<< 1 Kings 21 1 >>

本节经文

  • World English Bible
    After these things, Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria.
  • 新标点和合本
    这事以后,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一个葡萄园,靠近撒玛利亚王亚哈的宫。
  • 和合本2010(上帝版)
    这些事以后,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一个葡萄园,靠近撒玛利亚,亚哈王的宫。
  • 和合本2010(神版)
    这些事以后,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一个葡萄园,靠近撒玛利亚,亚哈王的宫。
  • 当代译本
    这事以后,又发生了一件事。耶斯列人拿伯有个葡萄园,在撒玛利亚的亚哈王宫附近。
  • 圣经新译本
    耶斯列人拿伯在耶斯列有一个葡萄园,靠近撒玛利亚王亚哈的王宫。
  • 新標點和合本
    這事以後,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一個葡萄園,靠近撒馬利亞王亞哈的宮。
  • 和合本2010(上帝版)
    這些事以後,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一個葡萄園,靠近撒瑪利亞,亞哈王的宮。
  • 和合本2010(神版)
    這些事以後,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一個葡萄園,靠近撒瑪利亞,亞哈王的宮。
  • 當代譯本
    這事以後,又發生了一件事。耶斯列人拿伯有個葡萄園,在撒瑪利亞的亞哈王宮附近。
  • 聖經新譯本
    耶斯列人拿伯在耶斯列有一個葡萄園,靠近撒瑪利亞王亞哈的王宮。
  • 呂振中譯本
    這些事以後又有一事:耶斯列人拿伯有一個葡萄園在耶斯列、靠近撒瑪利亞王亞哈的王宮。
  • 文理和合譯本
    此後、耶斯列人拿伯、有葡萄園在耶斯列、鄰於撒瑪利亞王亞哈之宮、
  • 文理委辦譯本
    撒馬利亞王亞哈有離宮、在耶斯烈、鄰拿泊之葡萄園。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯事之後、又有一事、耶斯烈人拿伯、有一葡萄園、近撒瑪利亞王亞哈之宮、
  • New International Version
    Some time later there was an incident involving a vineyard belonging to Naboth the Jezreelite. The vineyard was in Jezreel, close to the palace of Ahab king of Samaria.
  • New International Reader's Version
    Some time later King Ahab wanted a certain vineyard. It belonged to Naboth from Jezreel. The vineyard was in Jezreel. It was close to the palace of Ahab, the king of Samaria.
  • English Standard Version
    Now Naboth the Jezreelite had a vineyard in Jezreel, beside the palace of Ahab king of Samaria.
  • New Living Translation
    Now there was a man named Naboth, from Jezreel, who owned a vineyard in Jezreel beside the palace of King Ahab of Samaria.
  • Christian Standard Bible
    Some time passed after these events. Naboth the Jezreelite had a vineyard; it was in Jezreel next to the palace of King Ahab of Samaria.
  • New American Standard Bible
    Now it came about after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel beside the palace of Ahab, the king of Samaria.
  • New King James Version
    And it came to pass after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria.
  • American Standard Version
    And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.
  • Holman Christian Standard Bible
    Some time passed after these events. Naboth the Jezreelite had a vineyard; it was in Jezreel next to the palace of Ahab king of Samaria.
  • King James Version
    And it came to pass after these things,[ that] Naboth the Jezreelite had a vineyard, which[ was] in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.
  • New English Translation
    After this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria.

交叉引用

  • 1 Kings 18 45-1 Kings 18 46
    In a little while, the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel.Yahweh’s hand was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
  • 2 Chronicles 28 22
    In the time of his distress, he trespassed yet more against Yahweh, this same king Ahaz.
  • Judges 6:33
    Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and encamped in the valley of Jezreel.
  • Jeremiah 5:3
    O Yahweh, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return.
  • 1 Samuel 29 1
    Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.
  • Joshua 19:18
    Their border was to Jezreel, Chesulloth, Shunem,
  • Hosea 1:4-5
    Yahweh said to him,“ Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.”
  • Isaiah 9:13
    Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.
  • 1 Kings 20 35-1 Kings 20 43
    A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by Yahweh’s word,“ Please strike me!” The man refused to strike him.Then he said to him,“ Because you have not obeyed Yahweh’s voice, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you.” As soon as he had departed from him, a lion found him and killed him.Then he found another man, and said,“ Please strike me.” The man struck him and wounded him.So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes.As the king passed by, he cried to the king; and he said,“ Your servant went out into the middle of the battle; and behold, a man came over, and brought a man to me, and said,‘ Guard this man! If by any means he is missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’As your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him,“ So shall your judgment be. You yourself have decided it.”He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was one of the prophets.He said to him,“ Yahweh says,‘ Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life will take the place of his life, and your people take the place of his people.’”The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.
  • Ezra 9:13-14
    “ After all that has come on us for our evil deeds, and for our great guilt, since you, our God, have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such a remnant,shall we again break your commandments, and join ourselves with the peoples that do these abominations? Wouldn’t you be angry with us until you had consumed us, so that there would be no remnant, nor any to escape?