<< 列王紀上 22:42 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    約沙法登極的時候、三十五歲;他在耶路撒冷作王二十五年,他母親名叫阿蘇巴,是示利希的女兒。
  • 新标点和合本
    约沙法登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。
  • 和合本2010(上帝版)
    约沙法登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。
  • 和合本2010(神版)
    约沙法登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。
  • 当代译本
    约沙法三十五岁登基,在耶路撒冷执政二十五年。他母亲叫阿苏巴,是示利希的女儿。
  • 圣经新译本
    约沙法登基的时候是三十五岁;他在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。
  • 新標點和合本
    約沙法登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷作王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,乃示利希的女兒。
  • 和合本2010(上帝版)
    約沙法登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷作王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,是示利希的女兒。
  • 和合本2010(神版)
    約沙法登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷作王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,是示利希的女兒。
  • 當代譯本
    約沙法三十五歲登基,在耶路撒冷執政二十五年。他母親叫阿蘇巴,是示利希的女兒。
  • 聖經新譯本
    約沙法登基的時候是三十五歲;他在耶路撒冷作王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,是示利希的女兒。
  • 文理和合譯本
    時、年三十有五、在耶路撒冷為王、歷二十五年、其母阿蘇巴、示利希女也、
  • 文理委辦譯本
    約沙法乃示利女亞穌巴所出、即位之時、年三十有五、為王於耶路撒冷、凡歷二十五年、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約沙法即位時、年三十有五歲、都耶路撒冷、在位二十五年、其母名亞蘇巴、乃示利希之女、
  • New International Version
    Jehoshaphat was thirty- five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty- five years. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.
  • New International Reader's Version
    Jehoshaphat was 35 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 25 years. His mother’s name was Azubah. She was the daughter of Shilhi.
  • English Standard Version
    Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.
  • New Living Translation
    Jehoshaphat was thirty five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.
  • Christian Standard Bible
    Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king; he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.
  • New American Standard Bible
    Jehoshaphat was thirty five years old when he became king, and he reigned for twenty five years in Jerusalem. And his mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.
  • New King James Version
    Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.
  • American Standard Version
    Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jehoshaphat was 35 years old when he became king; he reigned 25 years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.
  • King James Version
    Jehoshaphat[ was] thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother’s name[ was] Azubah the daughter of Shilhi.
  • New English Translation
    Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.
  • World English Bible
    Jehoshaphat was thirty- five years old when he began to reign; and he reigned twenty- five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.

交叉引用

  • 列王紀下 1:17
    亞哈謝果然死了、正如永恆主的話、就是以利亞所說的。因為王沒有兒子,他的兄弟約蘭就接替他作王;那是在猶大王約沙法的兒子約蘭第二年登極的。
  • 列王紀上 15:10
    他在耶路撒冷作王四十一年。他母親名叫瑪迦、是押比沙龍的女兒。
  • 列王紀下 8:16
    以色列王亞哈的兒子約蘭第五年、猶大王約沙法的兒子約蘭登極作了王。
  • 列王紀上 15:2
    他在耶路撒冷作王三年。他母親名叫瑪迦,是押比沙龍的女兒。
  • 列王紀上 14:21
    所羅門的兒子羅波安在猶大作王。羅波安登極的時候、四十一歲;他在耶路撒冷、永恆主從以色列眾族派中所選擇做立他名的城、作王十七年。羅波安的母親名叫亞捫人拿瑪。