seek the LORD. Then he proclaimed a fast for all Judah,who gathered to seek the LORD. They even came from all the cities of Judah to seek him.Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the LORD’s temple before the new courtyard.He said: LORD, God of our ancestors, are you not the God who is in heaven, and do you not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, and no one can stand against you.Are you not our God who drove out the inhabitants of this land before your people Israel and who gave it forever to the descendants of Abraham your friend?They have lived in the land and have built you a sanctuary in it for your name and have said,“ If disaster comes on us— sword or judgment, pestilence or famine— we will stand before this temple and before you, for your name is in this temple. We will cry out to you because of our distress, and you will hear and deliver.”Now here are the Ammonites, Moabites, and the inhabitants of Mount Seir. You did not let Israel invade them when Israel came out of the land of Egypt, but Israel turned away from them and did not destroy them.Look how they repay us by coming to drive us out of your possession that you gave us as an inheritance.Our God, will you not judge them? For we are powerless before this vast number that comes to fight against us. We do not know what to do, but we look to you.All Judah was standing before the LORD with their dependents, their wives, and their children.In the middle of the congregation, the Spirit of the LORD came on Jahaziel( son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite from Asaph’s descendants),and he said,“ Listen carefully, all Judah and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the LORD says:‘ Do not be afraid or discouraged because of this vast number, for the battle is not yours, but God’s.Tomorrow, go down against them. You will see them coming up the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel.You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD. He is with you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Tomorrow, go out to face them, for the LORD is with you.’”Then Jehoshaphat knelt low with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD to worship him.Then the Levites from the sons of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the LORD God of Israel shouting loudly.In the morning they got up early and went out to the wilderness of Tekoa. As they were about to go out, Jehoshaphat stood and said,“ Hear me, Judah and you inhabitants of Jerusalem. Believe in the LORD your God, and you will be established; believe in his prophets, and you will succeed.”Then he consulted with the people and appointed some to sing for the LORD and some to praise the splendor of his holiness. When they went out in front of the armed forces, they kept singing: Give thanks to the LORD, for his faithful love endures forever.The moment they began their shouts and praises, the LORD set an ambush against the Ammonites, Moabites, and the inhabitants of Mount Seir who came to fight against Judah, and they were defeated.The Ammonites and Moabites turned against the inhabitants of Mount Seir and completely annihilated them. When they had finished with the inhabitants of Seir, they helped destroy each other.When Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the large army, but there were only corpses lying on the ground; nobody had escaped.Then Jehoshaphat and his people went to gather the plunder. They found among them an abundance of goods on the bodies and valuable items. So they stripped them until nobody could carry any more. They were gathering the plunder for three days because there was so much.They assembled in the Valley of Beracah on the fourth day, for there they blessed the LORD. Therefore, that place is still called the Valley of Beracah today.Then all the men of Judah and Jerusalem turned back with Jehoshaphat their leader, returning joyfully to Jerusalem, for the LORD enabled them to rejoice over their enemies.So they came into Jerusalem to the LORD’s temple with harps, lyres, and trumpets.The terror of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.Then Jehoshaphat’s kingdom was quiet, for his God gave him rest on every side.
  • 2 Kings 18 22
    Suppose you say to me,“ We rely on the LORD our God.” Isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and to Jerusalem,“ You must worship at this altar in Jerusalem”?’
  • 2 Chronicles 15 8
    When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the abhorrent idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He renovated the altar of the LORD that was in front of the portico of the LORD’s temple.
  • Psalms 125:5
    But as for those who turn aside to crooked ways, the LORD will banish them with the evildoers. Peace be with Israel.
  • Psalms 40:4
    How happy is anyone who has put his trust in the LORD and has not turned to the proud or to those who run after lies!
  • 2 Chronicles 15 17
    The high places were not taken away from Israel; nevertheless, Asa was wholeheartedly devoted his entire life.
  • Proverbs 4:27
    Don’t turn to the right or to the left; keep your feet away from evil.
  • Psalms 101:3
    I will not let anything worthless guide me. I hate the practice of transgression; it will not cling to me.
  • 1 Kings 15 5
    For David did what was right in the LORD’s sight, and he did not turn aside from anything he had commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hethite.
  • 1 Samuel 12 20-1 Samuel 12 21
    Samuel replied,“ Don’t be afraid. Even though you have committed all this evil, don’t turn away from following the LORD. Instead, worship the LORD with all your heart.Don’t turn away to follow worthless things that can’t profit or rescue you; they are worthless.
  • 2 Kings 14 3-2 Kings 14 4
    He did what was right in the LORD’s sight, but not like his ancestor David. He did everything his father Joash had done.Yet the high places were not taken away, and the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
  • 2 Chronicles 17 3-2 Chronicles 17 6
    Now the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his ancestor David. He did not seek the Baalsbut sought the God of his father and walked by his commands, not according to the practices of Israel.So the LORD established the kingdom in his hand. Then all Judah brought him tribute, and he had riches and honor in abundance.He took great pride in the LORD’s ways, and he again removed the high places and Asherah poles from Judah.
  • 2 Chronicles 14 11
    Then Asa cried out to the LORD his God,“ LORD, there is no one besides you to help the mighty and those without strength. Help us, LORD our God, for we depend on you, and in your name we have come against this large army. LORD, you are our God. Do not let a mere mortal hinder you.”
  • Exodus 32:8
    They have quickly turned from the way I commanded them; they have made for themselves an image of a calf. They have bowed down to it, sacrificed to it, and said,‘ Israel, these are your gods, who brought you up from the land of Egypt.’”