<< 列王纪上 22:39 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    亚哈其余的事,凡他所行的和他所修造的象牙宫,并所建筑的一切城邑,都写在以色列诸王记上。
  • 和合本2010(上帝版)
    亚哈其余的事,凡他所做的、他所修造的象牙宫和所建筑的一切城镇,不都写在《以色列诸王记》上吗?
  • 和合本2010(神版)
    亚哈其余的事,凡他所做的、他所修造的象牙宫和所建筑的一切城镇,不都写在《以色列诸王记》上吗?
  • 当代译本
    亚哈其他的事,他的一切所作所为和他建造的象牙宫及各城邑,都记在以色列的列王史上。
  • 圣经新译本
    亚哈其余的事迹,他所作的一切,他建造的象牙宫和他重建的一切城镇,不是都记在以色列诸王的年代志上吗?
  • 新標點和合本
    亞哈其餘的事,凡他所行的和他所修造的象牙宮,並所建築的一切城邑,都寫在以色列諸王記上。
  • 和合本2010(上帝版)
    亞哈其餘的事,凡他所做的、他所修造的象牙宮和所建築的一切城鎮,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?
  • 和合本2010(神版)
    亞哈其餘的事,凡他所做的、他所修造的象牙宮和所建築的一切城鎮,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?
  • 當代譯本
    亞哈其他的事,他的一切所作所為和他建造的象牙宮及各城邑,都記在以色列的列王史上。
  • 聖經新譯本
    亞哈其餘的事蹟,他所作的一切,他建造的象牙宮和他重建的一切城鎮,不是都記在以色列諸王的年代誌上嗎?
  • 呂振中譯本
    亞哈其餘的事、凡他所行的,跟他所造的象牙宮、跟所建造的一切城市:不是都寫在《以色列諸王記》上麼?
  • 文理和合譯本
    亞哈其餘事蹟、凡其所為、與建象牙之宮、暨築諸邑、俱載於以色列列王紀、
  • 文理委辦譯本
    亞哈事實、及所作象牙之室、所建之城、備載於以色列王紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞哈其餘之事、凡其所行、及其所造之象牙宮室、所建之諸城、悉載於以色列列王記、
  • New International Version
    As for the other events of Ahab’s reign, including all he did, the palace he built and adorned with ivory, and the cities he fortified, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
  • New International Reader's Version
    The other events of Ahab’s rule are written down. Everything he did is written down. That includes the palace he built and decorated with ivory. It also includes the cities he built up and put high walls around. All these things are written in the official records of the kings of Israel.
  • English Standard Version
    Now the rest of the acts of Ahab and all that he did, and the ivory house that he built and all the cities that he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • New Living Translation
    The rest of the events in Ahab’s reign and everything he did, including the story of the ivory palace and the towns he built, are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.
  • Christian Standard Bible
    The rest of the events of Ahab’s reign, along with all his accomplishments, including the ivory palace he built, and all the cities he built, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
  • New American Standard Bible
    Now as for the rest of the acts of Ahab and everything that he did, and the ivory house which he built and all the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • New King James Version
    Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, the ivory house which he built and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
  • American Standard Version
    Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
  • Holman Christian Standard Bible
    The rest of the events of Ahab’s reign, along with all his accomplishments, including the ivory palace he built, and all the cities he built, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
  • King James Version
    Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built,[ are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
  • New English Translation
    The rest of the events of Ahab’s reign, including a record of his accomplishments and how he built a luxurious palace and various cities, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • World English Bible
    Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

交叉引用

  • 阿摩司书 3:15
    我要拆毁过冬和过夏的房屋。象牙的房屋也必毁灭;高大的房屋都归无有。”这是耶和华说的。
  • 列王纪上 10:22
    因为王有他施船只与希兰的船只一同航海,三年一次,装载金银、象牙、猿猴、孔雀回来。
  • 诗篇 45:8
    你的衣服都有没药、沉香、肉桂的香气;象牙宫中有丝弦乐器的声音使你欢喜。
  • 列王纪上 16:20
    心利其余的事和他背叛的情形都写在以色列诸王记上。
  • 列王纪上 14:19
    耶罗波安其余的事,他怎样争战,怎样作王,都写在以色列诸王记上。
  • 列王纪上 15:31
    拿答其余的事,凡他所行的,都写在以色列诸王记上。
  • 以西结书 27:6
    用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海岛的黄杨木为坐板。
  • 列王纪上 16:27
    暗利其余的事和他所显出的勇力都写在以色列诸王记上。
  • 列王纪上 10:18
    王用象牙制造一个宝座,用精金包裹。
  • 列王纪上 16:5
    巴沙其余的事,凡他所行的和他的勇力,都写在以色列诸王记上。
  • 阿摩司书 6:4
    你们躺卧在象牙床上,舒身在榻上,吃群中的羊羔,棚里的牛犊;
  • 列王纪上 15:23
    亚撒其余的事,凡他所行的,并他的勇力与他所建筑的城邑,都写在犹大列王记上。亚撒年老的时候,脚上有病。
  • 以西结书 27:15
    底但人与你交易,许多海岛作你的码头;他们拿象牙、乌木与你兑换。