<< 1 Kings 20 13 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then a certain prophet came to see King Ahab of Israel and told him,“ This is what the Lord says: Do you see all these enemy forces? Today I will hand them all over to you. Then you will know that I am the Lord.”
  • 新标点和合本
    有一个先知来见以色列王亚哈,说:“耶和华如此说:‘这一大群人你看见了吗?今日我必将他们交在你手里,你就知道我是耶和华。’”
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,一个先知靠近以色列王亚哈,说:“耶和华如此说:‘这一大群人你看见了吗?看哪,今日我必把他们交在你手里,你就知道我是耶和华。’”
  • 和合本2010(神版)
    看哪,一个先知靠近以色列王亚哈,说:“耶和华如此说:‘这一大群人你看见了吗?看哪,今日我必把他们交在你手里,你就知道我是耶和华。’”
  • 当代译本
    一位先知来见以色列王亚哈,说:“耶和华说,‘你看见这大队人马了吗?今天我必将他们交在你手里,这样你就知道我是耶和华。’”
  • 圣经新译本
    这时,忽然有一个先知前来见以色列王亚哈,说:“耶和华这样说:‘你看见这些强大的军兵吗?看啊,今天我必把他们交在你手里,你就知道我是耶和华。’”
  • 新標點和合本
    有一個先知來見以色列王亞哈,說:「耶和華如此說:『這一大羣人你看見了嗎?今日我必將他們交在你手裏,你就知道我是耶和華。』」
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,一個先知靠近以色列王亞哈,說:「耶和華如此說:『這一大羣人你看見了嗎?看哪,今日我必把他們交在你手裏,你就知道我是耶和華。』」
  • 和合本2010(神版)
    看哪,一個先知靠近以色列王亞哈,說:「耶和華如此說:『這一大羣人你看見了嗎?看哪,今日我必把他們交在你手裏,你就知道我是耶和華。』」
  • 當代譯本
    一位先知來見以色列王亞哈,說:「耶和華說,『你看見這大隊人馬了嗎?今天我必將他們交在你手裡,這樣你就知道我是耶和華。』」
  • 聖經新譯本
    這時,忽然有一個先知前來見以色列王亞哈,說:“耶和華這樣說:‘你看見這些強大的軍兵嗎?看啊,今天我必把他們交在你手裡,你就知道我是耶和華。’”
  • 呂振中譯本
    這時忽有一個神言人走近前來見以色列王亞哈說:『這一大隊蜂擁軍兵你不是都看見了麼?看吧,今天我必將他們交在你手裏,你就知道我乃是永恆主。』
  • 文理和合譯本
    有先知進見以色列王亞哈曰、耶和華云、此羣眾、爾見之乎、今日我必付於爾手、爾則知我乃耶和華、
  • 文理委辦譯本
    有先知覲以色列王亞哈曰、耶和華云、此實繁有徒者、爾見之乎、今日我必付於爾手、使爾知我乃耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有先知至以色列王亞哈前、曰、主如是云、此大軍旅、爾見之乎、今日我必付於爾手、使爾知我乃主、
  • New International Version
    Meanwhile a prophet came to Ahab king of Israel and announced,“ This is what the Lord says:‘ Do you see this vast army? I will give it into your hand today, and then you will know that I am the Lord.’”
  • New International Reader's Version
    During that time a prophet came to Ahab, the king of Israel. He announced,“ The Lord says,‘ Do you see this huge army? I will hand it over to you today. Then you will know that I am the Lord.’ ”
  • English Standard Version
    And behold, a prophet came near to Ahab king of Israel and said,“ Thus says the Lord, Have you seen all this great multitude? Behold, I will give it into your hand this day, and you shall know that I am the Lord.”
  • Christian Standard Bible
    A prophet approached King Ahab of Israel and said,“ This is what the LORD says:‘ Do you see this whole huge army? Watch, I am handing it over to you today so that you may know that I am the LORD.’”
  • New American Standard Bible
    Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel, and said,“ This is what the Lord says:‘ Have you seen all this great multitude? Behold, I am going to hand them over to you today, and you shall know that I am the Lord.’ ”
  • New King James Version
    Suddenly a prophet approached Ahab king of Israel, saying,“ Thus says the Lord:‘ Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today, and you shall know that I am the Lord.’”
  • American Standard Version
    And, behold, a prophet came near unto Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    A prophet came to Ahab king of Israel and said,“ This is what the Lord says:‘ Do you see this entire great army? Watch, I am handing it over to you today so that you may know that I am Yahweh.’”
  • King James Version
    And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I[ am] the LORD.
  • New English Translation
    Now a prophet visited King Ahab of Israel and said,“ This is what the LORD says,‘ Do you see this huge army? Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the LORD.’”
  • World English Bible
    Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said,“ Yahweh says,‘ Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today. Then you will know that I am Yahweh.’”

交叉引用

  • 1 Kings 20 28
    Then the man of God went to the king of Israel and said,“ This is what the Lord says: The Arameans have said,‘ The Lord is a god of the hills and not of the plains.’ So I will defeat this vast army for you. Then you will know that I am the Lord.”
  • Isaiah 7:1-9
    When Ahaz, son of Jotham and grandson of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah, the king of Israel, set out to attack Jerusalem. However, they were unable to carry out their plan.The news had come to the royal court of Judah:“ Syria is allied with Israel against us!” So the hearts of the king and his people trembled with fear, like trees shaking in a storm.Then the Lord said to Isaiah,“ Take your son Shear jashub and go out to meet King Ahaz. You will find him at the end of the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed.Tell him to stop worrying. Tell him he doesn’t need to fear the fierce anger of those two burned out embers, King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah.Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying,‘ We will attack Judah and capture it for ourselves. Then we will install the son of Tabeel as Judah’s king.’But this is what the Sovereign Lord says:“ This invasion will never happen; it will never take place;for Syria is no stronger than its capital, Damascus, and Damascus is no stronger than its king, Rezin. As for Israel, within sixty five years it will be crushed and completely destroyed.Israel is no stronger than its capital, Samaria, and Samaria is no stronger than its king, Pekah son of Remaliah. Unless your faith is firm, I cannot make you stand firm.”
  • Isaiah 37:20
    Now, O Lord our God, rescue us from his power; then all the kingdoms of the earth will know that you alone, O Lord, are God.”
  • Exodus 14:18
    When my glory is displayed through them, all Egypt will see my glory and know that I am the Lord!”
  • Ezekiel 20:14
    But again I held back in order to protect the honor of my name before the nations who had seen my power in bringing Israel out of Egypt.
  • Ezekiel 20:22
    Nevertheless, I withdrew my judgment against them to protect the honor of my name before the nations that had seen my power in bringing them out of Egypt.
  • Joel 3:17
    “ Then you will know that I, the Lord your God, live in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy forever, and foreign armies will never conquer her again.
  • Exodus 16:12
    “ I have heard the Israelites’ complaints. Now tell them,‘ In the evening you will have meat to eat, and in the morning you will have all the bread you want. Then you will know that I am the Lord your God.’”
  • Ezekiel 6:7
    The place will be littered with corpses, and you will know that I alone am the Lord.
  • 1 Kings 18 36-1 Kings 18 37
    At the usual time for offering the evening sacrifice, Elijah the prophet walked up to the altar and prayed,“ O Lord, God of Abraham, Isaac, and Jacob, prove today that you are God in Israel and that I am your servant. Prove that I have done all this at your command.O Lord, answer me! Answer me so these people will know that you, O Lord, are God and that you have brought them back to yourself.”
  • 2 Kings 13 23
    But the Lord was gracious and merciful to the people of Israel, and they were not totally destroyed. He pitied them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day he still has not completely destroyed them or banished them from his presence.
  • 2 Kings 6 8-2 Kings 6 12
    When the king of Aram was at war with Israel, he would confer with his officers and say,“ We will mobilize our forces at such and such a place.”But immediately Elisha, the man of God, would warn the king of Israel,“ Do not go near that place, for the Arameans are planning to mobilize their troops there.”So the king of Israel would send word to the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he would be on the alert there.The king of Aram became very upset over this. He called his officers together and demanded,“ Which of you is the traitor? Who has been informing the king of Israel of my plans?”“ It’s not us, my lord the king,” one of the officers replied.“ Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel even the words you speak in the privacy of your bedroom!”
  • 2 Kings 7 1
    Elisha replied,“ Listen to this message from the Lord! This is what the Lord says: By this time tomorrow in the markets of Samaria, six quarts of choice flour will cost only one piece of silver, and twelve quarts of barley grain will cost only one piece of silver.”
  • Psalms 83:18
    Then they will learn that you alone are called the Lord, that you alone are the Most High, supreme over all the earth.